Publicité

Liens rapides

Gamme DELTA
Analyseurs XRF portables
Guide de démarrage
Ce manuel d'instructions contient l'information essentielle pour l'utilisation sûre et efficace de ce produit Olympus. Lisez-le
soigneusement avant d'utiliser ce produit. Servez-vous du produit de la façon décrite.
Gardez ce manuel d'instructions en lieu sûr et à portée de la main.
Modèles :
DELTA 50
DELTA Premium
DELTA Professional
DELTA Classic Plus
DELTA Element
Édition internationale
103076-01FR [U8996304] — Rév. D
Janvier 2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus DELTA Série

  • Page 1 103076-01FR [U8996304] — Rév. D Janvier 2015 Ce manuel d’instructions contient l’information essentielle pour l’utilisation sûre et efficace de ce produit Olympus. Lisez-le soigneusement avant d’utiliser ce produit. Servez-vous du produit de la façon décrite. Gardez ce manuel d’instructions en lieu sûr et à portée de la main.
  • Page 2: Table Des Matières

    Assurez-vous qu’aucun objet n’est placé sur la couche supérieure de mousse, et puis soulevez-la pour exposer la station d’accueil et l’adaptateur c.a. en option. Inspectez tous les composants pour y relever d’éventuels dommages et signalez immédiatement tout problème à Olympus. 2 Déballage de l’appareil et de la station d’accueil...
  • Page 3 103076-01FR [U8996304], Rév. D, Janvier 2015 Liste des composants de l’analyseur XRF portable DELTA Légende des composants DELTA — Tous les modèles (sauf DELTA Element et DELTA Inspector) Mousse — Première couche Mallette Analyseur DELTA Chargeur de la station d’accueil Câble USB numéro 1 (voir la page 5 pour plus d’informations) Câble USB numéro 2 (voir la page 5 pour...
  • Page 4: Description De L'appareil

    103076-01FR [U8996304], Rév. D, Janvier 2015 2. Description de l’appareil Analyseur portable Légende des composants DELTA — Tous les modèles Analyseur DELTA (modèle Premium montré) Sonde Fenêtre de mesure (munie d’une pellicule en Prolène ou en Kapton) Volet de fenêtre sur charnières Connecteur de la station d’accueil Gâchette Poignée en caoutchouc antidérapante...
  • Page 5: Station D'accueil

    103076-01FR [U8996304], Rév. D, Janvier 2015 Station d’accueil Légende des composants DELTA — Tous les modèles (sauf DELTA Element et DELTA Inspector) Station d’accueil (sans analyseur) Connecteur de contrôle et de signal de l’analyseur Deuxième chargeur de batterie Jeton de vérification de l’étalonnage intégré...
  • Page 6: Chargeur De Batterie Delta

    103076-01FR [U8996304], Rév. D, Janvier 2015 Chargeur de batterie DELTA Les modèles DELTA Element et DELTA Inspector sont livrés en standard avec un chargeur de batterie (U8990854) muni d’une entrée c.a. et d’un socle de chargement pour une batterie Li-ion. La section 4.2.2 à la page 11 décrit le chargeur de batterie et son fonctionnement.
  • Page 7: Composants Et Accessoires

    103076-01FR [U8996304], Rév. D, Janvier 2015 Composants et accessoires Les articles compris avec l’analyseur DELTA et la station d’accueil sont montrés ci-dessous. Sauf indication contraire, toutes les pièces sont livrées en standard. Article Description Batteries Li-ion Deux batteries haute capacité Câble USB numéro 1 Longueur de 1,83 mètre, 480 Mbps, connecteurs USB A à...
  • Page 8: Emballage Et Expédition

    Si l’analyseur XRF DELTA n’est pas retourné dans la mallette protectrice, il peut être endommagé lors du transport. Olympus se réserve le droit d’annuler la garantie des appareils endommagés lors du transport s’ils sont expédiés sans la mallette protectrice. Avant de retourner un appareil, appelez le service à la clientèle pour obtenir le(s) numéro(s) RMA requis et toute information d’expédition importante.
  • Page 9: Structure Du Système De Verrouillage De Sécurité

    Figure 3-1 Mise en garde de radiation située sous la sonde Structure du système de verrouillage de sécurité Pour contrôler l’émission des rayons X et diminuer le risque d’exposition accidentelle, les analyseurs XRF d’Olympus sont dotés d’un système de verrouillage de sécurité comportant les trois mesures suivantes : Capteur logiciel de proximité...
  • Page 10: Voyants Lumineux Et États

    Un voyant lumineux DEL vert est allumé. Cet interrupteur N’ALLUME PAS le tube à rayons X. Le tube est mis sous tension seulement lors du lancement du logiciel d’Olympus. MISE HORS TENSION  Appuyez sur l’interrupteur et maintenez-le enfoncé pendant plus de trois secondes.
  • Page 11: Écran D'analyse

    103076-01FR [U8996304], Rév. D, Janvier 2015 3.3.3 Écran d’analyse La barre d’état inférieure de l’écran d’analyse indique le progrès de la vérification de l’étalonnage ou de l’analyse (voir Figure 3-3 à la page 10). Lorsque l’analyse est terminée, l’indicateur Prêt s’affiche (prêt pour la prochaine analyse). Barre d’état Figure 3-3 Barre d’état de l’écran d’analyse 4.
  • Page 12: Charger Les Batteries À L'aide Du Chargeur

    La batterie est chargé. Désactivé Activé — Fixe Erreur. Retirez la batterie du chargeur et replacez-la. Si l’erreur persiste, communiquez avec le soutien technique Olympus. Désactivé Désactivé Aucune batterie dans le chargeur. Remplacement à chaud de la batterie de l’appareil DELTA La capacité...
  • Page 13: Remplacement De La Batterie

    103076-01FR [U8996304], Rév. D, Janvier 2015 Figure 4-3 État à l’arrêt Remplacement de la batterie Effectuez la procédure suivante pour remplacer la batterie de l’analyseur XRF DELTA. Voir aussi la Figure 4-4 à la page 12 Pour remplacer la batterie Tenez l’appareil à...
  • Page 14: Interface Utilisateur 15

    103076-01FR [U8996304], Rév. D, Janvier 2015 5. Interface utilisateur Lors de l’ouverture de l’interface utilisateur de l’analyseur XRF portable DELTA, les écrans d’accueil de radioprotection et d’initialisation s’affichent (voir la section 6 à la page 15). Les fonctions principales sont accessibles à partir de l’écran Accueil (voir la Figure 5-1 à...
  • Page 15: Voyants Lumineux

    103076-01FR [U8996304], Rév. D, Janvier 2015 Boutons Accueil Analyse Résultats Mode Configuration Outils Vérification de l’étalonnage (« Cal Check ») Début de Arrêt de Résultats : Affichage : Affichage : l’analyse l’analyse Navigation Spectre Composition chimique Affichage : Affichage : Quitter l’écran Quitter l’écran Agrandir...
  • Page 16: Défilement Horizontal Et Vertical

    103076-01FR [U8996304], Rév. D, Janvier 2015 Défilement horizontal et vertical Défilement horizontal à Défilement vertical à l’écran : utilisez votre l’écran : utilisez votre doigt pour déplacer doigt pour déplacer l’affichage l’affichage verticalement horizontalement pour plus pour plus d’information. d’information. Figure 5-4 Outils de défilement Barre d’état inférieure Barre de progression et message texte...
  • Page 17 103076-01FR [U8996304], Rév. D, Janvier 2015 L’analyseur utilise le dernier mode sélectionné pour ouvrir un écran d’analyse (voir la Figure 6-2 à la page 16). Si vous devez changer de mode : Allez à l’écran d’Accueil. Sélectionnez le bouton Mode. Sélectionnez le mode souhaité.
  • Page 18: À Propos De La Vérification De L'étalonnage (" Cal Check ")

    103076-01FR [U8996304], Rév. D, Janvier 2015 10. À la fin d’une séquence d’analyse, utilisez le port de données et le câble USB pour exporter les résultats vers un PC. 11. Lorsque l’analyse et l’exportation sont terminées, utilisez l’interrupteur d’alimentation pour mettre l’analyseur hors tension ou insérez-le dans la station d’accueil.
  • Page 19: Profil De Rayonnement De L'appareil Delta 19

    103076-01FR [U8996304], Rév. D, Janvier 2015 7. Profil de rayonnement de l’appareil DELTA Le présent chapitre indique le profil de rayonnement de l’analyseurs XRF portable DELTA. 61 cm 36 cm 102 cm Figure 7-1 Profil de rayonnement de l’appareil DELTA des distances mesurées La page suivante a été...
  • Page 20 Tableau 1 Profil de rayonnement — Tête de sonde en aluminium Modèle : Famille DELTA Date : oct. 2012 et janv.2013 Instrument de sondage Modèle Ludlum 3 Modèle Ludlum 2241 Effectué par : Vérifié par : M. L. Tremblay sonde 44-7 sonde 44-172 F.
  • Page 21 Tableau 2 Profil de rayonnement — Tête de sonde en laiton Modèle : Famille DELTA Date : oct. 2012 et janv.2013 Instrument de sondage Modèle Ludlum 3 Modèle Ludlum 2241 Effectué par: Vérifié par : M. L. Tremblay sonde 44-7 sonde 44-172 F.
  • Page 23: Information Importante - Veuillez Lire Avant L'utilisation

    à l’appareil : Manuel d’instructions Ce manuel d’instructions contient l’information essentielle pour l’utilisation sûre et efficace de ce produit Olympus. Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce manuel d’instructions soigneusement et servez-vous de l’appareil de la façon Le mot-indicateur signale un danger imminent. Il attire l’attention sur DANGER décrite.
  • Page 24: Directive Rohs Chinoise

    Directive RoHS chinoise particulière. Olympus se réserve le droit de modifier tout produit sans avoir l’obligation de La directive RoHS chinoise est le terme utilisé en général dans l’industrie pour modifier de la même façon les produits déjà fabriqués.
  • Page 26 103076-01FR [U8996304], Rév. D, Janvier 2015 Olympus Scientific Solutions Americas, 48 Woerd Avenue, Waltham, MA 02453, É.-U. www.olympus-ims.com Imprimé aux États-Unis d’Amérique • Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015 par Olympus. Tous droits réservés. Toutes les marques sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et de tiers.

Table des Matières