Festo CPV GE−IB−8 Série Manuel Électronique
Festo CPV GE−IB−8 Série Manuel Électronique

Festo CPV GE−IB−8 Série Manuel Électronique

Terminal de distributeurs cpv à connexion directe
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Compact performance
Manuel
Electronique
Terminal de
distributeurs CPV à
connexion directe
Type CPV..GE−IB−8
Protocole du bus
de terrain:
− Interbus
Manuel
527 518
[693845]
fr 0503a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo CPV GE−IB−8 Série

  • Page 1 Compact performance Manuel Electronique Terminal de distributeurs CPV à connexion directe Type CPV..GE−IB−8 Protocole du bus de terrain: − Interbus Manuel 527 518 [693845] fr 0503a...
  • Page 3 ..... transline Deutschland Maquette ....Festo SE & Co. KG, Abtl. KG−GD Mise en page .
  • Page 4 Sommaire et mesures générales de sécurité Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 5: Table Des Matières

    ..........2−23 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 6 ............B−1 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 7: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    En cas de mise en uvre d’une fonction d’arrêt d’urgence, tenir compte des mesures indiquées au chap. 1.5.3. Avertissement En cas d’utilisation comme équipement protégé contre les explosions, ne jamais débrancher les connexions électri ques sous tension ! Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 8: Utilisateurs

    Service après−vente Pour tout problème technique, s’adresser au service après− vente Festo le plus proche. Remarques concernant ce manuel Le présent manuel contient des informations spécifiques concernant la mise en service, la programmation et le dia gnostic d’un système de terminaux de distributeurs CPV...
  • Page 9: Instructions Importantes D'utilisation

    De plus, le pictogramme suivant annonce des passages de texte décrivant des opérations sur des éléments sensibles aux charges électrostatiques. Composants sensibles aux charges électrostatiques : une utilisation non conforme peut causer un endommagement des éléments. Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 10: Identification Des Informations Spéciales

    Accessoires : indications concernant les accessoires nécessaires ou perti nents du produit Festo. Environnement : Informations relatives à une utilisation des produits Festo respectueuse de l’environnement. Repères du texte Les points d’énumération accompagnent une liste d’opé rations pouvant se dérouler dans un ordre quelconque.
  • Page 11 Concept regroupant les différents modules capables de s’intégrer sur un système CP Peripherals Communication Protocol Sortie TOR Octets de sortie Système CP Système complet composé d’un CPV Direct et de modules CP Fig. 0/1 : Abréviations Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 12 Sommaire et mesures générales de sécurité Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 13: Installation

    Installation Chapitre 1 1−1 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 14 ......... . 1−24 1−2 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 15: Généralités

    (CPV Direct) contient des composants sensibles aux charges électrostatiques. Ne pas toucher les composants. Tenir compte des consignes concernant la manipulation des composants sensibles aux charges électrostatiques. Ceci évite la destruction de composants électroniques. 1−3 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 16 9 pôles Sub−D) nique/Connecteur d’alimentation des Affichage de l’état des bobines de distributeurs CPV (connecteur M12 à distributeurs CPV (LED jaunes) 4 pôles) Fig. 1/1 : Eléments de connexion et de signalisation du CPV Direct 1−4 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 17: Configuration Du Cpv Direct

    2. Régler l’extension du système CP (commutateur DIL1). 3. Régler le mode diagnostic (commutateur DIL2). 4. Régler la vitesse de transmission du bus de terrain (commutateur DIL3). 5. Monter le connecteur du bus de terrain. 1−5 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 18 Réglage : extension du système CP D’autres modules CP peuvent être raccordés au CPV Direct. Pour régler l’extension du système CP, utiliser le commuta teur DIL1 et procéder de la manière décrite sur le schéma : 1−6 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 19 Module d’entrées CP à 16 entrées (raccords 8 x M12, 16 x M8 ; bornes) Module de sorties CP à 8 sorties (raccords 8 x M12) Terminal de distributeurs CPV ou CPA Fig. 1/3 : Réglage DIL1 : Extension du système CP avec connecteur DIL double 1−7 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 20 Interbus (pas de suppression des erreurs) Suppression de la sous−tension distributeurs ou sorties électr. (locale ou décentrali Distrib sée) ; suppression U Charge Fig. 1/4 : DIL2 : Réglage du mode de diagnostic 1−8 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 21 Vitesse de transmission 500 kBit/s Vitesse de transmission 2000 kBit/s Interrupteur 2 Réservé Fig. 1/5 : DIL3 : Réglage de la vitesse de transmission Commutateur DIL4 Le commutateur DIL4 est réservé pour de futures applica tions. 1−9 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 22: Connexion Du Bus De Terrain

    S remplacer les deux vis à tête plate par des boulons file tés (TN 340960 ; filetage UNC 4−40). En cas d’utilisation de connecteurs Festo IP65, le diamètre du câble admissible est de 5 à 8 mm ou de 7 à10 mm. Le câble suivant est conforme aux spécification du bus intersation :...
  • Page 23 Masse CPV Direct (vue réduite) Fig. 1/7 : Connecteur Sub−D Festo, affectation des broches et raccordement du blindage Note Le serre−câble du connecteur Festo est raccordé en interne au boîtier métallique du connecteur Sub−D. 1−11 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 24: Connexion Du Bus Interstation

    Interbus se trouve sur le CPV Direct un connecteur Sub−D à 9 pôles (connecteurs mâles), pour le connecteur sortant un connecteur femelle Sub−D à 9 pôles. Les connecteurs Sub−D de Festo (Référence 525674 connecteurs ; 525673 connec teur femelle) permettent de connecter le terminal de distribu teurs CPV.
  • Page 25: Connexion Du Bus Interstation Sortant

    Ne pas raccorder les broches Entrée du signal pour détecter automati− quement si l’interface sortante est occu− pée. Les broches 5 et 9 ne doivent pas obligatoirement être pontées. Fig. 1/9 : Affectation des connecteurs du bus interstation sortant 1−13 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 26: Raccordement De Fibres Optiques Pour Interbus

    Interbus. L’interface Interbus du CPV Direct peut être utilisée avec les convertisseurs fibres optiques/Phoenix Interbus OPTOSUB− PLUS (IP20) et prend ainsi en charge le pilotage des compo sants du réseau destinés aux fibres optiques. 1−14 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 27: Alimentation

    L’affectation des broches du connecteur est présentée dans les pages suivantes. Pour la tension d’alimentation, utiliser des connecteurs de la gamme Festo, comportant un diamètre extérieur conforme aux câbles utilisés (voir annexe A.2). 1−15 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 28 4. Connecter les conducteurs. 5. Replacer le raccord sur le boîtier de la prise. Tirer le câble de façon à éviter la formation d’une boucle à l’intérieur du boîtier. 6. Resserrer la bride. 1−16 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 29: Choix De L'alimentation

    CP et de bobines de distributeurs. Recommandation : Utiliser une alimentation régulée. Lors du choix des alimentations, vérifier qu’elles dispo sent d’une puissance suffisante. Calculer la consomma tion totale de courant conformément au tableau suivant. 1−17 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 30 __ x ____ mA = ______ mA Consommation propre au type de distributeurs (voir Caractéristiques techniques des distributeurs) Fig. 1/11 : Calcul de la consommation du système CP 1−18 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 31: Connexion De L'alimentation

    Lors du raccordement de l’alimentation des distributeurs 24 V (broche 2), observer les points suivants : Respecter la tolérance (20,4 V ... 26,4 V CC). Contrôler l’alimentation 24 V des distributeurs en cours de fonction nement. 1−19 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 32 Reconnaissance de la coupure de l’alimentation princi pale à l’aide d’un signal d’entrée dans la commande. Blocage du signal de commande des distributeurs par verrouillage du signal de sortie avec le signal d’entrée Alimentation principale". 1−20 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 33 Fig. 1/12 : Affectation des broches du connecteur d’ali− mentation Ligne équipotentielle Le terminal de distributeurs dispose de deux bornes de terre permettant le raccordement de la ligne équipotentielle : sur le connecteur d’alimentation sur la plaque d’extrémité gauche. 1−21 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 34 4, les deux éléments sont au même poten tiel et aucun courant de compensation ne peut circuler. On évite ainsi des incidents dus aux perturbations électro magnétiques. 1−22 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 35 3 1 2 4 24 V Ligne équipotentielle Alimentation pouvant être coupée séparément Borne de terre sur la broche 4 conçue pour 3 A Fig. 1/13 : Exemple de connexion avec alimentation TBT et ligne équipotentielle 1−23 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 36: Extension Du Cpv Direct

    Interbus. De cette manière, on évite des dysfonctionnements du système. Les modules raccordés à un connecteur d’extension CP sont reconnus uniquement lorsque l’interrupteur DIL est correctement réglé. Pour le réglage des interrupteurs DIL, se reporter au chapi tre 1.2.1. 1−24 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 37 8 plaques de distributeur bistables ou 16 monostables. Note Il est possible de réaliser une extension du CPV Direct avec au maximum : un module d’entrées CP un terminal de distributeurs CP ou un module de sorties 1−25 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 38 Les câbles de liaison CP doivent présenter des propriétés électriques spéciales. Pour cette raison, utiliser unique ment des câbles de liaison CP Festo. Festo fournit des câbles de liaison CP préassemblés. Ils sont disponibles dans des longueurs et modèles différents. L’an nexe A en présente un aperçu.
  • Page 39: Mise En Service

    Mise en service Chapitre 2 2−1 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 40 ..........2−23 2−2 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 41: Préparation De La Carte De Couplage Interbus

    La configuration du système CP nécessite une grande rigueur car, en raison de la structure modulaire, une configuration différente peut être nécessaire pour chaque système. Suivre les indications des prochains paragraphes. 2−3 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 42: Configuration Du Bus À L'aide Du Logiciel Cmd

    2.1.2 Configuration du bus à l’aide du logiciel CMD Ce chapitre décrit, à l’aide d’exemples, les étapes essentielles de l’intégration d’un terminal de distributeurs Festo CPV Di rect dans un projet à l’aide du logiciel CMD. Pour une explica tion générale et complète, consulter le manuel correspondant du logiciel CMD.
  • Page 43 (Process Data Channel bits). Procéder comme suit : ouvrir la boîte de dialogue du module Interbus. sélectionner l’option Insert with ID code..." (Insérer avec code d’identification...). Fig. 2/1 : Insertion d’abonnés de bus avec code d’identification 2−5 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 44 − ID Code 1 : CPV Direct uniquement avec des sorties (distributeurs et/ou module de sorties) sans diagnostic du bit d’état activé. − ID Code 3 : Système CP avec entrées et sorties ou tou− jours avec diagnostic du bit d’état activé. 2−6 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 45 Distributeurs Distributeurs et/ou sorties électriques Fig. 2/3 : Extension du système CP Device Type (Type d’abonné) : L’entrée par défaut Remote bus device" (Abonné de bus interstation) peut être utilisée. Enregistrer ces données avec OK. 2−7 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 46: Insert Device Description (Insérer La Description D'abonné)

    La boîte de dialogue suivante permet de décrire l’abonné et de saisir des données spécifiques concernant le terminal de distributeurs, p. ex. le nom de la station ou l’image de l’abonné. Fig. 2/4 : Boîte de dialogue Insert Device Description" (Insérer description d’abonnés) 2−8 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 47 Le CD−ROM ci−joint contient les icônes spécifiques des ter minaux de distributeurs Festo. S Le cas échéant, lire le fichier Readme.txt" du CD−ROM qui récapitule le contenu du CD−ROM. S Copier les icônes Festo dans le répertoire prévu à cet effet. 2−9 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 48 Fig. 2/5 : Boîte de dialogue Presentation"pour la sélection d’une icône Procéder comme suit : A l’aide du bouton Select...", sélectionner le type de fichier *.ICO. Sélectionner CPV_IB.ICO ; ceci correspond au système CP utilisé. Accepter l’icône avec OK. 2−10 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 49: Configuration Du Bus Sans Le Logiciel Cmd

    Fig. 2/6 : Exemple Système CP intégré 2.1.3 Configuration du bus sans le logiciel CMD En fonction du coupleur utilisé, le système CP prend en charge les types d’adressage et de programmation suivants : adressage logique adressage physique. 2−11 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 50: Adressage Logique

    Interbus pour l’adressage logique. Ces listes comportent toujours les entrées suivantes : Codes ID (ID codes) de tous les abonnés Adresses logiques de tous les abonnés Nombre d’entrées Nombre de sorties 2−12 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 51 32 sorties et S 20.0 ... 23.7 16 sorties électr. E 20.0 ... 21.7 E 22.0 ... 23.7 Fig. 2/7 : Exemple Liste de configuration avec code ID et bits du canal de données de processus 2−13 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 52: Adressage Physique

    CP. A ce sujet, l’équipement du système CP est détermi nant. 2. Déterminer le nombre de bits nécessaires pour le canal de données (Process Data Channel) selon le tableau sui vant. 3. Calculer les adresses physiques de chaque participant (voir exemple suivant) : 2−14 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 53: Détermination Des Bits Du Canal De Données De Processus (Process Data Channel Bits) Pour Chaque Système Cp

    16 entrées + 16 bits d’état 32 sorties 32 sorties Aucune (distributeurs/sorties TOR) 32 sorties et 32 sorties/ 16 sorties électr. 16 entrées + 16 bits d’état Fig. 2/8 : Exemple Calcul des adresses physiques 2−15 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 54: Mise En Service Du Système Cp Sur L'interbus

    Pour que le bus soit prêt à fonctionner, tous les abonnés du bus doivent être sous tension. 2−16 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 55 CP avec une double alimentation (broches 1 et 2), mais sans air comprimé. Ceci met à votre disposition un bon test de fonctionnement sans risquer de déclencher des mouvements intempestifs des actionneurs. 2−17 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 56: Configuration

    Cela rend possible une exten sion ultérieure du terminal de distributeurs CPV sans déca lage d’adresses. La figure suivante montre l’ordre d’adressage de chaque pla que de distributeur CP. 2−18 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 57 12 occupe l’adresse de poids fort. Pour les distributeurs monostables, l’adresse de poids fort est inutilisée. L’affectation des adresses sur le terminal de distributeurs s’effectue de gauche à droite et d’avant en arrière pour les emplacements de distributeurs. 2−19 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 58 La cause en est l’agencement des données de processus à l’intérieur de la carte de couplage Interbus et non à l’inté rieur du terminal de distributeurs Festo. S S’assurer que le commutateur DIL1 est correctement régler conformément à l’extension du système (voir chap.
  • Page 59: Adressage Mode Siemens

    2. Mise en service Adressage mode Siemens S20.x S21.x S = Sortie Fig. 2/10 : Mode Siemens : Attribution des adresses du terminal de distributeurs CPV (sorties) avec l’exemple pour S20.x et S21.x 2−21 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 60: Adressage Mode Standard

    CPV (sorties) avec l’exemple pour S20.x et S21.x Note Le logiciel CMD permet de modifier facilement l’adressage (chapitre 1.2.4.3, Attribution des données de processus avec le logiciel CMD" (Process Data Assignment via CMD software)). 2−22 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 61: Attribution Des Données De Processus Avec Le Logiciel Cmd (Swap D'octets)

    : cf. Paragraphe 2.2.2 Configuration du bus avec le logiciel CMD"). Avec le bouton droit de la souris, ouvrir la boîte de dialo gue du terminal inséré. Sélectionner l’option Process Data..." (Données de pro cessus). 2−23 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 62 2. Mise en service Fig. 2/12 : Sélectionner l’option de saisie des données de processus (Process Data...) 2−24 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 63 2. Mise en service Définir les adresses E/S dans la boîte de dialogue suivante (exemple : Mode Siemens", attribution par octets) : Fig. 2/13 : Saisie de Process Data" (données de processus) − Exemple en mode Siemens" 2−25 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 64 La boîte de dialogue suivante montre les saisies à effectuer pour intervertir les octets de poids faible et les octets de poids fort (Exemple : swap d’octets en mode standard") : Fig. 2/14 : Modification de l’attribution d’E/S − Exemple en mode standard" 2−26 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 65 DIL déclenche un message d’erreur. Recommandation : Dans ce cas, débrancher le dispositif de surveillance de la tension des distributeurs/des sorties et analyser le message de sous−tension à l’aide du registre d’état de diagnostic. 2−27 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 66 2. Mise en service 2−28 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 67: Diagnostic

    Diagnostic Chapitre 3 3−1 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 68 ..........3−16 3.6.2 Alimentation des capteurs sur un module d’entrées ....3−17 3−2 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 69: Diagnostic À L'aide Des Led

    LED jaunes pour bobines de (affichage de l’alimentation) pilotage 14 LED verte : BA (bus activé) LED jaunes pour bobines de LED verte : UL pilotage 12 (alimentation électrique Interbus) Fig. 3/1 : LED du CPV Direct 3−3 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 70: Etat De Fonctionnement Normal

    Normal Aucun allumée verte Normal ; alimentation 24 V Aucun allumée interface Interbus ok verte Normal ; Remotebus check Aucun allumée verte Normal ; bus activé Aucun allumée Fig. 3/2 : Etat de fonctionnement normal 3−4 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 71: Affichage Des Erreurs

    Ditrib Alimentation module de sorties CP < 10 V Fig. 3/3 : Diagnostic d’erreur par la LED verte PW Les erreurs d’alimentation sont toujours signalées par les LED vertes (indépendamment du mode de diagnostic réglé). 3−5 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 72: Diagnostics D'erreur Par La Led Rouge Dia

    CP module d’entréess Coupure de l’alimentation des S alimentation des capteurs capteurs du module d’entrées rouge Erreur matériel Informer le S.A.V. clignote 3x, pause Fig. 3/4 : Diagnostic d’erreur par la LED rouge Dia 3−6 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 73: Diagnostic Par Les Led Du Bus

    S Etablir la connexion vers le allumée maître S Régler le maître sur Run" (Etat du maître Ready") jaune Normal ; Remotebus enabled Aucun éteinte Fig. 3/5 : Diagnostic d’erreur par les LED de diagnostic du bus 3−7 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 74: Led D'affichage De L'état Des Bobines De Distributeurs

    (< 20,4 V CC) l’alimentation en air comprimé est incorrecte l’échappement est bloqué informer le S.A.V. 20,4 V Lorsque l’alimentation principale Fig. 3/6 : LED d’affichage de l’état des bobines de distributeurs 3−8 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 75: Recherche Des Erreurs

    S Procéder au dia tion des commuta gnostic /voir chap. teurs DIL 3.3) Fig. 3/7 : Réaction en cas d’écart entre l’extension du système et la position du commu tateur DIL1 3−9 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 76: Diagnostic À L'aide De L'interbus

    Bits d’état : en cas d’activation du diagnostic (DIL2). 3.3.1 Registre d’état de diagnostic Le registre d’état de diagnostic du coupleur est conçu spécia lement pour Interbus et comprend les informations de dia gnostic suivantes : 3−10 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 77: Erreur De Périphérie (Pf)

    Causes possibles Si le CPV Direct détecte une erreur, un message d’erreur de périphérie est généré, indépendamment du réglage du com mutateur DIL2, transmis au coupleur et affiché à ce niveau. 3−11 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 78 Fig. 3/9 : DIL2 Réglage de la réaction de diagnostic Les erreurs de périphérie n’arrêtent pas le système. Il est possible de réagir via le programme (p. ex acquitter une er reur, arrêter le système, redémarrer le système). 3−12 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 79: Diagnostic À L'aide Des Bits D'état

    Octet d’entrée 2 Erreur générale du système CP Système CP occupé Erreur générale branche CP/ Module CP ; pour plus de détails voir octet d’entrée 3 Fig. 3/10 : Structure de l’octet d’entrée 2 (bits d’entrée 23...16) 3−13 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 80: Structure De L'octet D'entrée 3

    Coupure de l’alimentation sur un module de sorties Court−circuit/surcharge/ coupure de l’alimentation capteurs Alimentation des distributeurs < 20,4 V Alimentation des distributeurs CPV < 10 V Reserve Fig. 3/11 : Structure de l’octet d’entrée 3 (bits d’entrée 31...24) 3−14 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 81: Réaction Du Système En Cas De Défauts

    électriques) sont déconnectées après 25 ms. Remarque : Les distributeurs monostables passent en position repos. Les distributeurs bistables gardent leur position actuelle. Fig. 3/12 : Réaction du CPV Direct en cas d’incidents 3−15 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 82: Court−Circuit/Surcharge

    Les sorties ne pourront être remises en service que lors que le court−circuit ou la surcharge seront éliminés et l’erreur effacée. Effacement de l’erreur L’erreur sera effacée en réinitialisant les huit sorties. Il existe pour cela deux alternatives : 3−16 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 83: Alimentation Des Capteurs Sur Un Module D'entrées

    4 Court−circuit, surcharge ou coupure ali mentation" de l’octet 3 est placé sur 1" logique. Note Les entrées ne pourront être remises en service que lors que le court−circuit ou la surcharge seront éliminés et l’erreur effacée. 3−17 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 84: Effacement D'une Erreur/D'un Court−Circuit/D'une Surcharge

    Les entrées peuvent alors de nouveau être scrutées. Si le court−circuit/la surcharge sont encore présents, l’erreur apparaîtra de nouveau. Module CP−E16−M8−Z : Le court−circuit/la surchage sont automatiquement réinitiali sés et l’alimentation est à nouveau branchée. 3−18 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 85: Annexe Technique Et Accessoires

    Annexe technique et accessoires Annexe A A−1 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 86 ........... . A−5 A−2 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 87: A.1 Caractéristiques Techniques

    CC 24 V (protégé contre une inversion de polarité) Tolérance 20,4 ... 26,4 V Courant consimmé Valeur nominale max. 100 mA Ondulation résiduelle 4 Vss (dans la tolérance) Isolation galvanique Interface du bus protégée contre SuPI par une isolation galvanique A−3 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 88 Contrôlée selon DIN EN 61000−6−4 (Industrie) Immunité aux perturbations Contrôlée selon DIN EN 61000−6−2 (Industrie) Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Le Manuel d’utilisation Pneumatique, P.BE−CPV−.." fournit les caractéristiques pneumatiques. A−4 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 89: A.2 Accessoires

    FB−SD−WD9 18 525 Connexion du bus La connexion du bus est réalisée à l’aide d’un connecteur Sub−D 9 pôles. Ce connecteur est disponible chez Festo : entrant (connecteur mâle) type : FBS−SUB−9−GS−IB Référence 525674 sortant (connecteur femelle) type : FBS−SUB−9−BU−IB Référence 525673 En cas d’utilisation d’un connecteur Sub−D 9 pôles provenant...
  • Page 90: Aperçu Des Câbles De Liaison Cp

    Type Référence Connecteur d’alimentation secteur droit, PG9 NTSD−GD−9 18 493 Connecteur d’alimentation secteur droit, PG13,5 NTSD−GD−13,5 18 526 Connecteur d’alimentation secteur coudé, PG9 NTSD−WD−9 18 527 Connecteur de capteur droit, M12, PG7 SEA−GS−7 18 666 A−6 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 91: Aperçu Des Connecteurs Cp Pour Modules D'entrée

    18 779 Connecteurs DUO M12 (2 passages de câble), 5 pôles SEA−5GS−11−DUO 192 010 Connecteur de capteur droit, M8, 3 pôles (brasable) SEA−GS−M8 18 696 Connecteur de capteur droit, M8, 3 pôles (vissable) SEA−3GS−M8−S 192 009 A−7 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 92 A. Annexe technique et accessoires A−8 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 93 Index Annexe B B−1 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 94 ............B−1 B−2 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 95 ........1−13 B−3 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 96 ........3−7 Registre de l’état de diagnostic ....3−10 B−4 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 97 ........2−3 B−5 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 98 ....... . Structure registre d’état de diagnostic ....3−11 B−6 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 99 ....1−9 Vitesse de transmission du bus de terrain ... . . 1−9 B−7 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...
  • Page 100 B. Index B−8 Festo P.BE−CP−IB−FR fr 0503a...

Table des Matières