Pride Mobility Products Jazzy 1120 2000 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour Jazzy 1120 2000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Le Manuel Propriétaire
Tijmuiden 28
1046 AL Amsterdam
AVERTISSEMENT:
Lirez touts les
instructions dans cet
manuel avant
l'utilisation de votre
Jazzy.
www.pridemobility.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pride Mobility Products Jazzy 1120 2000

  • Page 1 Le Manuel Propriétaire AVERTISSEMENT: Lirez touts les instructions dans cet manuel avant l'utilisation de votre Jazzy. Tijmuiden 28 1046 AL Amsterdam www.pridemobility.com...
  • Page 2 MISE EN GARDE! L’ommission de respecter ces avertissements pourrait entraîner des blessures corporelles. ATTENTION! L’ommission de respecter ces mises en garde pourrait entraîner des dommages à votre véhicule motorisé. Copyright © 2001 Pride Mobility Products Europe B.V. INFMANU1625/OR/JANUARY 2001 Jazzy 1120 2000...
  • Page 3: Table Des Matières

    D E S M A T I E R E S L’INTRODUCTION ..................4 LA SÉCURITÉ .................... 6 III. LA JAZZY 1120 .................. 12 2000 L’ASSEMBLAGE ..................18 L’AJUSTMENTS POUR LE CONFORT ............20 LE DÉMONTAGE ..................26 VII. L’OPÉRATION ..................27 VIII.
  • Page 4: L’Introduction

    S’il vous plait vous avisez des changements dans votre addrèsse pour assurez la continuation de nouvelle information de sécurité, des nouveaux produits, des options nouveaux pour l’enhancement de votre satis- faction de vos Jazzy. Notre addresse est: Pride Mobility Products Europe B.V. Tijmuiden 28 1046 AL Amsterdam...
  • Page 5: La Société Des Propriétaires De Pride

    L ’ I N T R O D U C T I O N LA SOCIÉTÉ DES PROPRIÉTAIRES DE PRIDE Puisque vous etes un propriétaire d’une produit de Pride, nous vous invitons d’enregistrez la warantie de votre produit et participez dans la société des propriétaires de Pride. Vous pouvez enregistrer dans cette société...
  • Page 6: La Sécurité

    I I . S É C U R I T É GÉNÉRAL La Chaise-Énergie de Jazzy 1120 est un appareil plus modèrne por l’amélioration de la vie par 2000 l’augmentation du mobilité. Pride fourni une varieté des produits pour le meilleur suitabilité des besoins individuels d’utilisateur de la Chaise-Énergie.Cet improtante que vous realisez que la choix finale et le décision de la chaise approprié...
  • Page 7 I I . S É C U R I T É L’INFORMATION D’INCLINAISON Pour la raison d’accès facile et sécure,plus des meubles ont des rampes avec l’inclinaison des degrès specifiques. Quelques des rampes ont des tournes de 90 degrès qui demandent les bonnes techniques de tournir sur votre 1120 2000 Quand vous ascendez un inclinaison, assurez que votre 1120...
  • Page 8: Les Rues Public Et Les Régions Stationnements

    I I . S É C U R I T É LA MODE ROUE-LIBRE Votre 1120 est equipé avec des leviers de la roue-libre pour l’utilization de l’énergie manuelle de la 2000 chaise par un expert. Pour plus d’information pour le placement de votre 1120 dans et hors de la mode 2000 roue-libre, regardez III.
  • Page 9: Les Escaliers Et Les Escaliers Roulants

    I I . S É C U R I T É LES ESCALIERS ET LES ESCALIERS ROULANTS Les chaises-énergie ne sont pas capable de monte ou descende les escaliers ou les escaliers roulants. Toujours utilisez un ascenseur. MISE EN GARDE! N’utilisez jamais votre Jazzy sur les escaliers ou les escaliers roulants. La blessure personnel ou les dégats de votre 1120 peuvent résulter.
  • Page 10: Les Précautions Contre Le Méteo Mauvais

    I I . S É C U R I T É LES PRÉCAUTIONS CONTRE LE MÉTEO MAUVAIS MISE EN GARDE! N’opérez pas votre Jazzy dans les conditions glacial ou glissant, ou sur les surfaces salé. Cettes surfaces peuvent résulter dans une accident, la blessure ppersonnel, et le changement de la fonction de votre Jazzy.
  • Page 11 I I . S É C U R I T É LES BATTERIES Plus des avertissements en bas, faites certain que vous utilisez touts les autres information des batteries. Pour plus d’information, regardez VIII. “Les Batteries et Le Chargement.” MISE EN GARDE! Les poids de chaque batterie de votre Jazzy est approximativement 38 livres. Soulevement du poid plus de votre capabilité...
  • Page 12: La Jazzy 1120

    I I I . J A Z Z Y 1 1 2 0 2 0 0 0 Votre Jazzy a deux assemblages principals: le siège et la base d’énergie. Regardez la figure 3. Pour le confort de utilisateur, il ya un variété des options pour l’embase. Normallement, l’assemblage d’embase es compris de scie a bras, le dos du siège, et le palonnier ou le controleur.
  • Page 13 I I I . J A Z Z Y 1 1 2 0 2 0 0 0 PLATEAU D’USAGE L’emplacement du plateau d’usage est en arrrière de votre Jazzy. Cet plateau compris du coupe-circuit principal, le connecteur d’accesoires (facultatif), le connecteur du siège d’énergie. et le régulateur de connecteurs du harnais.
  • Page 14: Les Leviers De La Roue-Libre

    I I I . J A Z Z Y 1 1 2 0 2 0 0 0 LES LEVIERS DE LA ROUE-LIBRE Pour votre convience, votre Jazzy est equipé avec un levier de la roue-libre. Regardez les figures 5 et 6. Cet levier permettre l’obtention des moteurs de conduire et l’opération manuel.
  • Page 15: Le Système De Trac-Active

    I I I . J A Z Z Y 1 1 2 0 2 0 0 0 LE SYSTÈME DE TRAC-ACTIVE Votre Jazzy est equipé par un système de la suspension de trac-active (STA/ATS en Anglais). Le dessein du STA vous permettez de l’opération confortable sur des terrains differents et d’obstacles. Avec le STA, votre roues contre-renversement d’antérieure marchent avec votre moteur suspension pour vous aidez l’opération au-dessus des obstacles.
  • Page 16 I I I . J A Z Z Y 1 1 2 0 2 0 0 0 L’EMBALLAGE COMPLET D’ÉCLAIRAGE L’emballage complet d’éclairage compris des phares, des feus arrrières, et des feus directionel. Regardez la figure 8 et 9. Le contacteur d’éclairage est sur le palonnier Remote Plus/controleur. Regardez la figure 10. Les phares et les feu d’arrière sont activés quand l’énergie de la chaise est activé.
  • Page 17 I I I . J A Z Z Y 1 1 2 0 2 0 0 0 /HV 6SpFLILFDWLRQV Classification d’usage: Pente sécure max.: Compétence de montage max.: Compétence de montage obstacle max.: 10 cm Suspension: Le suspension complet avec Active-Trac Le suspension directrice arrière Roues Conduire: 36 cm, pneumatique...
  • Page 18: L’Assemblage

    I V . L ’ A S S E M B L A G E L’AJUSTMENT D’ANGLE DU SIÈGE Cedependant sur la préférence d’utilisateur, le dossier du siège peut ajuste dans les quatre angles differents (À 90 , 102 , 105 , ou 107 angles).
  • Page 19 I V . L ’ A S S E M B L A G E L’INSTALLATION DE L’OPTION DU SIÈGE POWER SEAT ACTUATOR D’ÉNERGIE Votre Jazzy peut etre équipé par l’option du siège-énergie. Pen- dant le siège est une sorte de style pour cette modéle, le manière d’attachment de basse du siège peut etre different.
  • Page 20 V. L E S A J U S T M E N T S P O U R L E C O N F O R T Quand vous etes confortable avec l’opération de votre Jazzy, vous LA TOUR LA BALLE DE SIÈGE DÉTENTE peut etre cherchez le besoin d’ajuste votre position dans le siège.
  • Page 21: La Hauteur De Scie A Bras (Facultatif)

    V. L E S A J U S T M E N T S P O U R L E C O N F O R T L’ANGLE DU SCIE A BRAS Vous pouvez ajustez l’angle du scie a bras pour vos besoins specifiques.
  • Page 22: La Hauteur Du Siel Pied

    V. L E S A J U S T M E N T S P O U R L E C O N F O R T LE PALLONIER AVEC L’OSCILLATION ÉCROUS ET VEROUS Votre Jazzy peut etre equipé par un palonnier qui peut oscille.
  • Page 23: Dossier En Haut Avec Le Repose-Tete

    V. L E S A J U S T M E N T S P O U R L E C O N F O R T L’ANGLE DU SIEL PIED Faites les ajustements d’angle du siel pied avec une clé hex de 5mm. Regardez la figure 22. L’ajustement d’angle du siel pied: ESJ LEVIER 1.
  • Page 24: Les Avertissements Et Les Attentions Du Siège-Énergie

    V. L E S A J U S T M E N T S P O U R L E C O N F O R T LES AVERTISSEMENTS ET LES ATTENTIONS DU SIÈGE-ÉNERGIE COMMUTATEUR SIÈGE ÉNERGIE MISE EN GARDE! Jamais n’enlevez pas le siège a la position de plus bas quand sur un inclinaison.
  • Page 25: Les Roues Contre-Renversement

    V. L E S A J U S T M E N T S P O U R L E C O N F O R T LES ROUES CONTRE-RENVERSEMENT Les roue contre-renversement sont desinent de vous donnez plus que stabilité sur des surfaces regeuse. Les roues contre- point sont dèja fixent a la manufacture a la hauteur de 1,27cm de la terre.
  • Page 26: Le Démontage

    V I . D É M O N T A G E L’ENLÈVEMENT DU SIÈGE Pour une voyage, vous pouvez enlèvez le siège. Si vous avec un siège versa, s’il vous plait examinez Le Manuel De Proprietaire pour le Siège Versa. Enlèvement du siège: 1.
  • Page 27: L’Opération

    V I I . L ’ O P É R A T I O N L’OPÉRATION DE CONTROLEUR DYNAMIQUE Il y a deux constituents principals dans le controleur Dynamique de la système ordinateur - le remote maitre et le module d’énergie. Le maitre vous permettez le control des fonctions fondamentals comme le direction et la vitesse et aussi des fonctions l’accessoires come le siège énergie et la système d’inclinaison.
  • Page 28: Gauche/Droité Commutateurs Indicateur

    V I I . L ’ O P É R A T I O N Séléction de programme conduire Permettez vous de choisiez une programme conduire. Regardez La Programme Conduire en bas. Le visuel de programme conduire (aussi le visuel de télé état) Cet visuel est un sept segment LED pour la programme conduire.
  • Page 29 V I I . L ’ O P É R A T I O N MISE EN GARDE! Ne pas utilisez le bouton ON/OFF d’arrètez la chaise. La blessure personnel peut resulte. La mode de programme conduire Votre 1120 controleur etait dèja programmé pour les cinq modes de conduire -- 1(plus lente) a 5(plus 2000 vite).
  • Page 30 V I I . L ’ O P É R A T I O N V. L E S A J U S T M E N T S V. L E S A J U S T M E N T S Les Codes Projeter Dans le système, le controleur est programmé...
  • Page 31: Le Controleur Remote Plus

    V I I . L ’ O P É R A T I O N S P O U R L E C O N F O R T S P O U R L E C O N F O R T LE CONTROLEUR REMOTE PLUS COMPTEUR CLÈ...
  • Page 32: Les Codes Enuis

    V I I . L ’ O P É R A T I O N Les Ajustements De Vitesse et L’Actuateur Le controleur palonnier Remote Plus est equipé avec la clé mode et un indicateur vitesse. Regardez la figure 32. La mode clé permettez vous d’acces des fonctions differentes de la chaise d’énergie. L’activation de la clé...
  • Page 33: Les Constituents Facultatifs De Remote Plus

    V I I . L ’ O P É R A T I O N /('V 3URMHWHXU /H 'LDJQRVWLF /D 6ROXWLRQ 10 Verts Voltage Batterie en Haut Examinez Batteries 9 Verts Solenoid Défaut Frein Examinez Cablage Moteur/Frein 8 Verts Possible Défaut Controleur Contactez Répresentant Autorisé...
  • Page 34: Viii. Les Batteries Et Le Chargement

    VIII. LES BATTERIES ET LE CHARGEMENT LES BATTERIES LE CHARGEMENT Votre Jazzy utilise deux 12-volt batteries plus vitesse de périodes profonds. Cets batteries sont sécuré et sauf de la maintenance. Parce qu’ils sont sécurés, il est pas nécessaire pour vous d’éxaminez le niveau d’électrolute.
  • Page 35: Utilisation Journalier

    VIII. LES BATTERIES ET LE CHARGEMENT LES BATTERIES ET LE CHARGEMENT (DES QUESTIONS FRÉQUENTES) Est-ce que je peut utiliser un autre chargeur du batterie? Seulement utilisez le chargeur avec votre Jazzy. C’est l’outil plus sécure et effiicace pour le chargement des batteries.
  • Page 36 VIII. LES BATTERIES ET LE CHARGEMENT Utilsez cettes spéfications pour le commande des batteries de période profound: Les Specifications du Batterie Genre: Période profond du plomb-acide ferme ou du cellule gel Taille: La Groupe 24 Voltage 12 volts chacun Amperage: 70 ou 80 amp heures Taille: NF-22 (seulement option du siège-énergie)
  • Page 37: La Maintenance Régulier

    VIII. LES BATTERIES ET LE CHARGEMENT Comment est-ce que je peut utiliser le tranportation public? Si vous voulez utiliser le transport public pendant l’utilisation de votre Jazzy, il faut que vous contactez le fournisseur de la tranportation en avance pour la détermination des exigences spécifiques. Regardez II. “La Sécurité.”...
  • Page 38: Le Soin Et La Maintenance

    I X . L E S O I N E T L A M A I N T E N A N C E LES INSTRUCTIONS GÉNÉRALE n Evitez des contactes accidentels du controleur, especiallement le pallonier. n Evitez trop de l’exposition de votre Jazzy aux coditions extrèmes, comme la chaleur, le froid, ou l’humidité. n Ne le sallissez pas le controleur.
  • Page 39: Les Examinations Journalier

    I X . L E S O I N E T L A M A I N T E N A N C E LES EXAMINATIONS JOURNALIER n Après fermez le controleur, examinez le pallonier. Faites certain qu’il n’est pas tordu ou endommagé et il rétourne a la centre après vous le dégagez.
  • Page 40: Les Examinations Mensuel

    I X . L E S O I N E T L A M A I N T E N A N C E LES EXAMINATIONS MENSUEL n Examinez que les roues contre renversement ne touchent pas la terre quand vous utilisez la Jazzy. Regardez V.
  • Page 41 I X . L E S O I N E T L A M A I N T E N A N C E REMPLACEMENT DES BATTERIES Pour remplacez les batteries: Il y un dessin sur la décalcomanie sur le cadre de la Jazzy 1120 près du BATTERIE 2000...
  • Page 42: Quand Vous Devez Contacte Votre Fourniseur Autorisé De Pride Pour La Service

    I X . L E S O I N E T L A M A I N T E N A N C E NB: L’échec de la maintenance des brosses peut resulter dans NOUVELLES BROSSES le vide de votre warantie. MOTEUR L’examination ou l’remplacement des brosse moteur: 1.
  • Page 43: La Ceinture De Positionnement

    X . L ’ O P T I O N S E T L ’ A C C E S O R I E S Les accessoires qui suivantes sont disponible a la fourniseur autorisé de Pride. LA CEINTURE DE POSITIONNEMENT NB: La ceinture de positionnement n’est pas faire pour l’utilisations comme un ceinture de sécurité...
  • Page 44: La Garantie

    X I . G A R A N T I E LA GARANTIE VIVANT LIMITÉ Les constituants structural des cadre, prep y compris: la plate-forme, le fourchette, le poteau du siège, et les cadres soudures. LA GARANTIE DE DEUX ANS LIMITÉ Le train conduire, prep y compris: le moteur, et le frein.
  • Page 45 D E S N O T E S Jazzy 1120 2000...
  • Page 46 D E S N O T E S Jazzy 1120 2000...
  • Page 47 D E S N O T E S Jazzy 1120 2000...

Table des Matières