ar rīku, kuram ir garš rokturis.
4. Uzmanīgi uzlieciet cepšanas režģi, aizveriet vāku un ļaujiet uzsilt.
5. Atveriet vāku un novietojiet ēdienu uz cepšanas režģa.
6. Gatavojiet ar atvērtu vai aizvērtu vāku, līdz sasniegta nepieciešamā iekšējā ēdiena temperatūra.
7. Ļaujiet kokoglēm izdegt, aizverot vāku un visas ventilācijas spraugas.
Netiešā cepšana — ideāli piemērota cepešiem
1. Atveriet vāku un noņemiet cepšanas režģi.
2. Ievietojiet un iededziniet kokogles atbilstoši to ražotāja norādījumiem. Atstājiet vāku atvērtu.
3. Uzvelciet aizsargcimdus un rūpīgi izlīdziniet kokogles uz kokogļu režģa ārmalām
vai uz vienu režģa pusi, izmantojot rīku ar garu rokturi.
4. Uz kokogļu režģa uzlieciet metāla paplāti, lai tauki nepilētu uz oglēm
5. Uzmanīgi ievietojiet atpakaļ cepšanas režģi.
6. Novietojiet ēdienu uz cepšanas režģa, tieši virs metāla pannas.
7. Gatavojiet ar atvērtu vai aizvērtu vāku, līdz sasniegta nepieciešamā iekšējā ēdiena temperatūra.
8. Ļaujiet kokoglēm izdegt, aizverot vāku un visas ventilācijas spraugas.
Padomi labākai ēdiena gatavošanai un ilgākam iekārtas darbmūžam
43.Uzglabājiet kurināmo ūdensdrošā tvertnē pietiekamā atstatumā no aizdegšanās avotiem.
44. Lai varētu ātri un viegli iekurināt, izmantojiet kokogļu dūmvadu.
45. Pirms gatavošanas apsmidziniet vai noklājiet cepšanas virsmas ar augu eļļu, lai novērstu pielipšanu.
46. Novietojiet dārzeņus vai vieglus ēdienus alumīnija folijas maisiņos.
47. Pēc katras lietošanas reizes izmantojiet kvalitatīvu grila birsti, lai cepšanas virsmas uzturētu tīras un bez rūsējuma.
48. Pēc katras lietošanas izņemiet visus pelnus un tos atbilstoši likvidējiet.
49. Pēc grila atdzišanas pārklājiet to ar kvalitatīvu pārsegu, kura izmērs ir atbilstošs iekārtas lielumam.
TĪRĪŠANA UN APKOPE
Pēc cepšanas grilā vienmēr notīriet tā cepšanas virsmas un piederumus.
Uzmanību!
1. Visi tīrīšanas un apkopes darbi ir jāveic pēc grila atdzišanas.
2. Nevienu grila daļu NETĪRIET autonomās tīrīšanas cepeškrāsnī. Pārmērīgs karstums sabojās
apdari.
3. Izmantojot abrazīvos tīrītājus, var sabojāt šo izstrādājumu.
4. Nevienas grila daļas tīrīšanai nekad neizmantojiet cepeškrāsns tīrītāju.
Virsmu tīrīšana
1. Notīriet virsmas ar vieglu trauku mazgāšanas līdzekli vai cepamo sodu.
2. Grūti nomazgājamām virsmām izmantojiet attaukošanas līdzekli uz citrusu bāzes un neilona tīrīšanas birstīti.
3. Noskalojiet ar ūdeni.
SVARĪGI! Lūdzu, ņemiet vērā, ka grila pārklātās metāla virsmas izmantošanas laikā degošo kokogļu karstuma dēļ var zaudēt
krāsu. Pārklātās virsmas var likties tumšākas un it kā ar kaļķainu vai matētu pārklājumu.
DE
Zu Ihrer Sicherheit
1. Achten Sie darauf, alle Aufkleber, Verpackungsteile und Schutzfolien vom Grill zu
entfernen.
2. Entfernen Sie herstellerseitige Ölrückstände, bevor Sie den ersten Grill zum
ersten Mal benutzen, indem Sie den Grill mindestens 15 Minuten mit geschlossenem Deckel brennen lassen. Auf diese Weise
werden
die internen Teile „hitzegereinigt" und fertigungs- und farbbedingte Gerüche beseitigt.
VORSICHT: Sofortzündliche Holzkohle kann beim Anzünden sehr hohe Temperaturen entwickeln. Achten Sie darauf, dass der
Deckel offen bleibt, bis die Holzkohle glüht.
Dieser Grill darf nur mit geeigneten Holzkohlebriketts, Holzkohle und Holzschnitzeln betrieben werden.
Warnung! Halten Sie Kinder und Haustiere fern.
Vorsicht! Benutzen Sie zum Anzünden oder erneuten Anzünden weder Spiritus, Petroleum noch andere brennbare Flüs-
sigkeiten!
Benutzen Sie ausschließlich Anzünder gemäß EN 1860-3!
Achtung! Der Grill wird sehr heiß. Nicht während des Gebrauchs bewegen.
Nur im Freien benutzen!
Anzünden
1. Stellen Sie den Grill auf einer festen, nicht brennbaren, ebenen Oberfläche abseits von brennbaren Gegenständen auf.
2. Öffnen Sie den Deckel und die Lüftungsöffnungen.
3. Achten Sie darauf, dass der Aschenbehälter leer und sicher angebracht ist.
4. Nehmen Sie den Grillrost ab.
5. Verwenden Sie den Anzünder anweisungsgemäß.
6. Warten Sie, bis die Holzkohle vollständig durchgeglüht ist, bevor Sie anfangen.
Grillen
Befolgen Sie beim Zubereiten von Lebensmitteln diese Ratschläge.
Waschen Sie sich IMMER die Hände, bevor oder nachdem Sie mit rohem Fleisch hantieren und bevor Sie essen.
Tauen Sie tiefgefrorenes Fleisch und Geflügel im Kühlschrank auf, bevor Sie es grillen. Lagern Sie rohes Fleisch und Geflügel ge-
trennt von gekochten Lebensmitteln.
Bewahren Sie rohes Fleisch IMMER getrennt von gegartem Fleisch oder anderen Lebensmitteln auf.
Achten Sie vor dem Grillen darauf, dass die Grilloberflächen und Geräte sauber und frei von Lebensmittelrückständen sind.
Benutzen Sie für den Umgang mit gegarten und ungegarten Lebensmitteln NIE dieselben Geräte.
Achten Sie vor dem Verzehr von Fleisch darauf, dass es vollständig durchgegart ist.
VORSICHT - Der Verzehr von rohem oder nicht durchgegartem Fleisch kann zur Lebensmittelvergiftung führen (z. B. durch
Kolibakterien).
Um das Risiko zu mindern, sollten Sie die Kerntemperatur von Fleisch mit einem Kochthermometer messen oder das Fleisch
aufschneiden und den Garzustand kontrollieren.
VORSICHT - Bei gut duchgegartem Fleisch sollte der Saft klar sein und keine Spuren rötlicher Verfärbung aufweisen.
Achten Sie darauf, dass der Grill gründlich gereinigt ist, bevor Sie den Grill und die Kochstelle anzünden.
Achten Sie vor dem Grillen darauf, dass der Grill richtig heiß ist. Größere, dickere Stücke sollten möglichst weit von der intensivsten
Hitze entfernt platziert werden, um sicherzustellen, dass Sie gleichmäßig durchgaren und nicht verbrennen.
Direktes Grillen
1. Öffnen Sie den Deckel und nehmen Sie den Grillrost heraus.
2. Füllen Sie Holzkohle ein und entzünden Sie es gemäß Herstelleranweisung. Lassen Sie den Deckel offen.
3. Ziehen Sie Schutzhandschuhe an und verteilen Sie die Holzkohle mit einem langstieligen
Gerät gleichmäßig auf dem Kohlegitter.
4. Setzen Sie den Grillrost vorsichtig wieder auf und schließen Sie den Deckel, um vorzuheizen.
5. Öffnen Sie den Deckel und legen Sie das Grillgut auf den Grillrost.
6. Grillen Sie bei geöffnetem oder geschlossenem Deckel, bis die gewünschte Innentemperatur erreicht ist.
7. Lassen Sie die Holzkohle ausglühen, indem Sie den Deckel schließen und alle Lüftungsöffnungen schließen.
Indirektes Grillen – Ideal für Braten
1. Öffnen Sie den Deckel und nehmen Sie den Grillrost heraus.
2. Füllen Sie Holzkohle ein und entzünden Sie es gemäß Herstelleranweisung. Lassen Sie den Deckel offen.
3. Ziehen Sie Schutzhandschuhe an und verteilen Sie die Holzkohle mit einem langstieligen
Gerät am äußeren Rand oder auf einer Seite des Kohlegitters.
4. Legen Sie eine Metallschale auf das Kohlegitter, um Fettspritzer aufzufangen.
5. Setzen Sie den Grillrost wieder ein.
6. Stellen Sie das Grillgut auf den Grillrost, direkt über der Metallschale.
7. Grillen Sie bei geöffnetem oder geschlossenem Deckel, bis die gewünschte Innentemperatur erreicht ist.
8. Lassen Sie die Holzkohle ausglühen, indem Sie den Deckel schließen und alle Lüftungsöffnungen schließen.
Tipps für optimale Grillresultate und längere Produkthaltbarkeit
50. Lagern Sie Brennstoffe in einem wasserfesten Behälter abseits von Zündquellen.
51. Benutzen Sie für einen schnellen und einfachen Start einen Rauchfang.
52. Reiben Sie die Grillflächen vor der Benutzung mit Pflanzenöl ein, um ein Anhaften zu vermeiden.
53. Garen Sie Gemüse oder empfindliche Lebensmittel in Aluminiumschalen.
54. Reinigen Sie die Grillflächen nach jeder Benutzung mit einer Grillbürste, um sie sauber und rostfrei zu halten.
55. Entfernen Sie nach der Benutzung alle Ascherückstände und entsorgen Sie sie vorschriftsmäßig.
56. Nachdem der Grill abgekühlt ist, decken Sie ihn mit einer geeigneten, hochwertigen Grillhülle ab.
PFLEGE UND REINIGUNG
Reinigen Sie nach der Benutzung stets die Grillflächen und das Grillzubehör.
Vorsicht:
1. Führen Sie Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen nur durch, nachdem der Grill vollständig abgekühlt ist.
2. Reinigen Sie Grillkomponenten NIE in einem selbstreinigenden Ofen. Durch die extreme Hitze wird die
Beschichtung beschädigt.
3. Scheuernde Reiniger führen zur Beschädigung des Geräts.
4. Verwenden Sie zum Säubern von Grillkomponenten keine Ofenreiniger.
Reinigen der Oberflächen
1. Reinigen Sie Oberflächen mit einem milden Waschmittel oder Backnatron.
2. Entfernen Sie hartnäckige Rückstände mit einem Zitrusreiniger und einer Nylonbürste.
3. Spülen Sie mit Wasser nach.
WICHTIG - Beachten Sie bitte, dass es aufgrund der starken Hitzeentwicklung zu einer Verfärbung der beschichteten Metallober-
flächen am Grill kommen kann, die jedoch normal ist. Die beschichteten Oberflächen können dann dunkler und matter er-
scheinen.
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
За ваша безопасност
1. Проверете дали всички етикети, опаковки и защитни покрития са отстранени от
грила.
2. Преди да започнете да приготвяте храна с този грил за първи път, отстранете производственото масло като
оставете грила да работи в продължение на 15 минути със затворен капак. По този начин топлината ще почисти
вътрешните части и ще се отдели миризма.
ВНИМАНИЕ:При първоначално запалване дървените въглища за незабавно запалване може да изгорят при много ви-
сока температура. Докато дървените въглища се нагорещят, дръжте капака вдигнат.
Този грил е предназначен за употреба само с качествени брикети, дървени въглища и дърва за приготвяне на храна.
Внимание! Дръжте далеч децата и домашните любимци.
Внимание! Не използвайте алкохол, бензин или други подобни течности за начално или повторно запалване!
Използвайте само запалки, съответстващи на EN 1860-3!
Внимание! Барбекюто ще се нагорещи силно. Не местете грила, докато той се използва.
Запалване
1. Поставете грила на твърда, незапалима, равна повърхност, далеч от запалими материали.
2. Вдигнете капака и отворете вентилаторите.
3. Уверете се, че съдът за пепел е празен и сигурно поставен.
4. Отстранете готварската решетка.
5. Подредете и запалете горивния материал, спазвайки инструкциите на опаковката.
6. Позволете на горивния материал да се разгори хубаво и едва тогава започнете да готвите.
Готвене
Внимание! Дръжте далеч децата и домашните любимци.
Внимание! Не използвайте алкохол, бензин или други подобни течности за начално или повторно запалване!
Използвайте само запалки, съответстващи на EN 1860-3!
Внимание! Барбекюто ще се нагорещи силно. Не местете грила, докато той се използва.
Директно готвене