4.2 Codeur [X2.1/2]
[X2.1/2]
Broche
Valeur
1
M
+3,3 V/3 mA
T+
2
–U_SENS
0 V
3
GND
0 V
8
15
5
#DATA
U
SS
7
14
6
6
#SCLK
U
SS
13
5
12
4
9
+U_SENS
5 V (–0 % ... +5 %)
11
3
10
10
US
5 V (–0 % ... +5 %)
2
9
1
12
DATA
U
SS
13
SCLK
U
SS
4.3 Interface STO [X3.1/3]
Interface [X3] (câblage sans utilisation de la fonction de sécurité STO)
[X3.1/2]
Broche
Valeur
1
24 V
24 V DC
1
2
REL
0 V/24 V DC
2
3
3
0 V
0 V (GND 24 V DC)
4
5
4
–
–
6
5
NC1
25 V AC max.,
30 V DC, 2 A
6
NC2
Câblage sans utilisation de la fonction de sécurité STO
Si la fonction de sécurité intégrée STO n'est pas requise dans l'ap-
plication, ponter les broches 1 et 2 sur l'interface X3.1/2 pour le fonction-
nement du moteur (état à la livraison).
La fonction de sécurité intégrée est ainsi désactivée !
Avec ce câblage, la sécurité dans l'application doit être assurée par
d'autres mesures adaptées.
Utilisation de la fonction de sécurité STO
Pour un usage normal de la fonction de sécurité STO – "Safe Torque Off ",
respecter les informations du description de la fonction STO
CMMD-AS-S1-...
Utiliser la fonction "Couple désactivé de manière sûre" ("Safe Torque Off ", STO) si
l'application exige de couper l'alimentation en énergie vers le moteur de façon
sécurisée. Pour assurer la fonction STO "Safe Torque Off ", le raccordement des
entrées de commande DIN4 [X1.1/2] broche 21 et Rel [X3.1/2] broche 2 doit s'ef-
fectuer à deux canaux via un câblage parallèle. Cette connexion peut être par
exemple un élément d'un circuit d'arrêt d'urgence ou d'une configuration de porte
de protection.
Recommandation lors de la première mise en service sans technique de sécurité :
Câblage minimal avec commande d'arrêt d'urgence et coupure à deux canaux via
les entrées de commande REL [X3.1/2] broche 2 et DIN4 [X1.1/2] broche 21.
Nota
Perte de la fonction de sécurité.
Une fonction de sécurité manquante peut entraîner de graves et irréversibles
blessures, notamment en cas de mouvements incontrôlés des actionneurs reliés.
– Dans tous les cas, la demande de la fonction STO doit toujours se faire à deux
canaux via [X3.1/2] broche 2 et [X1.1/2] broche 21 (activation de l'étage de
sortie).
– Si un mouvement de roue libre incontrôlé peut provoquer un risque ou des
dommages, des mesures supplémentaires sont nécessaires.
– Le firmware sans sécurité intrinsèque du contrôleur de moteur CMMD-AS
assure la commande d'une unité de blocage.
• S'assurer que des ponts ou autres ne peuvent être installés parallèlement au
câblage de sécurité, en utilisant notamment une section de conducteur maxi-
male de 1,5 mm² ou des cosses appropriées munies de gaine d'isolation.
• Pour le bouclage de câble entre des appareils rapprochés, utiliser des cosses
doubles.
• Respecter les conditions ambiantes et de raccordement, notamment les tolé-
rances de tension d'entrée.
• Ne mettre le contrôleur de moteur en route qu'après avoir mis en place toutes
les mesures de sécurité, y compris la fonction de sécurité et vérifié leur bon
fonctionnement.
• La fonction de sécurité doit être vérifiée et avant une utilisation conforme, une
validation correspondante doit être effectuée.
4.4 CAN [X4]
[X4]
Broche
Valeur
2
CANL
5 V, Ri = 60 Ω
5
3
GND
–
9
4
8
3
5
Blindage
–
7
2
6
GND
–
6
1
7
CANH
5 V, Ri = 60 Ω
Description
Capteur de température du moteur.
Connexion interne avec broche 3
Potentiels de référence US et M
= 5 V
Ligne de données RS485 (différentielle)
= 5 V
Sortie impulsionnelle RS485 interface
EnDat
Connexion interne avec broche 10
Tension d'alimentation pour codeur
EnDat
= 5 V
Ligne de données RS485 (différentielle)
= 5 V
Sortie impulsionnelle RS485 interface
EnDat
Description
Sortie en tension (alimentation logique
24 V DC exécutée comme tension auxi-
liaire)
Activation et désactivation du relais pour
l'interruption de l'alimentation pilote
Potentiel de référence pour API (24 V DC)
–
Contact d'accusé de réception libre de
potentiel pour l'alimentation pilote,
contact NF
Description
CAN-Low, fils de signaux
CAN-GND, sans séparation galvanique
Raccordement pour le blindage du câble
CAN-GND, sans séparation galvanique
Fils de signaux CAN High
4.5 Interface série RS232/RS485 [X5]
[X5] RS232
5
9
4
8
3
T+
7
2
6
1
1) Selon l'interface utilisée, raccorder uniquement les broches pour RS232 ou RS485 !
4.6 Moteur [X6.1/2]
[X6.1/2]
1
2
3
4
5
6
7
8
1) Dans le moteur et le câble de raccordement, la séparation sûre de la sonde de température moteur du
circuit du moteur doit être garantie.
2) Courant nominal total pour les deux axes ≤ 8 A
En cas d'utilisation de câbles d'autres fabricants : Placer l'ensemble du
blindage du câble côté moteur sur le boîtier du connecteur mâle ou sur le
carter du moteur. Longueur 40 mm.
• Placer l'ensemble du blindage du câble pour moteur sur la borne de
raccordement blindée du contrôleur de moteur correspondant, afin que
les courants de fuite puissent retourner dans le régulateur dont ils
proviennent.
• Ne pas utiliser l'ensemble du blindage comme décharge de traction
Raccordement d'un frein de maintien
Les freins de maintien ne sont pas adaptés pour le freinage du moteur. Il
servent au maintien fonctionnel de l'arbre du moteur. Pour une utilisation
dans des applications axées sur la sécurité, il est nécessaire de prendre
des mesures supplémentaires.
GDCP-
4.7 Alimentation électrique [X9]
Alimentation logique – Très Basse Tension de Protection (TBTP)
Avertissement
Risque de choc électrique
• Pour l'alimentation électrique, utiliser uniquement des circuits électriques
TBTP selon EN 60206-1 (Très Basse Tension de Protection, TBTP).
Tenir compte également des exigences générales pour les circuits électriques
TBTP selon la norme EN 60204-1.
• Utiliser exclusivement des sources d'énergie qui garantissent une isolation
électrique fiable de la tension de service selon EN 60206-1.
L'utilisation des circuits électriques TBTP permet d'assurer l'isolation (protection
contre les contacts directs et indirects) selon EN 60206-1 (Équipement électrique
des machines, exigences générales). Le bloc d'alimentation 24 V utilisé dans le
système doit répondre aux exigences de la norme EN 60204-1 relative aux alimen-
tations en courant continu (comportement en cas de coupure de tension, etc.).
[X9]
1
2
3
4
5
6
7
4.8 Interface maître/esclave [X10.1/2]
[X10.1/2]
5
9
4
8
3
7
2
6
1
1) Les broches 4 et 9 sont reliées en interne
1)
Broche
Valeur
2
RS232_RxD
10 V, Ri 2 kΩ
3
RS232_TxD
10 V, Ra 2 kΩ
4
RS485_A
Signal d'émission et de réception positif
5
GND
0 V
9
RS485_B
Signal d'émission et de réception négatif
1)
Broche
Valeur
1
BR–
0 V
2
BR+
24 V
3
M
0 V
T–
4
M
+ 3,3 V, 5 mA
T+
5
PE
–
6
W
Tension d'entrée 3 x 0 ...
2)
Axe 1 : Max. 10 A
eff
7
V
2)
Axe 2 : Max. 10 A
eff
8
U
Broche
Valeur
Description
Monophasé
Raccordement de tension d'alimentation
1
L1
95 ... 250 V AC
pour tension du circuit intermédiaire
2
N
3
ZK +
320 V DC
Raccordement pour résistance de
freinage externe
(max 400 V DC)
GDCP-CMMD-AS-HW-...
Aucune protection contre les courts-circuits
4
BR-CH
0 V/400 V, max. 4 A
contre L1, N, PE
5
PE
PE
Raccordement PE côté secteur
6
24 V
+24 V/3,6 A
Alimentation de la partie commande,
DOUT..., etc.
7
0 V
GND
Potentiel de référence commun L1/24 V
Broche
Description
1
A/CLK/CW
Signal de voie A/impulsion CLK/cycles CW
2
B/DIR/CCW
Signal de voie B/direction DIR/cycles CCW
3
N
Impulsion nulle N du codeur incrémentiel
1)
4
GND
GND de référence pour codeur incrémentiel
5
VCC
Alimentation auxiliaire, sollicitation max. de 100 mA
6
#A/#CLK/#CW
Signal de voie A/impulsion CLK/cycles en rotation à
droite CW
7
#B/#DIR/#CCW
Signal de voie B/direction DIR/cycles CCW
8
#N
Impulsion nulle N
1)
9
GND
Blindage pour le câble de connexion
Description
Signal de réception
Signal d'envoi
Potentiel de référence 0 V DC
Description
pour les moteurs EMMS-AS-...- TSB/
TMB : Frein de maintien (moteur)
Capteur de température (contact NF,
contact NO, PTC ou KTY)
Raccord PE du câble de moteur
Raccordement des trois phases
moteur (
Description montage et
installation)
Description