Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EDAN SD3 Serie

  • Page 2 EDAN est proprié taire des droits d'auteur relatifs à ce manuel. Sans consentement pré alable é crit de la part d'EDAN, le contenu de ce manuel ne doit en aucun cas ê tre photocopié , reproduit ou traduit dans d'autres langues.
  • Page 3 Informations produit Nom du produit : Doppler à ultrasons de poche Modè le : SD3 LITE, SD3, SD3 PLUS, SD3 PRO, SD3 VASCULAR Termes utilisés dans ce manuel Le pré sent guide vise à fournir les concepts-clé s en matiè re de pré cautions de sé curité . AVERTISSEMENT Le terme AVERTISSEMENT vous pré...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1 Guide de sé curité ....................1 1.1 Instructions d'utilisation/Utilisation pré vue ..............1 1.2 Pré cautions de sé curité ....................1 1.3 Symboles ........................3 Chapitre 2 Doppler et accessoires ................... 5 2.1 Fonctionnalité s ......................5 2.2 Unité...
  • Page 5 Chapitre 5 Maintenance ......................24 5.1 Maintenance ........................ 24 5.2 Nettoyage ........................24 5.3 Dé sinfection ......................... 25 5.4 Sté rilisation ........................25 Chapitre 6 Garantie et maintenance ..................26 6.1 Garantie ........................26 6.2 Coordonné es ........................ 26 Annexe 1 Caracté ristiques du produit ................. 27 Annexe 2 Informations de commande ..................
  • Page 6: Chapitre 1 Guide De Sécurité

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Guide de sécurité Chapitre 1 Guide de sécurité ATTENTION En vertu de la réglementation américaine (U.S.A.), la vente de ce produit n'est autorisée que sur prescription médicale. REMARQUE : Ce manuel d'utilisation a été rédigé pour couvrir la configuration maximale. Par conséquent, en fonction du produit commandé, il est possible que votre modèle ne dispose pas de certains des paramètres et fonctions décrits.
  • Page 7 Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Guide de sécurité Sé curité clinique (approuvé en mars 1997, octobre 1982) L'é chographie diagnostique s'utilise depuis la fin des anné es 1950. Etant donné ses bé né fices connus et son efficacité reconnue pour le diagnostic mé dical, y compris son utilisation pendant la grossesse humaine, l'AIUM traite ici de la sé...
  • Page 8 Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Guide de sécurité AVERTISSEMENT 1. Le Doppler est un outil destiné à assister les professionnels de la santé et ne doit pas se substituer à la surveillance fœtale normale. Il n'est pas destiné à un usage thérapeutique.
  • Page 9 Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Guide de sécurité AVERTISSEMENT 16. Ne placez pas d'objets métalliques en contact avec le connecteur de câble de la batterie ni avec la prise de la batterie. Cela pourrait provoquer un court-circuit. 17.
  • Page 10 Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Guide de sécurité ATTENTION 1. Confiez l'entretien ou la réparation de l'appareil à un personnel qualifié. 2. L'unité principale est conç ue pour un fonctionnement en continu et est de type «...
  • Page 11: Symboles

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Guide de sécurité 1.3 Symboles Définition N° Symbole Marquage CE Méthode de mise au rebut Attention : en vertu de la réglementation fé dérale américaine, la vente de ce produit n'est autorisé e que par un médecin ou sur prescription médicale.
  • Page 12 Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Guide de sécurité Sortie de signal Conforme à la norme UL Std. 60601-1, IEC Std. 60601-2-37 17 * Certifié conforme à la norme CSA Std. C22.2 No 601.1, CSA Std. C22.2 No 60601-2-37, Avertissement (Arrière-plan : jaune ;...
  • Page 13: Chapitre 2 Doppler Et Accessoires

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Doppler et accessoires Chapitre 2 Doppler et accessoires 2.1 Fonctionnalités Cinq modè les diffé rents sont disponibles : SD3 LITE, SD3, SD3 PLUS, SD3 PRO et SD3 VASCULAR. SD3 LITE et SD3 VASCULAR sont destiné s à une auscultation simple (é coute intermittente). SD3, SD3 PLUS et SD3 PRO non seulement détectent le bruit cardiaque fœtal mais affichent également le rythme Cardiaque fœtal sur un écran OLED.
  • Page 14: Unité Principale

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Doppler et accessoires √ √ √ √ × Sonde é tanche 3 MHz × Sonde é tanche 2 MHz Facultatif Facultatif Facultatif Facultatif √ √ √ √ √ Sacoche Adaptateur ×...
  • Page 15 Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Doppler et accessoires Figure 2-1 Panneau avant SD3 PRO/SD3 PLUS SD3/SD3 LITE/ SD3 VASCULAR Figure 2-2 Panneau arrière Figure 2-3 Panneau gauche Figure 2-4 Panneau supérieur Figure 2-5 Panneau droit Ecran d'affichage (SD3 Haut-parleur Bouton d'alimentation...
  • Page 16: Ecran D'affichage

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Doppler et accessoires 2.2.2 Ecran d'affichage Pour SD3, SD3 PRO et SD3 PLUS, l'OLED se pré sente de la faç on suivante : Test en temps ré el Enregistrement Lecture Erreur de charge Test en temps ré...
  • Page 17: Boutons

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Doppler et accessoires Interface de charge : Les barres symbolisant l'é nergie électrique se déplacent entre la polarité négative et la polarité positive pour indiquer que la charge est en cours Charge terminée Erreur de charge Pour le SD3 LITE sans OLED, la DEL s'affiche de la faç...
  • Page 18: Prise Pour Sonde

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Doppler et accessoires Sortie audio : (SD3 PRO) permet d'é mettre les signaux audio. (2) Port de charge : (SD3 PRO, SD3 PLUS) permet de charger la batterie. Le chargeur spé cial se connecte au Doppler par le biais de ce port. REMARQUE : Les équipements accessoires connectés aux interfaces analogique et numérique doivent être certifiés conformé...
  • Page 19: Sondes

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Doppler et accessoires Pile rechargeable NI-MH : AA, R6, 1,2 V 2.3 Sondes 2.3.1 Sondes obsté triques étanches Les sondes obsté triques é tanches 2 MHz/3 MHz peuvent se brancher sur l'unité principale pour l'examen du cœur fœtal.
  • Page 20: Chapitre 3 Fonctionnement De Base

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Fonctionnement de base Chapitre 3 Fonctionnement de base REMARQUE : Afin de vous assurer que le Doppler fonctionne correctement, lisez ce chapitre ainsi que le Chapitre 1 Guide de sécurité avant de l'utiliser. Veillez à suivre les étapes décrites lors de la connexion des composants.
  • Page 21: Utilisation De La Sonde

    Le fait de brancher l'appareil sur l'alimentation secteur recharge la batterie, mê me si le Doppler est sous tension. 3. La batterie doit être installée par du personnel qualifié agréé par EDAN. 3.3 Utilisation de la sonde (1) Retrait de la sonde de son support Maintenez l'unité...
  • Page 22: Mise Sous Tension

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Fonctionnement de base ATTENTION Ne tirez pas directement le câble de la sonde. Remplacez-la par une nouvelle sonde : Branchez la fiche USB de la nouvelle sonde dans la prise pour sonde du Doppler. REMARQUE : Rangez la sonde temporairement mise de côté...
  • Page 23: Remplacement/Charge De La Batterie

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Fonctionnement de base 3.6 Remplacement/charge de la batterie 3.6.1 Indication du niveau de charge de la batterie Lorsqu'il est mis sous tension, le Doppler indique le niveau de charge de la batterie. Pour les modè...
  • Page 24: Charge Du Doppler (Sd3 Plus, Sd3 Pro)

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Fonctionnement de base 2) Branchez le chargeur sur une prise d'alimentation secteur. Pendant la charge, les indicateurs des emplacements correspondants du chargeur s'allument en rouge. 3) Quand les indicateurs de charge passent au vert, cela signifie que les piles sont totalement chargé...
  • Page 25 Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Fonctionnement de base Les spé cifications de l'adaptateur d'alimentation fourni sont les suivantes : Courant d'entré e : CA 100-240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Courant de sortie : CC 5 V, 1 A Vous pouvez placer le support de charge sur une table ou le fixer au mur, comme indiqué...
  • Page 26: Chapitre 4 Examen

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Examen Chapitre 4 Examen 4.1 Examen du cœur du fœtus Avant d'utiliser le Doppler pour un examen du cœur du fœtus (CF), sélectionnez la sonde adé quate. La sonde é tanche 3 MHz est utilisé e à partir de 9 semaines de grossesse et la sonde 2 MHz à...
  • Page 27: Enregistrement Et Lecture Du Bruit Cardiaque Fœtal

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Examen 4. Il est impossible de procéder à l'examen du RCF en l'absence de bruit cardiaque fœtal. Il est possible de distinguer le pouls fœtal du pouls maternel en prenant le pouls de la mère au cours de l'examen.
  • Page 28: Enregistrement Du Bruit Cardiaque Fœtal Par Un Pc

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Examen 4.3 Enregistrement du bruit cardiaque fœtal par un PC 4.3.1 Enregistrement 1. Insé rez une fiche du câ ble d'entré e de ligne spé cial fourni par le fabricant dans la prise d'entré...
  • Page 29: Ré Solution Des Problèmes D'enregistrement

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Examen 4.3.4 Ré solution des problèmes d'enregistrement Si le micro ou les é couteurs é mettent un signal sonore, mais qu'aucun son n'est dé tecté par le magné tophone du PC. (Aucun tracé ne s'affiche sur la zone d'enregistrement illustré e par la ligne verte).
  • Page 30 Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Examen Artè re verté brale (4/5 MHz) Artè re verté brale (4 MHz) Artè re carotide (4/5/8 MHz) Artè re carotide (4 MHz/8 MHz) Artè re carotide (4/5/8 MHz) Artè re carotide (4 MHz/8 MHz) Veine jugulaire (4/5 MHz) Veine jugulaire (4 MHz)
  • Page 31: Finalisation De L'examen

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Examen REMARQUE : Lorsqu'il est appliqué au patient, le transducteur à ultrasons peut chauffer légèrement (moins de 6 ° C au-dessus de la température ambiante). Lorsqu'il n'est PAS appliqué au patient, le transducteur à...
  • Page 32: Chapitre 5 Maintenance

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Maintenance Chapitre 5 Maintenance 5.1 Maintenance Vous devez vé rifier, avant chaque utilisation, que l'é quipement ne pré sente pas de signes visibles de dommages susceptibles de compromettre la sé curité du patient et de l'opé rateur ou les capacité...
  • Page 33: Désinfection

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Maintenance 5.3 Désinfection Dans des conditions d'utilisation normales, l'unité principale n'a pas besoin de dé sinfection. Si le boî tier de l'unité principale est sale, nettoyez-le, puis dé sinfectez-le en l'essuyant à l'aide d'un chiffon doux imbibé...
  • Page 34: Chapitre 6 Garantie Et Maintenance

    EDAN ré parera ou remplacera gratuitement, à sa discré tion, les piè ces dé fectueuses. EDAN ne fournira pas d'appareil de remplacement pendant la ré paration du produit dé...
  • Page 35: Annexe 1 Caractéristiques Du Produit

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Caractéristiques du produit Annexe 1 Caractéristiques du produit Nom du produit : Doppler à ultrasons de poche Modè le : SD3 LITE, SD3, SD3 PLUS, SD3 PRO, SD3 VASCULAR Sé curité : Conforme aux normes : CEI 60601-1:2005, EN 60601-1:2006, CEI 60601-1-2:2014, EN 60601-1-2:2015, CEI/EN 61266:1994,...
  • Page 36 Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Caractéristiques du produit Environnement : Fonctionnement : Tempé rature : +5 ° C à +40 ° C Humidité : 25 % ~ 80 % (sans condensation) Pression 86 kPa à 106 kPa atmosphé...
  • Page 37 Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Caractéristiques du produit Alimentation par piles/batterie Type Piles/batterie  3 piles alcalines AA LR6 Batterie Duré e de fonctionnement normale : ≥10 heures (pile recommandée) interne (Utilisez des piles neuves dans un environnement entre 22 et 26 ° C lorsque vous branchez la sonde pour commencer la simulation de surveillance.) ...
  • Page 38 Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Caractéristiques du produit Sonde obsté trique 2 MHz 2 (± 10 %) MHz Sonde obsté trique 3 MHz 3 (± 10 %) MHz Fré quence de Sonde vasculaire 4 MHz 4 (±...
  • Page 39: Annexe 2 Informations De Commande

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Informations de commande Annexe 2 Informations de commande ATTENTION N'utilisez que les pièces fournies par le fabricant avec le Doppler. Composants Ré fé rence Sonde Sonde obsté trique 2 MHz 12.01.210721 Sonde obsté...
  • Page 40: Annexe 3 Informations Concernant La Cem

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Informations concernant la CEM Annexe 3 Informations concernant la CEM A3.1 Emissions électromagnétiques - tous les équipements et systèmes Directives et dé claration du fabricant - Emissions é lectromagné tiques Le Doppler à...
  • Page 41: A3.2 Immunité Électromagnétique

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Informations concernant la CEM A3.2 Immunité électromagnétique Directives et dé claration du fabricant - Immunité é lectromagné tique Le Doppler à ultrasons de poche sé rie SD3 est conç u pour ê tre utilisé dans l'environnement é...
  • Page 42: A3.3 Immunité Électromagnétique

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Informations concernant la CEM A3.3 Immunité électromagnétique Directives et dé claration du fabricant - Immunité é lectromagné tique Le Doppler à ultrasons de poche sé rie SD3 est conç u pour ê tre utilisé dans l'environnement é...
  • Page 43 Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Informations concernant la CEM é missions de radio FM et AM et les é missions de TV ne peuvent pas ê tre dé terminé es avec pré cision. Afin d'é valuer l'environnement é lectromagné tique dû aux é metteurs RF fixes, une é tude é...
  • Page 44: A3.4 Distances De Séparation Recommandées

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Informations concernant la CEM c) Comme alternative à la modulation FM, une modulation d'impulsion de 50 % à 18 Hz peut être utilisée, car même si elle ne représente pas la modulation réelle, ce serait le pire des cas. A3.4 Distances de séparation recommandées Distances de sé...
  • Page 45: Annexe 4 Intensité Des Ultrasons Et Protection

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Intensité des ultrasons et protection Annexe 4 Intensité des ultrasons et protection A4.1 Ultrasons en médecine Le recours à l'é chographie diagnostique s'est ré vé lé e ê tre un outil pré cieux dans la pratique mé...
  • Page 46: A4.3.2 It (Indice Thermique)

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Intensité des ultrasons et protection IM = r, α × C = 1 (MPa / MHz) A4.3.2 IT (indice thermique) L'é chauffement des tissus est provoqué par l'absorption des ultrasons lors de l'é mission d'é nergie ultrasonore.
  • Page 47: A4.4 Déclaration D'utilisation Prudente

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Intensité des ultrasons et protection A4.4 Déclaration d'utilisation prudente Mê me si aucun effet biologique confirmé provoqué par l'exposition au pré sent systè me d'é chographie diagnostic n'a é té rapporté sur les patients, il existe toujours un risque que de tels effets puissent ê...
  • Page 48 Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Intensité des ultrasons et protection Ipa.α à zPII.α 0.026 (W/cm2) Ispta.α à zPII.α ou 26.49 zSII.α (mW/cm2) Ispta à zPII ou zSII 42.63 (mW/cm2) pr. à zPII 0.037 (MPa) Concentrer Fixe Etat commandes...
  • Page 49 Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Intensité des ultrasons et protection Tableau de puissance acoustique pour CEI 60601-2-37 (CEI 60601-2-37, é dition 2.1, 2015-06, tableau 201.103) Modè le de transducteur : SD3 CW 4.0 Mode de fonctionnement: mode CW Fré...
  • Page 50 Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Intensité des ultrasons et protection (mW/cm2) pr. à zPII 0.041 (MPa) Concentrer Fixe Etat commandes Prodondeur(mm) Fixe fonctionnement Fré quence( MHz) 5.00 Tableau de puissance acoustique pour CEI 60601-2-37 (CEI 60601-2-37, é dition 2.1, 2015-06, tableau 201.103) Modè...
  • Page 51 Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Intensité des ultrasons et protection Etat des commandes de Fixe fonctionnement Tableau de puissance acoustique pour la piste 1 Mode sans autoanalyse Systè me : Mode de fonctionnement : Mode CW Transducteur : CW3.0 Fré...
  • Page 52 Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Intensité des ultrasons et protection Tableau de puissance acoustique pour la piste 1 Mode sans autoanalyse Systè me : Mode de fonctionnement : Mode CW Transducteur : CW5.0 Fré quence de fonctionnement : 5,0 MHz spta.3 sppa.3...
  • Page 53: Annexe 5 Sensibilité Globale

    Manuel d'utilisation du Doppler à ultrasons de poche série SD3 Sensibilité globale Annexe 5 Sensibilité globale Atté nuation bidirectionnelle   Diamè tre du   Sensibilité globale B=∑B      Distance (r.m.s) (r.m.s)   Ré flecteur A (dB) ...

Table des Matières