Briggs & Stratton 071038 Guide D'installation Et D'utilisation page 45

100/200 a commutateur de transfert automatique avec ac power control module
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

AVIS Une installation inadéquate peut causer des
dommages aux cartes de circuit et réduire leur durée
de vie utile. L'installation de cartes de circuit imprimé
dans des circuits alimentés causera des dommages à la
carte et n'est pas couverte par la garantie. Déconnectez
TOUJOURS TOUTES les sources d'alimentation électrique
avant l'entretien.
Retirez toutes les sources d'alimentation avant d'installer
l'équipement. La négligence de suivre cette consigne
pourrait causer des dommages internes à la carte lors de
l'établissement des raccordements électriques.
Placez le commutateur de la génératrice à la position
« OFF » (ARRÊT).
Fermez l'alimentation de service à la génératrice auxiliaire
et au commutateur de transfert.
1. Réglez l'interrupteur de la génératrice à la position
« OFF » (ARRÊT).
2. Réglez le disjoncteur de la génératrice à la position
« OFF » et retirez le fusible de 15 A du tableau de
commande du système.
AVERTISSEMENT Les bornes, les cosses ainsi que
tous les accessoires reliés à la batterie contiennent du
plomb et des composés de plomb - produits chimiques
reconnus par l'État de la Californie comme causant des
cancers et d'autres problèmes de reproduction. Nettoyez-
vous les mains après la manipulation.
3. Veiller à l'alimentation secteur à la génératrice de
secours et de commutateur de transfert est déconnecté.
4. À l'aide d'un conducteur en cuivre de 300 V CA
fourni par l'installateur ou d'un conducteur de calibre
supérieur, branchez des fils du service électrique
d'un disjoncteur bipolaire installé dans le panneau de
distribution principal aux terminaux du commutateur de
transfert étiquetés « UTILITY ». Assurez-vous que le
disjoncteur est HORS TENSION.
5. À l'aide d'un conducteur en cuivre de 300 V CA
fourni par l'installateur ou d'un conducteur de calibre
supérieur, branchez la mise à la masse du panneau
de distribution principal au bus « GROUND » du
commutateur de transfert.
Assurez-vous que le conducteur de mise à la terre est
raccordé selon les normes, les réglementations et les
codes fédéraux, provinciaux et locaux applicables.
6. À l'aide d'un conducteur en cuivre de 300 V CA
fourni par l'installateur ou d'un conducteur de calibre
supérieur, branchez le fil neutre du panneau de
distribution principal à la borne « NEUTRAL » du
commutateur de transfert (A). (B) sera neutre à sous-
panneau. (C) sera neutre au générateur.
C
7. À l'aide d'un conducteur en cuivre de 300 V CA
fourni par l'installateur ou d'un conducteur de calibre
supérieur, branchez du commutateur de transfert
contacteur marqué « LOAD » aux bornes du
33
sous-panneau.
22
8. À l'aide d'un conducteur en cuivre de 300 V CA
fourni par l'installateur ou d'un conducteur de calibre
supérieur, branchez le « GROUND » du commutateur
de transfert de bus au sol sous-panneau.
9. À l'aide d'un conducteur en cuivre de 300 V CA
fourni par l'installateur ou d'un conducteur de calibre
supérieur, branchez le « NEUTRAL » (neutre) du
commutateur de transfert de bus au sol sous-panneau.
10. À l'aide d'un conducteur en cuivre de 300 V CA
fourni par l'installateur ou d'un conducteur de calibre
supérieur, branchez les conducteurs d'alimentation en
11
cuivre des bornes « GENERATOR » du disjoncteur
du commutateur de transfert au disjoncteur de la
44
génératrice aux bornes « LINE1 » et « LINE2 ». Tous
les conducteurs doivent être passés par l'ouverture du
transformateur de courant avant que la connexion ne
soit effectuée.
44
0
Disjoncteur
Mise à
la terre
Mise à
Ligne 1
la terre
Vers le commutateur de transfert
11. Branchez les fils du transformateur de courant
aux bornes « CT1 » et « CT2 » sur le tableaux de
commande du commutateur de transfert.
A
B
120V
120V
240V
11
22
Neutre
Ligne 2
Neutre
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

071055

Table des Matières