Briggs & Stratton 071038 Guide D'installation Et D'utilisation page 28

100/200 a commutateur de transfert automatique avec ac power control module
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Compruebe que el conductor de conexión a tierra
del equipo generador está conectado conforme a la
normativa vigente.
14. Con el conductores de cobre de 300V CA mediante
cables de 14 AWG como mínimo o más proporcionado
por el instalador, conecte los terminales "UTILITY
240 VAC" del conectador a los terminales "240 VAC"
mediante el conectador de dos-clavijas suministrado
el generador.
15. Con conductores de cobre de par torcido de 18 AWG,
con una longitud máxima de 61 m (200 pies), de
300 V, 75 °C-90 °C, conecte los terminales "T/R" y
"GND" en la tarjeta de control del conectador (B) a los
terminales "TxRx" y "TxRx GND" del panel de control
del generador (A) mediante el conector de diez clavijas
suministrado el generador.
A
16. Apriete de todas las conexiones de los cables y
elementos de fijación al par adecuado. Consulte los
valores de par correctos en la etiqueta dentro de la
caja. Vuelva a colocar todas las barreras de protección.
Cableado de control de supervisión
Se puede utilizar un sistema de aire acondicionado con los
contactos de supervisión en cualquiera de los terminales A-A
o B-B. Los terminales A-A se pueden utilizar solamente con
control de supervisión. Las cargas grandes se pueden usar
solamente con control de contactor en los terminales B-B. A
continuación se describen ejemplos de cada sistema.
1. La regleta de terminales de la tarjeta de control del
conectador incluye cuatro conexiones para uso del
cliente. Hay dos conjuntos de contactos "Normalmente
Cerrados" que se activarán cuando sea necesario
utilizar la electricidad del generador. Se pueden utilizar
para el control de supervisión de grandes cargas
conectadas al generador. Ejemplo: acondicionador
de aire, calentador de agua, etc. Las cargas podrán
funcionar siempre que la potencia del generador
sea suficiente.
Para comodidad del instalador, se incluyen dos
conductos para cables que ayudan a mantener
organizados los cables de carga de supervisión.
8
La ilustración en la página siguientes demuestra una
instalaciónes terminada típica. Su instalación real variará.
B
Los reclamos de la ilustración son:
A – Del metro para uso general del vatio-hora
B – Barra conductora NEUTRAL (neutro)
C - Panel de distribución principal
D - Disyuntor bipolar del p anel de distribución principal
E - Conexión de T/R y GND al generador
F - Tarjeta de control del conectador
G – Contactos de supervisión
H – Terminales NEUTRAL (neutro)
J – Sub-panel
K – Barra conductora Ground (tierra)
L - UTILITY 240VAC al generador
M - Conector de dos clavijas del panel de control del generador
N - Conector de diez clavijas del panel de control del generador
O - Generador
P - Terminales NEUTRAL (neutro) del generador
R - Disyuntor del generador
S – Terminales GROUND (tierra) del generador
T - Transformadors de corriente
V – Terminales GROUND (tierra) del conectador
W - Conexión de la "LOAD" (carga)
X - Conexión de la "GENERATOR"
Y - Conexión de la "UTILITY"
Z - Conectador
2. El valor nominal de los terminales "A-A" de la tarjeta
de control del conectador es 24 V CA. Conecte
estos contactos en serie entre el termostato del aire
acondicionado y el contactor del aire acondicionado.
Al contactor del aire acondicionado
A
A
Desde el termostato del aire acondicionado
3. Los terminales "B-B" del módulo de control permiten
que el instalador conecte un contactor para controlar
una carga importante. Ejemplo: calentador eléctricos
de agua. Los contactos se conectan en serie con el
circuito de control del contactor.
B
B
4. Apriete de todas las conexiones de los cables y
elementos de fijación al par adecuado. Consulte
los valores de par correctos en el interior de la caja
del conectador.
24 V CA
Contactor
Neutro
120 V CA
BRIGGSandSTRATTON.COM

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

071055

Table des Matières