Danfoss VLT AutomationDrive FC 301 Manuel D'utilisation
Danfoss VLT AutomationDrive FC 301 Manuel D'utilisation

Danfoss VLT AutomationDrive FC 301 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour VLT AutomationDrive FC 301:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ENGINEERING TOMORROW
Manuel d'utilisation
®
VLT
AutomationDrive FC 301/302
0,25-75 kW
vlt-drives.danfoss.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danfoss VLT AutomationDrive FC 301

  • Page 1 ENGINEERING TOMORROW Manuel d’utilisation ® AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kW vlt-drives.danfoss.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    5.2 Utilisation du panneau de commande local 5.3 Process du système 6 Configuration E/S de base 7 Maintenance, diagnostics et dépannage 7.1 Maintenance et service 7.2 Types d'avertissement et d'alarme 7.3 Liste des avertissements et des alarmes MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 4 8.6 Entrée/sortie de commande et données de commande 8.7 Fusibles et disjoncteurs 8.8 Couples de serrage des raccords 8.9 Dimensionnements puissance, poids et dimensions 9 Annexe 9.1 Symboles, abréviations et conventions 9.2 Structure du menu des paramètres Indice Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 5: Introduction

    Remarques Version Danfoss. logicielle MG33ATxx Correction d’une erreur. Modifi- 8.1x, 48.20 (IMC) cation de la section de câble minimale à 10 mm² (7 AWG) Tableau 1.1 Version de manuel et de logiciel MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 6: Vues Éclatées

    Bornes d’entrée d’alimentation réseau 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3) Relais 1 (01, 02, 03) Connecteur LCP Illustration 1.1 Vue éclatée de la taille des boîtiers A, IP20 (à gauche), et des boîtiers C, IP55/IP66 (à droite) Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 7: Homologations Et Certifications

    Pour plus d’informations sur la conformité à l’accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN), se reporter à la section Installation conforme à ADN dans le Manuel de configuration du produit. MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 8: Sécurité

    • Câbler et assembler entièrement le variateur, le moteur et tous les équipements entraînés avant de connecter le variateur au réseau CA, à l’alimentation CC ou en répartition de la charge. Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 9: Temps De Décharge

    à la terre peut entraîner le décès ou des blessures graves. • L’équipement doit être correctement mis à la terre par un installateur électrique certifié. MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 10: Installation Mécanique

    Tension, fréquence et courant d’entrée (à basse/haute tension) Tension, fréquence et courant de sortie (à basse/haute tension) Taille de boîtier et classe IP Température ambiante maximale Certifications Temps de décharge (avertissement) Illustration 3.1 Plaque signalétique (exemple) Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 11: Fixation

    Si nécessaire, prévoir un élévateur, une grue ou un chariot élévateur à fourche présentant les caractéristiques qui conviennent au déplacement de l’unité. • Pour le levage, utiliser les anneaux de levage sur l’unité le cas échéant. MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 12 ® Installation mécanique AutomationDrive FC 301/302 Illustration 3.3 Installation correcte sur plaque de montage Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 13: Installation Électrique

    Section de câble minimale pour les fils de terre : Voir les valeurs nominales maximales des fusibles 10 mm² (7 AWG). au chapitre 8.7 Fusibles et disjoncteurs. • Deux fils de terre à terminaison séparée, conformes aux critères de dimension. MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 14: Égalisation De Potentiel

    Risque de rafales/transitoires lorsque le potentiel de la terre entre le variateur de fréquence et le système de commande est différent. Installer des câbles d’égalisation entre les composants du système. Section de câble recommandée : 16 mm² (6 AWG). Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 15: Schéma De Câblage

    Safe Torque Off . Pour le FC 301, la borne 37 n’est incluse que pour la taille de boîtier A1. Le relais 2 et la borne 29 n’ont aucune fonction sur le FC 301. 2) Ne pas connecter le blindage de câble. MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 16 Surface nue (non peinte). Boîtier métallique. Rondelles éventail. Raccordement au moteur. Câble de la résistance de freinage (blindé). Moteur. Câble du moteur (blindé). Presse-étoupe CEM. Illustration 4.3 Exemple d’installation conforme aux exigences CEM Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 17: Raccordement Du Moteur

    L’Illustration 4.5 représente l’entrée réseau, le moteur et la mise à la terre des variateurs de fréquence de base. Les configurations réelles peuvent varier selon les types d’unités et les équipements optionnels. MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 18: Raccordement Au Réseau Ca

    14-50 Filtre RFI levage. est réglé sur [0] Inactif. Ce réglage permet d’éviter tout dommage au bus CC et de réduire les courants à effet de masse conformément à la norme CEI 61800-3. Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 19: Liste De Contrôle Avant L'installation

    Vérifier que les fusibles et les disjoncteurs sont adaptés. disjoncteurs • Vérifier que tous les fusibles sont correctement insérés et en bon état et que tous les disjoncteurs sont en position ouverte. MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 20 DANGER POTENTIEL EN CAS DE PANNE INTERNE Risque de blessure si le variateur de fréquence n’est pas fermé correctement. • Avant d’appliquer de la puissance, s’assurer que tous les caches de sécurité sont en place et fermement fixés. Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 21: Mise En Service

    Inspecter le variateur de fréquence pour détecter en place avant la mise sous tension. les connexions desserrées sur les bornes. Contrôler que la tension d’alimentation correspond bien à la tension du variateur de fréquence et du moteur. MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 22: Utilisation Du Panneau De Commande Local

    Utiliser pour lire une définition de la fonction affichée. 15 Cancel Annule la dernière modification ou le dernier ordre tant que le mode d’affichage n’est pas modifié. 16 Menu principal Permet d’accéder à tous les paramètres de programmation. Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 23: Process Du Système

    Paramétre 1-22 Tension moteur Paramétre 1-23 Fréq. moteur Paramétre 1-24 Courant moteur Paramétre 1-25 Vit.nom.moteur Paramétre 1-26 Couple nominal cont. moteur Paramétre 1-39 Pôles moteur Tableau 5.1 Paramètres de base à vérifier avant l’AMA MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 24: Configuration E/S De Base

    A IN paramétre 1-90 Protect. A IN thermique mot. doit être réglé sur [1] Avertis. Thermist. A OUT D IN 37 est une option. U - I Tableau 6.1 Thermistance du moteur Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 25 Remarques/commentaires : – Tableau 6.2 Commande de frein mécanique 1-76 Current Speed Time 1-71 2-21 1-71 2-21 Start (18) Start reversing (19) Relay output Open Closed Illustration 6.1 Commande de frein mécanique MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 26: Maintenance, Diagnostics Et Dépannage

    Affichages d’avertissement et d’alarme • Un avertissement s’affiche sur le LCP avec le numéro d’avertissement. • Une alarme clignote avec le numéro d’alarme. Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 27: Liste Des Avertissements Et Des Alarmes

    Modifier le type de rampe. Dépannage • Activer les fonctions au paramétre 2-10 Fonction • Retirer le câble de la borne 50. Si l’avertissement Frein et Surtension. s’efface, le problème vient du câblage. Si l’avertis- MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 28 Vérifier si le moteur est en surchauffe. manière sûre à un couple plus élevé. • Vérifier si le moteur est en surcharge mécanique. • Examiner l’application pour chercher d’éventuels appels de courant excessifs sur le moteur. Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 29 • Paramétre 15-40 Type. FC. affiché à l'écran. • Paramétre 15-41 Partie puiss. Dépannage • • Régler le paramètre concerné sur une valeur Paramétre 15-42 Tension. valide. • Paramétre 15-43 Version logiciel. MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 30 Cette alarme indique aussi s’il y a une erreur de communi- cation entre la carte de puissance et la carte de commande. Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 31 Mettre le variateur de fréquence hors tension et perdue et si le paramétre 14-10 Panne secteur n’est PAS vérifier la phase U moteur. réglé sur [0] Pas de fonction. Vérifier les fusibles vers le MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 32: Dépannage

    Option B : matériel incompatible avec celui de la manquants. carte de commande. Il peut être nécessaire de contacter le fournisseur Danfoss 5125 Option C0 : matériel incompatible avec celui de la ou le service technique. Noter le numéro de code pour carte de commande.
  • Page 33 : ventilateur du dissipateur de chaleur ALARME 50, Étalonnage AMA défectueux. Contacter le fournisseur Danfoss ou le service technique de Il existe 3 alimentations générées par l'alimentation du Danfoss. mode de commutation (SMPS) de la carte de puissance : •...
  • Page 34 S’assurer que le système peut fonctionner de La carte de commande et la carte de puissance sont manière sûre à une fréquence de sortie incompatibles. Contacter le fournisseur Danfoss avec le supérieure. code de type indiqué sur la plaque signalétique de l'unité...
  • Page 35 • Mettre le variateur de fréquence hors tension, l'échelle. Le connecteur MK102 n'a pas pu être installé sur puis sous tension afin de déterminer si l'avertis- la carte de puissance. sement/alarme revient. MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 36 Réinitialiser le système variateur pour reprendre un fonctionnement normal. AVERTISSEMENT 251, Nouv. code type La carte de puissance ou d'autres composants ont été remplacés et le code de type a été modifié. Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 37: Spécifications

    6, 4, 4 (10,12,12) sectionneur [mm²] ([AWG]) Perte de puissance estimée à charge nominale max. [W] 0,94 0,94 0,95 0,95 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 Rendement Tableau 8.1 Alimentation réseau 200-240 V, PK25-P3K7 MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 38 [mm²] ([AWG]) 300 mCM, 4/0) Perte de puissance estimée à charge nominale 1140 1143 1353 1400 1636 max. [W] Rendement 0,96 0,97 0,97 0,97 0,97 Tableau 8.3 Alimentation réseau 200-240 V, P15K–P37K Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 39: Alimentation Réseau 380-500

    Perte de puissance estimée à charge nominale max. [W] 0,93 0,95 0,96 0,96 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 Rendement Tableau 8.4 Alimentation réseau 380-500 V (FC 302), 380-480 V (FC 301), PK37-P7K5 MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 40 16, 10, 10 (6, 8, 8) sectionneur [mm²] ([AWG]) Perte de puissance estimée à charge nominale max. [W] Rendement 0,98 0,98 0,98 0,98 Tableau 8.5 Alimentation réseau 380-500 V (FC 302), 380-480 V (FC 301), P11K–P22K Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 41 Perte de puissance estimée 1083 1022 1384 1232 1474 à charge nominale max. [W] Rendement 0,98 0,98 0,98 0,98 0,99 Tableau 8.6 Alimentation réseau 380-500 V (FC 302), 380-480 V (FC 301), P30K–P75K MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 42: Alimentation Réseau 525-600 V (Fc 302 Uniquement)

    6, 4, 4 (10,12,12) [mm²] ([AWG]) Perte de puissance estimée à charge nominale max. [W] 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 Rendement Tableau 8.7 Alimentation réseau 525-600 V (FC 302 uniquement), PK75-P7K5 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 43 (6, 8, 8) (1, 2, 2) sectionneur [mm²] ([AWG]) Perte de puissance estimée à charge nominale max. [W] Rendement 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 Tableau 8.8 Alimentation réseau 525-600 V (FC 302 uniquement), P11K-P30 MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 44 Les puissances consommées par le LCP et la carte de commande sont incluses. Pour les données des pertes de puissance selon la norme EN 50598-2, consulter drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/ 4) Rendement mesuré au courant nominal. Pour la classe d’efficacité énergétique, voir le chapitre 8.4 Conditions ambiantes. Pour connaître les pertes de charge partielles, voir drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/.
  • Page 45: Alimentation Réseau 525-690 V (Fc 302 Uniquement)

    6, 4, 4 (10, 12, 12) [mm²] ([AWG]) Perte de puissance estimée à charge nominale max. Rendement 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 Tableau 8.10 Protection A3, alimentation réseau 525-690 V IP20/châssis protégé, P1K1-P7K5 MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 46 [mm²] ([AWG]) Perte de puissance estimée à charge nominale max. 0,98 0,98 0,98 0,98 Rendement Tableau 8.11 Protection B2/B4, alimentation réseau 525-690 V IP20/IP21/IP55 - Châssis/NEMA 1/NEMA 12 (FC 302 uniquement), P11K-P22K Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 47 Les puissances consommées par le LCP et la carte de commande sont incluses. Pour les données des pertes de puissance selon la norme EN 50598-2, consulter drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/ 4) Rendement mesuré au courant nominal. Pour la classe d’efficacité énergétique, voir le chapitre 8.4 Conditions ambiantes. Pour connaître les pertes de charge partielles, voir drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/.
  • Page 48: Alimentation Secteur

    0 °C (32 °F) Température ambiante min. en pleine exploitation -10 °C (14 °F) Température ambiante min. en exploitation réduite -25 à +65/70 °C (-13 à +149/158 °F) Température durant le stockage/transport Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 49: Spécifications Du Câble

    Toutes les entrées digitales sont isolées galvaniquement de la tension d’alimentation (PELV) et d’autres bornes haute tension. 1) Voir le chapitre 4.7.1 Safe Torque Off (STO) pour plus d’informations sur la borne 37 et sur la fonction STO. MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 50 3) Entrées codeur : 32=A, 33=B. Sortie digitale Sorties digitales/impulsionnelles programmables Numéro de borne 27, 29 Niveau de tension à la sortie digitale/en fréquence 0-24 V Courant de sortie max. (récepteur ou source) 40 mA Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 51 Charge maximale sur les bornes (CC-1) sur 4-5 (NO) (charge résistive) 80 V CC, 2 A Charge maximale sur les bornes (CC-13) sur 4-5 (NO) (charge inductive) 24 V CC, 0,1 A MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 52 Précision de vitesse (boucle fermée) en fonction de la résolution du dispositif du signal de retour tr/min Erreur max. ±5 % du couple nominal Précision de commande de couple (retour de vitesse) Toutes les caractéristiques de contrôle sont basées sur un moteur asynchrone quatre pôles. Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 53: Fusibles Et Disjoncteurs

    100 000 A (symétriques), en fonction de la tension nominale du variateur de fréquence. Avec des fusibles adaptés, le courant nominal de court-circuit du variateur de fréquence (SCCR) s’élève à 100 000 A MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 54 37,0 (50,0) aR-200 aR-250 18,5 (25,0) gG-80 gG-150 NZMB2-A200 22,0 (30,0) aR-125 aR-160 30,0 (40,0) aR-160 aR-200 NZMB2-A250 37,0 (50,0) aR-200 aR-250 Tableau 8.13 200-240 V, tailles de boîtier A, B et C Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 55 NZMB2-A250 75,0 (100,0) aR-250 37,0 (50,0) gG-100 gG-150 NZMB2-A200 45,0 (60,0) gG-160 gG-160 55,0 (75,0) aR-200 aR-250 NZMB2-A250 75,0 (100,0) aR-250 Tableau 8.14 380-500 V, tailles de boîtier A, B et C MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 56 – C2/C3 37,0 (50,0) gG-63 gG-100 – – 45,0 (60,0) gG-80 gG-125 55,0 (75,0) gG-100 gG-160 – – 75,0 (100,0) gG-125 Tableau 8.16 525-690 V, tailles de boîtier A, B et C Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 57 3) Les fusibles A6KR de Ferraz-Shawmut peuvent remplacer les fusibles A2KR pour les variateurs de fréquence de 240 V. 4) Les fusibles A50X de Ferraz-Shawmut peuvent remplacer les fusibles A25X pour les variateurs de fréquence de 240 V. MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 58 75,0 (100,0) 2028220-250 KLS-R-250 – A6K-250-R FWH-250 HSJ-250 A50-P-250 L50-S-250 Tableau 8.20 380-500 V, tailles de boîtier A, B et C 1) Les fusibles A50QS de Ferraz-Shawmut peuvent remplacer les fusibles A50P. Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 59 JJS-150 – – – 2028220-150 KLS-R-150 A6K-150-R HSJ-150 (75,0) 75,0 KTS-R-175 JKS-175 JJS-175 – – – 2028220-200 KLS-R-175 A6K-175-R HSJ-175 (100,0) Tableau 8.21 525-600 V, tailles de boîtier A, B et C MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 60 55,0 (75,0) 125 A KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 2028220-125 KLS-150 A6K-125-R HST-125 75,0 (100,0) 150 A KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 2028220-150 KLS-175 A6K-150-R HST-150 Tableau 8.23 525-690 V, tailles de boîtier B et C Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 61: Couples De Serrage Des Raccords

    95 mm² [3 AWG]) (50–60) (75–100) (15–30) Répartition de la charge, câbles de la résistance de freinage 14 (124) Relais 0,5-0,6 (4,4-5,3) Terre 2-3 (17,7-26,6) Tableau 8.24 Couple de serrage pour les câbles MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 62: Dimensionnements Puissance, Poids Et Dimensions

    ® Spécifications AutomationDrive FC 301/302 8.9 Dimensionnements puissance, poids et dimensions Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 63 Spécifications Manuel d’utilisation MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 64 ® Spécifications AutomationDrive FC 301/302 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 65 Spécifications Manuel d’utilisation MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 66 2 (17,7) 2 (17,7) – 1) Voir l’Illustration 8.2 et l’Illustration 8.3 pour les trous de fixation supérieurs et inférieurs. Tableau 8.27 Dimensionnements puissance, poids et dimensions, tailles de boîtier C1–C4 et D3h Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 67 Spécifications Manuel d’utilisation Illustration 8.2 Trous de fixation supérieurs et inférieurs (voir le chapitre 8.9 Dimensionnements puissance, poids et dimensions) Illustration 8.3 Trous de fixation supérieurs et inférieurs (B4, C3 et C4) MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 68: Annexe

    • Nom du groupe de paramètres • Option de paramètre • Notes de bas de page Sur les schémas, toutes les dimensions sont en [mm] (po). 9.2 Structure du menu des paramètres Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 69 Annexe Manuel d’utilisation MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 70 ® Annexe AutomationDrive FC 301/302 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 71 Annexe Manuel d’utilisation MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 72 ® Annexe AutomationDrive FC 301/302 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 73 Annexe Manuel d’utilisation MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 74 ® Annexe AutomationDrive FC 301/302 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 75 Annexe Manuel d’utilisation MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 76 ® Annexe AutomationDrive FC 301/302 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 77 Annexe Manuel d’utilisation MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 78: Indice

    Carte de commande............25, 49, 50 Communication série..............49 Communication série USB............49 RS485....................49 EN 50598-2....................47 Sortie CC, 10 V................... 49 Carte de puissance Avertissement................... 32 CEI 61800-3..................... 16 Certifications..................... 5 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 79 Référence.................... 22 Isolation des interférences..............17 Refroidissement..................9 Répartition de la charge..............6, 24 Réseau Levage......................9 Alimentation réseau........... 40, 41, 42, 46 Reset....................24, 32 Résistance de freinage Avertissement................... 28 Maintenance..................24 MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 80 Mise à la terre..................17 Thermistance Avertissement................... 33 Triangle isolé de la terre..............16 Triangle mis à la terre................16 Utilisation prévue..................3 Ventilateurs Avertissement................28, 33 Vibration..................... 8 Vue éclatée....................4 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés. MG33AT04...
  • Page 81 Indice Manuel d’utilisation MG33AT04 Danfoss A/S © 05/2018 Tous droits réservés.
  • Page 82 à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois, que ces modifications n'affectent pas les caractéristiques déjà arrêtées en accord avec le client. Toutes les marques de fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes. Danfoss et le logotype Danfoss sont des marques de fabrique de Danfoss A/S.

Ce manuel est également adapté pour:

Vlt automationdrive fc 302

Table des Matières