Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RUTA
Système de pompes à vide primaires
avec pompes à compression sèche
pompes à vis
pompes Scroll
pompes Roots
Mode d'emploi 17200469_003_C0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEYBOLD RUTA WH7000/DV650/G

  • Page 1 RUTA Système de pompes à vide primaires avec pompes à compression sèche pompes à vis ■ pompes Scroll ■ pompes Roots ■ Mode d’emploi 17200469_003_C0...
  • Page 2: Table Des Matières

    Conduite d‘aspiration 3.4.3 Conduite de sortie 3.4.4 Pièges et condensateurs Branchement de l’eau de refroidissement 3.5.1 Qualité de l‘eau Raccordement de l’air comprimé ou du gaz de barrage Branchement électrique Recherche de fuites après montage 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 3 Ce mode d‘emploi décrit l‘usage général de systèmes de pompes à vide pri- maire de Leybold avec des pompes à vis à compression sèche et des pom- pes Roots RUVAC. Elle est valable pour tous les groupes de pompages avec ces combinaisons de pompes.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Les postes de pompage RUTA de Leybold assurent un fonctionnement fiable et correct, s’ils sont utilisés convenablement en respectant les instruc- tions énoncées dans ce mode d’emploi. Veuillez consulter minutieusement toutes les consignes de sécurité...
  • Page 5: Importantes Consignes De Sécurité

    Nous recommandons de prévoir la conduite d’échappement pour une surpression possible de 5 bar. Cette pression peut se produire en peu de temps lors d’un dysfonctionnement. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 6 Avant tout travail de montage sur la pompe, s’assurer que la pompe n’est pas sous vide et que les conduites des divers agents sont hors pression. Avant le démontage des conduits d’eau de refroidissement, laisser refroidir la pompe et fermer ensuite l’arrivée d’eau. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 7: Risques Électriques

    éliminé la cause du dysfonctionne- ment. Les travaux sur le convertisseur de fréquence placé dans le carter moteur ne doivent être effectués que par une personne ayant suivi une formation spécifique. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 8: Risques Thermiques

    Lorsque la pompe fonctionne avec un volume d’eau de refroidisse- ment inférieur à celui qui est prescrit, les surfaces peuvent atteindre des températures beaucoup plus élevées et la pompe peut être endommagée. Attention au risque de brûlures ! 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 9: Risques Provenant Des Matières Et Des Substances

    Le présent mode d‘emploi ne pouvant détailler tous les risques d‘ap- plications liés aux systèmes de vide, Leybold propose un document distinct (Safety Booklet) précisant les risques et les concepts de sécu- rité...
  • Page 10 également indiquer le type de risque. Voir à ce propos le point 5.3 Service chez Leybold. Leybold n’est pas en mesure d’assurer la mainte nance (réparations) et l’élimination de pompes contaminées par la radioactivité. L’utilisateur doit alors se charger de ces deux opérations.
  • Page 11: Risque D'allumage

    Tenir compte des consignes de sécurité apposées sur le boîtier. Si ces indications sont enlevées, recouvertes ou arrachées, apposer de nou- velles consignes de sécurité. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 12: Risque De Dommages À La Pompe

    La conduite d’échappement devrait être installée avec une certaine pente en sortie de pompe, pour éviter le retour de vapeurs conden- santes dans la pompe. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 13 Veuillez vous adres- ser au service commercial de Leybold pour choisir, par ex., les sépara- teurs appropriés. Les indications de pression en bar ou mbar sont des pressions absolues sauf indications divergentes (p.ex.
  • Page 14: Gaz De Processus Dangereux

    Gaz de processus dangereux Les systèmes de pompes équipés de DRYVAC sont souvent utilisés pour le transport de gaz de processus dangereux. Leybold a acquis une vaste expé- rience en matière de spécifications, construction, exploitation et maintenance relatives à la sécurité des systèmes de vide ; la section qui suit présente cette expérience avec les gaz dangereux.
  • Page 15: Gaz / Vapeurs Inflammables

    1) Les limites d‘explosivité sont les limites de concentration de combustible / air, com- prises entre la limite inférieure et la limite supérieure d‘explosivité. Les mélanges dont les valeurs sont comprises dans ces limites s‘enflamment ou explosent au contact d‘une source d‘inflammation. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 16: Exploitation Au-Dessous De La Limite Inférieure De La Concentration D'oxygène Minimale

    également la prise en compte de toute pénétration d‘air accidentelle (activités d‘exploitation ou de maintenance, telles que l‘ouverture de vannes ou le remplacement des bouteilles de gaz inerte). 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 17: Gaz De Processus Corrosifs

    En général, tant que ces matériaux corrosifs restent à l‘état de vapeur, ■ aucune corrosion ne peut survenir. Des réactions chimiques ou physiques peuvent avoir lieu sur des matériaux ■ polymères et céramiques. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 18 Pour pomper des gaz corrosifs ou de forts oxydants avec des pompes étanches à l’huile ou des paliers graissés dans le système de vide, le PFPE est recommandé, afin d‘éviter une dégradation trop rapide du lubrifiant. Fig. 0.2 RUTA WH7000/DV650/G 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 19: Gaz, Poussières Et Poudres Spontanément Inflammables

    D‘autres matériaux, tels que le silicium et le polysilicium, qui peuvent former des dépôts instables à l‘intérieur des systèmes de vide, se trouvent à la limite entre l‘inflammabilité spontanée et l‘explosivité. Voir section «Substances explosives». 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 20: Substances Toxiques

    Lorsque, pour des raisons de maintenance, une pompe est démon- tée, il est important de l‘envoyer vers un dispositif d‘entretien dis posant d‘ins- tallations de décontamination spéciales. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 21: Gaz Explosibles

    En l‘absence de PFPE, l‘utilisation d‘un diluant au gaz inerte est impératif, ■ afin de réduire la concentration d‘oxydant à un niveau de sécurité accep- table. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 22: Description

    Protection contre le vide (option) Une vanne ou un clapet anti-retour à la sortie de la pompe primaire permet d‘empêcher qu‘après l‘arrêt du poste de pompage, des gaz et de l‘humidité ne refluent de la conduite d‘échappement. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 23: Contenu De La Livraison

    Suivant le type de pompe l’huile est dans la pompe ou bien livrée à part. Les huiles / lubrifiants spéciaux ne font pas partie du volume de livraison mais peuvent être fournis en option. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 24: Lubrifiant

    S.A.V. de Leybold. Respecter les consignes de sécurité relatives au lubrifiant employé. Le service commercial Leybold répondra à toute question relative au type de lubrifiant. Il n‘est possible de modifier le type d‘huile qu‘après nettoyage complet par le S.A.V de Leybold.
  • Page 25: Transport Et Stockage

    Lorsqu’une pompe a été stockée durant plus de 2 ans, ne pas la brancher immédiatement sur la tension secteur. On pourrait en pareil cas endommager durablement composants électriques. Pour cela veuillez nous consulter. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 26: Installation

    élevées (> 70 °C) qu’on risque de se brûler pendant le fonctionnement. Il en est de même des conduits d’échappement. Isolez les parties chaudes pour empêcher tout contact. Fig. 3.1 DRYVAC système de pompe à écluses RUTA WHU4400/DV650S/A 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 27: Remplissage Des Pompes Avec Le Lubrifiant

    Tous les éléments de fonctionnement (p. ex. alimentation électrique, eau de refroidissement, air comprimé...) doivent être disponibles en quantité et quali- té suffisantes. Les accessoires non spécifiés par Leybold ne doivent être utili- sés qu’après consultation de Leybold. 3.2.1 Utilisation non conforme Les systèmes de pompes RUTA ne sont pas adaptés pour le transport de :...
  • Page 28 La durée prévue d’utilisation du poste de pompage est d’au moins 8 ans. Modifications Leybold effectue généralement une étude de risques sur le poste de pom- page, soit pour le pompage de l‘air, soit pour l‘application prévue. Si le poste de pompage est utilisé à d‘autres fins ou si les gaz pompés sont différents de ceux prévus initialement, cette étude de risques n‘est plus...
  • Page 29: Conditions Environnementales

    Les écarts fréquents de températures peuvent provoquer le détachement des fixations et des raccords, dans le cas où ces derniers ne seraient pas fixés à l‘aide de matériaux d‘étanchéité ou de dispositifs mécaniques. C‘est pour- quoi l‘étanchéité des fixations doit être régulièrement contrôlée. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 30: Branchement Des Conduits D'aspiration Et D'échappement

    1) Dilatation ou tassement 2) Longueur des éléments de suspension offerts par Leybold Fig. 3.2 Extension maximale des éléments de suspension Branchement des conduits d’aspiration et d’échappement 3.4.1 Montage des éléments de suspension Nous vous recommandons de raccorder les jeux de pompes via des élé-...
  • Page 31: Conduite D'aspiration

    La conduite d‘aspiration doit être propre. Tout dépôt présent dans la conduite d‘aspiration risque de dégazer et dégrader le système de vide, ou endommager la pompe en se détachant. Les brides de raccordement doivent être propres et exemptes de tout dommage. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 32: Conduite De Sortie

    Il y a un risque d’éclate- ment. La section du collecteur de sortie doit être suffisamment grande. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 33: Recommandations Pour La Tuyauterie D'échappement

    élevées, en particulier pour protéger les joints en élastomère. Surfaces chaudes, risque de brûlure ATTENTION S’il y a un risque de contact accidentel avec les surfaces chaudes, installer une protection adéquate. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 34: Pièges Et Condensateurs

    En général, un condensateur est utilisé avec un réservoir collecteur dans lequel le liquide peut s‘accumuler. Si ce réservoir collecteur n‘est pas vidé, le liquide risque de déborder et d‘atteindre la pompe à vide. Fig. 3.3 RUTA WH2500/DV650C/A 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 35: Branchement De L'eau De Refroidissement

    : Aspect Claire, exempte de toute trace de graisse ou d‘huile Précipités < 250 mg/l Taille des particules < 150 µm Conductivité électrique < 700 µS/cm Valeur pH 7,0 à 9,0 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 36: Raccordement De L'air Comprimé Ou Du Gaz De Barrage

    Veiller à ce que le site d‘installation soit suffisamment aéré. DANGER Attention au risque d‘étouffement par manque d‘oxygène. Durant le fonctionnement de la pompe, l’alimentation en azote doit être assu- rée en permanence, surtout lors de l’arrêt et de la ventilation. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 37: Branchement Électrique

    Brancher les trois phases du secteur de manière à assurer un champ tour- nant vers la droite. Si toutes les pompes sont exploitées à l’aide d’un convertisseur de fré- quence, il n‘est pas nécessaire de contrôler le sens de rotation. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 38: Raccordement Du Pressostat (Option)

    Déterminer la réaction à une coupure de gaz de barrage, dans le cadre d‘une étude de risques. RUVAC WHU 4400 avec cadre et coffret de commande DRYVAC DV 650 C-i Fig. 3.4 Exemple d‘un poste de pompage RUTA-DRYVAC 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 39: Recherche De Fuites Après Montage

    Pénétration d‘eau par des fuites dans le système de vide En cas de pompage de gaz de processus et de vapeurs dont le contact avec l‘eau les rend dangereux, surveiller l‘étanchéité du circuit d‘eau de refroidissement. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 40: Utilisation

    Si la livraison comporte un interrupteur manométrique celui-ci a été réglé en usine sur la pression exacte. Veillez à ce qu’il soit raccordé correctement. Vérifier la fonction du contacteur de pression avant la mise en service. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 41: Fonctionnement

    Le besoin d’énergies à pression limite est relativement bas. La vanne de ballast de gaz doit rester ouvert et le raccord d’aspiration doit être fermé par une vanne. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 42: Encrassement Par Mélange

    Le risque, dans un système de vide, est que certains gaz de processus restant enfermés, n‘aient pu être éliminés pendant l‘étape de balayage. Il faut en tenir compte lors de la construction du sys- tème de vide. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 43: Purge Du Condensat (Avec Silencieux)

    (ex. : dépôts). En cas d‘encrassement, les spécifications techniques ne sont plus applicables. RUVAC WAU 2001 DRYVAC DV 650 avec clapet anti-retour, silencieux, bac de collecte et roues Fig. 4.1 Exemple d‘un poste de pompage RUTA-DRYVAC 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 44: Arrêt Et Ventilation

    Les pompes doivent rester immobilisées pendant un maximum de 4 semaines après avoir été remplies à l‘eau de refroidissement. En cas d‘arrêt prolongé ou de risque de gel, purger l‘eau de refroidissement et sécher les conduites d‘eau de refroidissement (cf. section 4.5). 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 45: Mise Hors Service

    RA n‘a pas besoin d‘être vidangée. RUVAC WH/WHU 2500 Le lubrifiant peut rester dans la pompe. DRYVAC DV Le lubrifiant doit rester dans la pompe. ECODRY LEYVAC LV Le lubrifiant doit être vidangé. SCREWLINE SP 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 46: Maintenance

    Avant tout travail sur le poste de pompage, arrêter et ventiler ce dernier (cf. section 4.4). Seul le personnel de Leybold ou du personnel initié par Leybold est autorisé à effectuer des travaux de réparation sur le poste de pompage.
  • Page 47: Intervalles De Maintenance

    Tenez compte des plans de maintenance des différentes pompes. Leybold recommande une inspection unique du poste de pompage et de tous les composants au bout d‘env. 6 mois de fonctionnement dans des conditions de processus. L‘inspection des composants doit permettre de détecter suffisamment tôt toute attaque corrosive et mettre en évidence les...
  • Page 48: Intervalle

    Fixez ce formulaire ou joignez-le à la pompe. Cette déclaration est nécessaire pour satisfaire aux règlements légaux et pour protéger nos employés. Leybold sera dans l’obligation de renvoyer à l’expéditeur toute pompe non accompagnée de la déclaration de contamination. Remplacement des pompes du poste de pompage En principe, les RUVAC ou les pompes primaires peuvent être changées indi-...
  • Page 49: Mise Au Rebut

    Nous offrons ce service. Consultez-nous. Si vous nous renvoyez un appareil, veuillez tenir compte des remarques de la section « S.A.V. chez Leybold ». Élimination des huiles usées Les huiles usées doivent être éliminées en respectant les prescriptions régle- mentaires.
  • Page 50: Dépannage

    Espaces entre carter et rotor trop petits à cause Nettoyer la chambre de la pompe. Fixer la pompe sans tension et la raccorder. - salissure, - gauchissement de la pompe. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 51 Condensation à cause du filtre d’entrée lest d’air Nettoyer filtre d’entrée lest d’air, dégazer ou vidan- encrassé. ger l’huile. Pompe chauffe trop. Voir problème « Pompe chauffe plus que d’habitude», après le dépannage vidanger l’huile. 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 52 Notes 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 53: Déclaration De Contamination Des Appareils Et Composants Pour La Technique Du Vide

    Je soussigné, déclare que les informations portées sur ce formulaires sont complètes et exactes. La livraison de l’appareil contaminé et de ses composants s’effectuera conformément aux dispositions sur l’emballage, le transport et l’étiquetage des matières dangereuses. Nom de la personne autorisée (en lettres capitales) : _______________________________ Cachet Date Signature 17200001_003_C0 © Leybold 17200469_003_C0 - 09/2016 - © Leybold...
  • Page 54 Beichen Economic Malaisie Italie Development Area (BEDA), Europe No. 8 Western Shuangchen Road Leybold Leybold Singapore Pte Ltd. Leybold Italia S.r.l. Tianjin 300400 No. 1 Jalan Hi-Tech 2/6 Belgique Chine Via Trasimeno 8 Kulim Hi-Tech Park I-20128 Mailand Distribution et S.A.V.:...

Table des Matières