Nous nous réservons le droit d’apporter les changements nécessaires de temps à autre. Ces changements au produit peuvent causer des variations entre les illustrations et explications contenues dans ce manuel et le produit que vous avez acheté. Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
I N T R O D U C T I O N SECURITE Bienvenue chez Pride Mobility Products Company (Pride). Votre fauteuil motorisé est un appareil aux lignes modernes et attrayantes, fabriqué selon une technologie d’avant-garde mais surtout sécuritaire et confortable.
Page 5
Vous êtes invité à échanger ou à poser des questions à d’autres propriétaires de produits Pride ou au représentant de Pride. Vous recevrez un présent pour vous remercier de vous être inscrit. Mon détaillant Pride autorisé est: Nom:________________________________________________________________________________ Adresse:______________________________________________________________________________ Téléphone:____________________________________________________________________________ Date d’achat:__________________________________________________________________________ Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
Page 6
! Vérifiez les freins.Voyez la section IX. “Soins et entretien”. ! Vérifiez le niveau de charge des batteries.Voyez la section VIII. “Batteries et recharge”. NOTE: Si vous décelez un problème, contactez votre détaillant Pride pour obtenir de l’aide. www.pridemobility.com Jazzy 1122...
Page 7
Soyez toujours extrêmement prudent lorsque vous gravissez quelque pente que ce soit. MISE EN GARDE! Ne jamais monter ou descendre une pente qui comporte des risques tels la neige, feuilles mouillées, gazon frais coupé, glace etc,. Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
Page 8
MISE EN GARDE! Ralentissez avant de faire des virages serrés. Pour prévenir les renversements ou les chutes, ne faites pas de virages serrés lorsque vous roulez rapidement. Soyez prudent lorsque vous négociez des virages afin de prévenir les accidents. www.pridemobility.com Jazzy 1122...
Page 9
MISE EN GARDE! Ne pas tenter de faire marche arrière (reculer) dans un escalier, par dessus une bordure de trottoir ou tout autre obstacle fixe car ceci pourraît provoquer un renversement entraînant des blessures corporelles. TROTTOIR TROTTOIR Figure 2. Approche correcte Figure 3. Approche incorrecte Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
Page 10
MISE EN GARDE! Assurez-vous que votre fauteuil motorisé ainsi que ses batteries soient bien ancrés au véhicule avant de les transporter, sous peine de provoquer un accident entraînant des blessures et dommages. www.pridemobility.com Jazzy 1122...
Page 11
Le Jazzy ne doit pas être utilisé comme un siège dans un véhicule. Toute personne prenant place dans un véhicule doit être attachée à l’aide d’une ceinture fournie et approuvée par le fabricant du véhicule routier. Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
Page 12
De cette façon, vous réduisez le risque de toucher accidentellement la manette et préviendrez aussi les mouvements non-intentionnels qui pourraîent être causés par les interférences électromagnétiques. L’omission de cette consigne pourraît causer un accident avec blessures. www.pridemobility.com Jazzy 1122...
Page 13
NOTE: Pour de plus amples informations sur les EMI/RFI, visitez le www.pridemobility.com. Si votre fauteuil bouge de façon involontaire, ou si les freins se relâchent d’eux-mêmes, coupez le contact dès que faire se peut et contactez votre detaillant Pride pour rapporter l’incident. Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
électrique facultatif, le connecteur du câble du contrôleur et un capot. Voir les figures 5 à 9 DOSSIER ACCOUDOIRS MODULE DU SIEGE CONTROLEUR CAPOT BASE MOTORISEE ROULETTE ARTICULEE ARRIERE REPOSE-PIEDS ROUE MOTRICE ANTIBASCULE Figure 5. Le Jazzy 1122 www.pridemobility.com Jazzy 1122...
Page 15
9 fiches. Le Remote Plus et le Europa utilisent un connecteur multi-fiches de plus petit format pour les câbles de communication. Voir la figure 6. CONTROLEUR (REMOTE PLUS MONTRE) DISJONCTEUR EMPLACEMENT POUR LE CIRCUIT PRINCIPAL CONNECTEUR D’ACCESSOIRES FACULTATIFS AMPÈREMÈTRE RECEPTACLE CORDON DU CHARGEUR FUSIBLE CHARGEUR Figure 6. Tableau électronique Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
Page 16
NOTE: Si vous avez de la difficulté à opérer les leviers, secouez un peu le Jazzy. Les leviers devraient bouger dans la direction désirée. Figure 7. Mode « roues libres » (débrayé) Figure 8. Mode de traction (embrayé) www.pridemobility.com Jazzy 1122...
Page 17
Ces roues pivoteront donc lorsque vous franchirez des obstacles. De plus, afin d’améliorer votre performance, les anti-basculants avant doivent être placées adéquatement. SUR ROUE PIVOTANTE ARRIERE ROUES PIVOTANTES Figure 9. Système de Suspension Arrière Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
Page 18
Considérant les tolérances de fabrication et les améliorations apportées au produit, cette spécification est sujetteà une variation de (+ ou - ) 3 %. NOTE: Toutes les spécifications sont sujettes aux changements sans préavis. www.pridemobility.com Jazzy 1122...
MISE EN GARDE! Assurez- MONTANT vous que le loquet du siège ARRIERE soit en position basculée vers le bas avant d’utiliser BARRE TRAPEZE ARRIERE votre fauteuil motorisé. MONTANT AVANT BARRE TRAPEZE AVANT Figure 10. Installation du siege Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
Page 20
Votre fauteuil motorisé peut être équipé d’un siège élévateur électrique facultatif. Le style du siège lui-même peut différé, cependant , la façon dont sa base se fixe à la structure du Jazzy 1122 est spécifique. Pour installer le siège électrique: l.
9. Retirez les goupilles des quatre tourelles de siège. Voir Figure 14. Réglage de la hauteur la figure 14. 10. Réglez les tourelles vers le niveau désiré. 11. Réinstallez les goupilles dans chaque tourelle. 12. Réinstallez le capot. Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
Page 22
Si votre fauteuil motorise est équipé du siège de luxe à haut dossier, la hauteur de l’appui-tête est réglable. Pour régler la hauteur de l’appui-tête: 1. Posez sur le bouton de détente de l’appui-tête. 2. Déplacez-le vers la position desirée. www.pridemobility.com Jazzy 1122...
Page 23
5. Desserrez la vis de réglage de l’autre accoudoir. 6. Placez le contrôleur dans l’autre accoudoir. 7. Resserrez la vis de réglage. 8. Fixez le câble sous l’accoudoir avec une attache de plastique. 9. Rebranchez la manette et le connecteur sur le tableau électronique. Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
Page 24
VIS DE REGLAGE 1. Retirez les deux vis dans la rallonge de tube. Voir la figure 19. 2. Faites glisser le tube vers la longeur désirée. 3. Réinstallez les deux vis et serrez-bien. Figure 19. Repose-pieds retractables www.pridemobility.com Jazzy 1122...
Page 25
En contrepartie des bénéfices et avantages, il faut observer quelques consignes de sécurité lorsque vous utilisez le siège élévateur électrique. MISE EN GARDE! Gardez toujours votre ceinture de positionnement bouclée lorsque vous faites fonctionner le siège élévateur électrique. Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
Page 26
! Lors d’un arrêt, votre fauteuil bascule excessivement vers l’avant. ! Les roulettes antibascule frottent constamment sur le sol. NOTE: Les pneus doivent être gonflés à au moins 35 psi (2.4 bar) pour obtenir un réglage adéquat. www.pridemobility.com Jazzy 1122...
Page 27
MISE EN GARDE! Lorsque vous élevez les antibascule du sol, vous augmentez la tendance du fauteuil à plonger vers l'avant lorsque vous stoppez. Ce problème peut être compensé en changeant légèrement le réglage de la décélération du contrôleur ou en déplaçant le siège vers l'arrière de la base motorisée. Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
2. Assurez-vous que le fauteuil est embrayé. Voir la section IV. “Votre fauteuil motorisée.” 3. Repérez la goupille à la base du cadre du repose-pieds et retirez-la. 4. Soulevez le repose-pied à la verticale de 5cm (2po) et tirez-le vers vous. www.pridemobility.com Jazzy 1122...
Clavier Le clavier est situé devant la manette de commande. Il présente les boutons nécessaires au bon fonctionnement de votre fauteuil motorisé. Voir la figure 27. Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
Page 30
Si votre fauteuil motorisé a été programmé avec un profil de conduite, contactez votre détaillant Pride pour de plus amples informations. NOTE: Nous recommandons de régler le bouton de vitesse au minimum pour vos premières sorties jusqu’à ce que vous soyez familiarisé avec votre fauteuil. www.pridemobility.com Jazzy 1122...
Page 31
Les boutons d’accessoires et des feux sont utilisés pour des équipements tels que le siège électrique ou pour les repose-jambes élévateurs électriques. Contactez votre détaillant Pride pour les instructions de fonctionnement spécifiques des boutons d’accessoires et des feux. Connecteur du contrôleur Pour le branchement du VSI aux moteurs, aux batteries et aux freins. Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
Page 32
Les freins de stationnement sont mal branchés. Vérifiez les connexions des freins et des moteurs. Vérifiez les connexions de tout le système. Le système de contrôle a reçu un voltage excessif probablement causé par une mauvaise connexion sur une batterie. Vérifiez les connexions des batteries. www.pridemobility.com Jazzy 1122...
Page 33
à la verticale (centrée), les freins électromagnétiques s’engagent. Le fauteuil ralentira et s’arrêtera. MISE EN GARDE! Si votre fauteuil motorisé bouge de façon inattendue, relâchez la manette immédiatement, celui-ci doit s’arrêter sauf si la manette est défectueuse. Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
Page 34
Bouton de phares Pour allumer les phares et les feux de position. Bouton feux d’urgence Pour allumer tous les clignotants simultanément. Pesez pour les mettre en marche et à nouveau pour couper l’alimentation des feux d’urgence. www.pridemobility.com Jazzy 1122...
Page 35
Les boutons des servomoteurs du clavier du module de commande sont utilisés pour des équipements tels que le siège électrique ou les repose-jambes élévateurs électriques. Contactez votre détaillant Pride pour les instructions de fonctionnement spécifique des boutons d’accessoires. Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
Page 36
à votre problème dans le tableau ci-dessous, assurez-vous d’abord que les batteries sont entièrement rechargées et que vous avez éteint puis rallumé le fauteuil. Dans tous les cas, si les solutions ne règlent pas le problème, contactez votre détaillant Pride autorisé. www.pridemobility.com Jazzy 1122...
Page 37
Coupe circuit du chargeur activé Débranchez le chargeur/vérifiez la connexion. Trouble moteur droit Vérifiez moteur droit. Moteur droit débranché Vérifiez moteur droit. Trouble moteur gauche Vérifiez moteur gauche. Moteur gauche débranché Vérifiez moteur gauche. Voltage des batteries faible Vérifiez les batteries/connexions. Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
Page 38
à la verticale (centrée), les freins électromagnétiques s’engagent. Le fauteuil ralentira et s’arrêtera. MISE EN GARDE! Si votre fauteuil motorisé bouge de façon inattendue, relâchez la manette immédiatement, celui-ci doit s’arrêter sauf si la manette est défectueuse. www.pridemobility.com Jazzy 1122...
Page 39
1. Placez la clé magnétique sur ou près du pictogramme de clé. Le contrôleur émettra un bip et coupera le contact automatiquement. NOTE: Les voyants lumineux doivent tous s’éteindre. 2. Pesez sur le bouton de contact. Le voyant de clé s’illuminera mais le fauteuil ne fonctionnera pas. Ceci vous indique que le système est verrouillé. Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
Page 40
Klaxon Pour le fonctionnement du klaxon. Dispositif d’économie des batteries Lorsque le voltage des batteries passe sous le niveau de 21 volts, (typiquement deux voyants allumés) le système réduit automatiquement la puissance du fauteuil pour préserver l’énergie www.pridemobility.com Jazzy 1122...
Page 41
Vérifiez connexion des batteries •••••••—•••••••— Trouble CANL Voyez votre détaillant Pride autorisé •••••••—•••••••— Trouble CANA Voyez votre détaillant Pride autorisé •••••••—•••••••— Mode sommeil automatique Coupez et remettez le courant. •••••••—•••••••— Conflit entre modules Voyez votre détaillant Pride autorisé. Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
Pride si vous découvrez des dommages. MISE EN GARDE! Prévenez les dommages à l’équipement/blessures! Ne tentez pas d’ouvrir le boîtier du chargeur à batteries. Si votre chargeur ne fonctionne pas correctement, contactez votre détaillant autorisé Pride. www.pridemobility.com Jazzy 1122...
Page 43
4. Branchez le chargeur externe dans la prise murale. 5. Nous recommandons de recharger les batteries pour une période allant de 8 à 14 heures. 6. Lorsque les batteries sont complètement rechargées, débranchez le chargeur de la prise murale et du contrôleur. Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
Page 44
! Occasionnellement (une fois par semaine ou moins): Nous recommandons de recharger vos batteries au moins une fois par semaine pour une période de 12 à 14 heures. NOTE: Gardez vos batteries bien chargées et évitez de les décharger complètement. Ne recharger jamais les batteries pendant plus de 24 heures consécutives. www.pridemobility.com Jazzy 1122...
Page 45
Une batterie à décharge poussée fournira une bonne performance pendant plusieurs années à condition qu’elle soit rechargée le plus souvent possible. Prenez note qu’une batterie qui n’est pas rechargée assez souvent ou qu’on laisse se décharger complètement ou encore que l’on entrepose déchargée peut être endommagée. Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
Page 46
Au sujet du transport par camion? Si vous voulez expédier votre Jazzy par transporteur, emballez-le dans sa boîte d’origine en prenant soin de placer les batteries dans des emballages séparés. www.pridemobility.com Jazzy 1122...
Un pneu sousgonflé peut provoquer une perte de contrôle tandis qu'un pneu surgonflé peut exploser entraînant de graves blessures. MISE EN GARDE! Le surgonflement d'un pneu peut provoquer une explosion et causer de graves blessures. Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
Page 48
Voir la section V. “Réglages confort”. ! Vérifiez l’usure des roulettes. Remplacez-les au besoin. ! Vérifiez l’usure des pneus des roues motrices. Voyez votre détaillant autorisé Pride pour les remplacer. ! Vérifiez les roulettes arrière. Remplacez-les au besoin. www.pridemobility.com Jazzy 1122...
Page 49
MISE EN GARDE! Assurez-vous que le contact est coupé et que le fauteuil est embrayé avant de commencer cette procédure sous peine de vous blesser. MISE EN GARDE! Dégonflez complètement le pneu avant de commencer la réparation. Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
Page 50
JANTE ARRIÈRE RONDELLE DE ROUE MOTRICE ECROU DE ROUE MOTRICE Figure 32. Roue motrice du Jazzy 1122 Figure 33. Roue motrice démontée Suivez les instructions ci-dessous pour réparer rapidement les crevaisons de tube et de pneu à âme pleine: 1. Coupez le contact.
Page 51
Débranchez les deux batteries avant de procéder et suivez les instruc- tions accompagnant l’appareil à tester. Si une batterie est défectueuse, nous recommandons de changer les deux batteries. Si votre Jazzy refuse toujours de s’allumer, contactez votre détaillant Pride. Jazzy 1122 www.pridemobility.com...
Les batteries sont garanties par le manufacturier de batteries. Les batteries ne sont par couvertes par Pride. GARANTIE APPAREIL REUSINE Tous les appareils réusinés sont garantis par Pride pendant une période de six mois à partir de la date d’achat. www.pridemobility.com Jazzy 1122...
Page 53
Cette garantie vous donne des droits. Par ailleurs, certains états et certaines provinces vous en accordent d’autres qui peuvent varier d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre. S.V.P. complétez et retournez la carte d’enregistrement de garantie chez Pride Mobility Products Company. Nous pourrons ainsi vous fournir un meilleur soutien technique.
Page 54
N O T E S www.pridemobility.com Jazzy 1122...
Page 55
Style et performance inégalés Style et performance inégalés Contrôle de la Qualité - Modèle 1122 Merci d’avoir choisi un fauteuil Jazzy de Pride. Nous avons inspecté votre fauteuil à fond. Le tableau ci-dessous indique que le fauteuil a été essayé et testé. Toutes les pièces incluses Contrôleur Serial # Joystick Serial #...