Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de l' utilisateur
AVERTISSEMENT:
Lirez touts les
instructions dans cet
manuel avant
l'utilisation de votre
Jazzy.
380 Vansickle Road, Unit 350
St. Catharines, Ontario L2R 6P7
www.pridemobility.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pride Mobility Products Jazzy 1143

  • Page 1 Manuel de l’ utilisateur AVERTISSEMENT: Lirez touts les instructions dans cet manuel avant l'utilisation de votre Jazzy. 380 Vansickle Road, Unit 350 St. Catharines, Ontario L2R 6P7 www.pridemobility.com...
  • Page 2 à l’utilisation de votre Jazzy. Votre Jazzy 1143: Couleur _______________________________ # Serie _______________________ Date d’achat _____________________________Options _____________________ Votre détaillant Pride Mobility Products Corporation :__________________________ Nom________________________________________________________________ Adresse___________________________________________________________ Téléphone ___________________________________________________________________________ Jazzy 1143...
  • Page 3 T A B L E D E S M A T I E R E S SECTION I SECTION II SECTION III SECTION IV SECTION V SECTION VI SECTION VII SECTION VIII SECTION IX SECTION X SECTION XI...
  • Page 4 T O U S D R O I T S R É S E R V É S...
  • Page 5 I N T R O D U C T I O N...
  • Page 6 P E R S O N N E L L E MISE EN GARDE ! Votre Jazzy 1143 est un appareil motorisé. Lorsque vous y êtes assis et que vous pensez demeurer au même endroit pour un certain temps, fermez l’alimentation du fauteuil.
  • Page 7 Attention! Ne pas utiliser le routes et chemins publics. Les automobilistes peuvent difficilement vous voir lorsque vous êtes assis dans votre Jazzy 1143. Afin d’éviter les accidents, n’assummez pas que l’on vous a vu. Attendez que la circulation soit arrêtée et avancez avec précaution.
  • Page 8 I I I . E M I / R F I interférence électromagnétique (EMI) des interférences de fréquence radio (RFI). MISE EN GARDE !Les ondes radio peuvent causer des interférences et nuire au fonctionnement des fauteuils motorisés ! EMI-RFI — QUESTIONS FRÉQUENTES : D’où...
  • Page 9 I I I . E M I / R F I Est-ce que tous les fauteuils électriques sont susceptibles d’être affectés par les EMI? Que fait la FDA à ce sujet? Comment puis-je savoir si mon appareil est sensible aux EMI? Que puis-je faire pour réduire les risques associés aux EMI? Que dois-je faire si mon appareil se met en mouvement? À...
  • Page 10 électriques (non-montré). Le siège élévateur électrique est en option (voir la figure 2). DOSSIER ACCOUDOIRS MANETTE DE CONTRÔLE SIÈGE LEVIERS D’EMBRAYAGE CAPOT BASE MOTORISÉE REPOSE-PIEDS ROULELETTE ARRIÈRE ROULETTES ANTI- ROUE DE BASCULE TRACTION Figure 1. Le Jazzy 1143...
  • Page 11 I V . J A Z Z Y 1 1 4 3 Spécifications Suspension: Limitée Traction: Roues pneumatiques de 12.5 po/ centrées (pneus pleins en option) Roulettes arrières: Pneumatique articulées de 9 po Roulettes avants: Antibascule de 8 po, bande de roulement solide Vitesse maximum: 4,5 mph (7.2 km/h) Frein:...
  • Page 12 I V . J A Z Z Y 1 1 4 3 BATTERIE MÂT DU SIEGE BOÎTIER DE CHARGEUR À BATTERIE BRANCHEMENT BATTERIE MODULE MOTEUR/ESSIEU LEVIERS D’EMBRAYAGE (MOTEUR AU NEUTRE) Figure 2. Base motorisée (sans capot) BOÎTIER DE BRANCHEMENT CONNECTEUR DE LA MANETTE DE CONTRÔLE CONNECTEUR ALIMENTATION DU CHARGEUR...
  • Page 13 LEVIER D’EMBRAYAGE Figure 4. Leviers d’embrayage (Enbrayés) À RETENIR! Rappelez-vous que lorsque le Jazzy 1143 est désembrayé, les freins électriques sont relâchés. MISE EN GARDE ! N’ utilisez jamais votre Jazzy 1143 lorsque le moteur est au neutre. Ne laissez Figure 5.
  • Page 14 R É G L A G E S C O N F O R T HAUTEUR DU SIÈGE DESERREZ LE BOUTON POUR RÉGLER MAT DU SIÈGE ÉCROU HEXAGONAL Figure 7. Largeur des accoudoirs Figure 6. Réglage hauteur du siège RÉGLAGE DES ACCOUDOIRS...
  • Page 15 R É G L A G E S C O N F O R T RÉGLAGES DE L’ANGLE DES ACCOUDOIRS TOURNEZ CETTE VIS POUR RÉGLER L’ANGLE ÉCROU DE BLOCAGE DU RÉGLAGE RÉGLAGE DE L’EXTENSION DE LA MANETTE Figure 8. Angle des accoudoirs DÉSSERREZ CETTE VIS...
  • Page 16 R É G L A G E S C O N F O R T HAUTEUR DU REPOSE-PIED RÉGLAGE DE L’ANGLE DU REPOSE-PIED RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU REPOSE-PIED RÉGLAGE DE L’ANGLE DU REPOSE-PIED (VIS DE BLOCAGE SOUS LE REPOSE-PIED) RÉGLAGE HAUTEUR DU REPOSE-PIED PROFONDEUR REPOSE-PIED (GOUPILLE ILLUSTRÉE)
  • Page 17 R É G L A G E S C O N F O R T RÉGLAGES ROULETTES ANTI-BASCULE MISE EN GARDE ! Consultez votre détaillant Pride avant de tenter de régler la hauteur de roulettes antibascule! Un changement du réglage peut affecter votre fauteuil lors des décélérations! BOULON DE RÉGLAGE ÉCROU DE...
  • Page 18 V I . D É M O N T A G E ENLÈVEMENT DU SIÈGE ENLÈVEMENT DU CAPOT ENLÈVEMENT DES BATTERIES...
  • Page 19 Lavez vos mains après les avoir manipulés. COMMENT RECHARGER VOS BATTERIES MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! Ne rechargez les batteries qu’avec le chargeur intégré du Jazzy 1143 ou celui qui vous été fourni avec votre fauteuil. N’utiliser pas un chargeur de type automobile.ui vous été...
  • Page 20 V I I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E CHARGEUR À BATTERIES EXTERNE RODAGE DES BATTERIES QUESTIONS ET RÉPONSES AU SUJET DES BATTERIES Comment fonctionne le chargeur ? Puis-je utiliser un autre chargeur ? À...
  • Page 21 V I I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E À RETENIR : Gardez vos batteries bien chargées et évitez de les décharger complètement. Ne recharger jamais les batteries pendant plus de 24 h Comment obtenir une distance maximale avec mes batteries ? Quel type de batteries devrais-je utiliser ? Spécifications des Batteries...
  • Page 22 R E C H A R G E Comment puis-je prolonger la vie de mes batteries ? Comment dois-je entreposer mon Jazzy 1143 et mes batteries ? NOTE : Si vous entreposez votre Jazzy pour une période prolongée, il est recommandé de mettre des blocs de bois sous sa structure pour éviter de déformer les pneus...
  • Page 23 V I I I . F O N C T I O N N E M E N T CONTRÔLEUR ET LA MANETTE Figure 14. Contrôleur type ¨Pilot¨ FONCTIONS DU CONTRÔLEUR...
  • Page 24 V I I I . F O N C T I O N N E M E N T CONTRÔLEUR DE TYPE PILOT JAUGE À BATTERIES CONTACT BOUTON RÉGLAGE SENSIBILITÉ VITESSE FONCTIONS DE LA MANETTE Figure 15. Fonctions Manette Pilot MISE EN GARDE: En cas d’urgence, n’utilisez pas le commutateur (contact ON/OFF) pour stopper votre Jazzy.
  • Page 25 V I I I . F O N C T I O N N E M E N T NOTE : lorsque les batteries doivent être chargées, le premier voyant rouge clignotera pour vous le rappeler! PROTECTION THERMIQUE CODE DES PROBLÈMES Voyants clignotement Diagnostic...
  • Page 26 I X . S O I N S E N T R E T I E N ATTENTION ! Votre Jazzy, comme tout équipement électrique, est sensible aux condi- tions environnementales. Évitez les endroits humides. Évitez de l’exposer à la pluie, car cela pourrait provoquer des problèmes électriques et mécaniques.
  • Page 27 I X . S O I N S E N T R E T I E N ENTRETIEN JOURNALIER VÉRIFICATION HEBDOMADAIRE Attention : votre Jazzy peut bouger pendant l’exécution de ce test. Si c’est le cas relâchez immédiatement la manette. VÉRIFICATION MENSUELLE...
  • Page 28 I X . S O I N S E N T R E T I E N VÉRIFICATION ANNUELLE ENTREPOSAGE INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE PNEUS ET TUBES ATTENTION ! Assurez-vous que le pneu est complètement dégonflé avant de tenter de le démonter.
  • Page 29 I X . S O I N S E N T R E T I E N REMPLACEMENT DES BATTERIES BROSSES DU MOTEUR NOTE  : Votre garantie peut être annulée, si vous négligez de remplacer les brosses.
  • Page 30 I X . S O I N S E N T R E T I E N NOUVELLES BROSSES BROSSE USÉE COUVERCLES DE BROSSES Figure 17. Coucercles de brosses Figure 18. Brosses de moteur SOLUTIONS DE PROBLÈMES...
  • Page 31 I X . S O I N S E N T R E T I E N PROBLÈMES ET SYMPTÔMES NÉCESSITANT UN APPEL CHEZ VOTRE DÉTAILLANT...
  • Page 32 A C C E S S O I R E S O P T I O N S SIÈGE ÉLECTRIQUE OPTIONNEL MISE EN GARDE! N’utilisez jamais le siège électrique lorsque le fauteuil est en pente. Cela pourrait provoquer le renversement du fauteuil et causer des blessures. MISE EN GARDE! N’utilisez jamais le siège électrique lorsque vous utilisez le Jazzy sur une surface accidentée.
  • Page 33 A C C E S S O I R E S O P T I O N S NOTE: Avant de faire fonctionner le siège électrique, assurez vous d’être sur une surface plane et horizontale. RÉCEPTACLE SIÈGE ÉLECTRIQUE Figure 19. Commutateur siège électrique Figure 20.
  • Page 34 O P T I O N S CEINTURE DE SUPPORT Note: La ceinture de support n’est pas une ceinture de sécurité de véhicule motorisé. Le Jazzy 1143 ne doit jamais être utilisé comme siège dans un véhicule motorisé.Toutes personnes à bord d’un véhicule motorisé...
  • Page 35 A C C E S S O I R E S O P T I O N S Figure 23. Support cane et béquille Figure 24. Support à marchette Figure 25. Support de tasse Figure 26. Panier arrière MANETTE DE CONTRÔLE RÉTRACTABLE REPOSE-PIED ÉLÉVATEUR REPOSE-PIED RÉTRACTABLE SYSTÈME DE SIÈGE SPÉCIALISÉ...
  • Page 36 X I . G A R A N T I E GARANTIE À VIE LIMITÉE GARANTIE DE 2 ANS GARANTIE DE 18 MOIS EXCLUSIONS DE LA GARANTIE : GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS (6)
  • Page 37 X I . G A R A N T I E EXCLUSIONS DE LA GARANTIE : Dommages causés par :...
  • Page 38 N O T E S...
  • Page 39 N O T E S...
  • Page 40 380 Vansickle Road Unit 350 St. Catharines, Ontario L2R 6P7 www.pridemobility.com INFMANU1598/REV OR/JANUARY 2001...