Télécharger Imprimer la page

Vaggan DMFG 18900VU Mode D'emploi page 29

Publicité

2. Откройте крышку и вентиляционные отверстия.
3. Очистите и закрепите золоприемник.
4. Снимите решетку-гриль.
5. Поместите топливо в гриль и разожгите его, следуя инструкциям на упаковке топлива.
6. Дождитесь, пока оно прогорит. Когда открытое пламя исчезнет, можно выкладывать пищу на решетку-гриль.
Приготовление пищи
При приготовлении пищи руководствуйтесь этими инструкциями.
ОБЯЗАТЕЛЬНО мойте руки после контакта с сырым мясом, прежде чем прикасаться к готовой пище.
Прежде чем приступать к приготовлению мяса, разморозьте его в холодильнике.
ВСЕГДА храните сырое мясо отдельно от готовых продуктов и другой пищи.
Перед приготовлением очистите поверхности гриля от грязи и остатков пищи.
НЕ ПЕРЕКЛАДЫВАЙТЕ готовую и сырую пищу одним инструментом.
Прежде чем употреблять мясо, убедитесь в том, что оно прожарено.
ОСТОРОЖНО! Употребление сырого или плохо приготовленного мяса может вызвать пищевое отравление (например,
заражение бактериальными инфекциями, такими как кишечная палочка).
Чтобы снизить риск употребления непрожаренного мяса, измерьте его температуру с помощью пищевого термометра
или разрежьте его и проверьте, пропеклось ли оно.
ОСТОРОЖНО! Готовое мясо и его сок не содержат розовых или красных включений (сок должен быть прозрачным).
Тщательно очистите гриль, прежде чем разжигать его и приступать к приготовлению пищи.
Убедитесь в том, что гриль достаточно разогрет. Располагайте более крупные куски дальше от горелок и регулярно пе-
реворачивайте их, чтобы они пропеклись и не пригорели.
Приготовление на открытом огне
1. Откройте крышку и снимите решетку-гриль.
2. Загрузите и разожгите уголь, руководствуясь инструкциями его производителя. Оставьте крышку открытой.
3. Наденьте защитные перчатки и равномерно распределите уголь на угольной решетке
с помощью кочерги или подобного инструмента.
4. Осторожно установите на место решетку-гриль, закройте крышку и дайте грилю прогреться.
5. Откройте крышку и расположите пищу на решетке-гриль.
6. Не вынимайте пищу из гриля до полной готовности. Крышку при этом можно как открыть, так и закрыть.
7. Дайте углю прогореть, закрыв крышку и все вентиляционные отверстия.
Приготовление на жару — идеальная прожарка
1. Откройте крышку и снимите решетку-гриль.
2. Загрузите и разожгите уголь, руководствуясь инструкциями его производителя. Оставьте крышку открытой.
3. Наденьте защитные перчатки и равномерно распределите уголь по внешним краям угольной
решетки или с одной ее стороны с помощью кочерги или подобного инструмента.
4. Установите на угольную решетку поддон, в который будет собираться капающий жир.
5. Осторожно установите решетку-гриль на место.
6. Расположите пищу на решетке непосредственно над металлическим поддоном.
7. Не вынимайте пищу из гриля до полной готовности. Крышку при этом можно как открыть, так и закрыть.
8. Дайте углю прогореть, закрыв крышку и все вентиляционные отверстия.
Советы по приготовлению пищи и продлению срока службы гриля
71. Храните топливо в водонепроницаемом контейнере вдали от источников возгорания.
72. Используйте специальный угольный камин для быстрого и удобного розжига.
73.nПеред готовкой сбрызгивайте поверхность гриля растительным маслом, чтобы пища не пригорала.
74. Готовьте овощи и легкую пищу в кармашках из фольги.
75. После каждого использования очищайте все поверхности специальной щеткой, чтобы они оставались чистыми и
не ржавели.
76. После каждого применения удаляйте и утилизируйте золу.
77. Когда гриль остынет, накройте его специальной крышкой.
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
После приготовления пищи на гриле всегда очищайте его поверхности и кухонные инструменты.
Осторожно!
1. Все операции по очистке и обслуживанию необходимо проводить, когда гриль остыл.
2. НЕ ЧИСТИТЕ детали гриля в самоочищающейся печи. Высокая температура повредит
покрытие поверхностей.
3. Не используйте абразивные чистящие средства.
4. Не используйте для очистки деталей гриля средства для чистки духовки.
Очистка поверхностей
1. Очищайте поверхности мягким средством для мытья посуды или пищевой содой.
2. Сильные загрязнения удаляйте нейлоновой щеткой, смоченной в обезжиривающем средстве с содержанием ли-
мона.
3. Ополаскивайте поверхности водой.
ВАЖНО! Обесцвечивание металлических (с покрытием) поверхностей гриля при его эксплуатации — это нормальное
явление, вызванное жаром от горящих углей. Поверхности с покрытием могут темнеть, а покрытие приобретать
белый налет или матовый цвет.
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Biztonsága érdekében
1. Ellenőrizze, hogy minden címke, csomagolás és védőfólia el van távolítva a
grillről.
2. Az első használat előtt üzemeltesse a grillt 15 percig
csukott fedéllel. Ez a "hőtisztítás"
tisztítja a belső részeket és eltünteti a szagokat.
FIGYELEM:Az azonnal gyulladó szén igen magas hőmérsékleten ég a gyulladáskor. A fedelet mindig hagyja nyitva, amíg a szenet
be nem gyújtja.
A grill csak kitűnő minőségű szénnel, faszénnel vagy fával használható.
Figyelem! Tartsa távol gyermekektől és kisállatoktól.
FIGYELEM! A gyújtáshoz vagy újragyújtáshoz ne használjon spirituszt, benzint, vagy hasonló folyadékot!
Csak EN 1860-3 szabványú gyújtót használjon!
Figyelem! A grill nagyon forró lehet. Működés közben ne próbálja mozgatni.
Ne használja a grillt beltérben!
Begyújtás
1. A grillt mindig kemény, sík, nem éghető felületre állítsa távol az éghető anyagoktól.
2. Nyissa ki a fedelet és a szellőzőket.
3. Ellenőrizze, hogy a hamutál üres és biztonságos.
4. Távolítsa el a sütőrácsot.
5. A leírásnak megfelelő mennyiségű tüzelőanyagot helyezzen be.
6. Sütés előtt hagyjon időt a tüzelőanyagnak, hogy hamuvá váljon.
Sütés
Főzés közben tartsa be az alábbi tanácsokat.
MINDIG mossa meg a kezét mielőtt és miután nyers húshoz ér.
Sütés előtt alaposan olvassza fel a fagyasztott baromfi- és sertéshúsokat. A nyers baromfi- és sertéshúst külön tárolja a kész
ételektől.
MINDIG tartsa távol a nyers húst a készételektől.
Használat előtt ellenőrizze, hogy a grill és tartozékai tiszták és ételmaradéktól mentesek.
NE használja ugyanazokat az eszközöket a kész és nyers ételekhez.
Étkezés előtt ellenőrizze, hogy a hús megfelelően átsült.
FIGYELEM-a nyers vagy nem megfelően átsült hús fogyasztása ételmérgezéshez vezethet (pl. coli baktérium).
A nem megfelelően átsült ételeket sütőmőmérő használatával kerülheti el, vagy vágja fel a húst és úgy ellenőrizze.
FIGYELEM- ha a hús megfelelően átsült, a húsból tiszta folyadéknak kell kifolynia, nem lehet benne rózsaszínes/piros elszíneződés.
Használat előtt ellenőrizze, hogy a grill teljesen tiszta.
Sütés közben ellenőrizze, hogy a grill elég forró. A nagyobb, vastagabb darabokat tegye távolabb az intenzív hőtől, hogy égés
nélkül át tudjon sülni.
Közvetlen sütés
1. Nyissa fel a grillt és távolítsa el a sütőrácsot.
2. A gyártó utasításai szerint helyezze be és gyújtsa be a faszenet. A fedelet hagyja nyitva.
3. Védőszemüvegben a hosszúnyelű szerszámmal óvatosan, egyenletesen rendezze el a
faszenet.
4. Óvatosan cserélje ki a sütőrácsot, csukja le a fedelet és hagyja felmelegedni a grillt.
5. Nyissa fel a grillt és helyezze az ételt a sütőrácsra.
6. Nyitott vagy zárt fedéllel süsse, amíg el nem éri a kívánt hőmérsékletet.
7. A szellőzőnyílások lezárásával hagyja kialudni a faszenet.
Közvetett sütés - Sültekhez ideális
1. Nyissa fel a grillt és távolítsa el a sütőrácsot.
2. A gyártó utasításai szerint helyezze be és gyújtsa be a faszenet. A fedelet hagyja nyitva.
3. Védőszemüvegben a hosszúnyelű szerszámmal óvatosan, a szélére rendezze el a
faszenet egy- vagy mindkét oldalra.
4. Helyezzen egy fémtálcát a szénrácsra, úgy, hogy ne a faszénre csepegjen az olaj.
5. Óvatosan tegye vissza a sütőrácsot.
6. Az ételt a sütőrácsra helyezze a fémtálca fölé.
7. Nyitott vagy zárt fedéllel süsse, amíg el nem éri a kívánt hőmérsékletet.
8. A szellőzőnyílások lezárásával hagyja kialudni a faszenet.
Ötletek a jobb sütéshez és a termék élettartamának meghosszabbításához
78. A tüzelőanyagot vízálló tárolóban tartsa, tűzforrástól távol.
79. A gyors és könnyű kezdéshez használja a faszén kéményt.
80. A sütési felületeket permetezze be növényi olajjal, hogy ne ragadjon le az étel.
81. A zöldségeket és kényes ételeket alumíniumfóliára helyezze.
82. Minőségi grillkefét használjon minden sütés után, hogy a grill sütőfelületete tiszta és rozsdamentes maradjon.
83. Minden használat után távolítson el minden hamut és szakszerűen ártalmatlanítsa.
84. Ha a grill kihült, megfelelő méretű, minőségi grilltakaróval fedje le.
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS
A grill használata után mindig tisztítsa meg a grill sütő részeit és a tartozékokat.
Figyelem:
1. Minden tisztítási és karbantartási műveletet kizárólag a grill kikapcsolt és lehűlt állapotában lehet végezni.
2. Az öntisztuló grillben NE takarítson semmit. A különösen magas hőmérséklet károsíthatja a
fényezést.
3. A súrolószerek károsíthatják a terméket.
4. A grill tisztításához ne használjon sütőtisztítót.
Felületek tisztítása
1. A felületeket gyenge mosogatószerrel vagy szódabikarbónával tisztítsa.
2. A makacs szennyeződéseket citrom alapú oldószerrel és műanyag kefével tisztítsa.
3. Öblítse le vízzel.
FONTOS- Vegye figyelembe, hogy a bevonatos részek használat közben elszíneződhetnek a faszén égése következtében, de ez
normális jelenség. A bevonatos részek sötétebbnek, fakóbbnak tűnhetnek.
KÄYTTÖOHJEET
Turvaohjeita

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

E12300200