Publicité

Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pride Mobility Products Jazzy Passport

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 2 L’utilisation prévue des produits Pride Mobility Products est d’offrir la mobilité à des personnes limitées à une position assise, qui ont la capacité de faire fonctionner un fauteuil motorisé. ’...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ..............................4 Sécurité ..............................5 Votre fauteuil motorisé ..........................7 Assemblage/demontage ........................11 Réglages confort ...........................14 Batteries et recharge ..........................17 Soins et entretien ..........................22 DECLARATION CONSULTATIVE CONCERNANT CERTAINS COMPOSANTS INCORPORES PAR DES FABRICANTS TIERS DANS DES FAUTEUILS MOTORISES FINIS: Lorsque les bases motorisées, les systèmes de sièges ou d’autres composants Pride sont incorporés dans un fauteuil motorisé...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Sécurité Bienvenue chez Pride Mobility Products (Pride). Votre fauteuil motorisé est un appareil aux lignes modernes et attrayantes, fabriqué selon une technologie d’avant-garde mais surtout sécuritaire et confortable. Nous sommes convaincus que sa fiabilité, ses fonctionnalités et les services qu’il vous rendra feront de vous un propriétaire satisfait.
  • Page 5: Sécurité

    Sécurité Pictogrammes de sécurité Les pictogrammes ci-dessous sont apposés sur le fauteuil pour indiquer les actions obligatoires, mises en garde et actions prohibées. Il est très important de les lire et de bien les comprendre. NOTE: Vous trouverez davantage d’avertissements identifiés et expliqués dans le guide de la sécurité...
  • Page 6 Consignes generales OBLIGATOIRE! Ne prenez pas votre fauteuil pour la première fois sans avoir lu et compris les instructions et consignes de sécurité contenues dans ce manuel. Votre fauteuil est un appareil dernier cri, à la fine pointe de la technologie, conçu pour améliorer la mobilité...
  • Page 7: Votre Fauteuil Motorisé

    Votre fauteuil motorisé Le Jazzy ® Passport Le Jazzy ® Passport est un fauteuil motorisé que vous pouvez plier facilement pour le transport ou le stockage. Le boîtier de batterie glisse à l’arrière de la base motorisée. Voir les figures 1 et 2 pour les composants du fauteuil motorisé.
  • Page 8 Clé d’identification 1. Levier de roue libre manuel 4. Compartiment de rangement 2. Boîtier de batterie 5. Disjoncteur/interrupteur d’alimentation de batterie 3. Roue anti-basculement 6. Emplacement du port du chargeur de batterie Figure 2. Base motorisée Composantes électriques Les composantes électriques sont situées dans la base motorisée. Le disjoncteur principal est situé à l’arrière du boîtier de batterie, sous la poignée.
  • Page 9 Leviers d’embrayage manuel Chaque moteur de votre fauteuil est équipé de levier d’embrayage. Les leviers vous permettent de débrayer le fauteuil motorisé afin de pouvoir le déplacer manuellement. MISE EN GARDE! N’utilisez jamais votre fauteuil motorisé lorsque les moteurs sont débrayés.
  • Page 10 Compartiments de rangement Votre fauteuil motorisé est équipé de deux compartiments de rangement. Ils sont situés sur le dossier du siège, et entre le siège et le repose-pied. MISE EN GARDE! Aucun effet personnel ou objets de valeur ne doivent être stockés dans les compartiments de rangement et laissés sans surveillance.
  • Page 11: Assemblage/Demontage

    Assemblage/demontage Assemblage Initial Vous devrez assembler votre fauteuil avant de l’utiliser pour la première fois ou lorsque vous le transportez. Vous devrez aussi le démonter pour faire certains réglages confort. NOTE: For video instructions on power chair setup, visit https://www.youtube. com/watch?v=rTmuEi1jqLs or scan the QR code shown with your smartphone device.
  • Page 12 5. Insérez le porte-gobelet dans l’autre accoudoir et serrez la vis de réglage, puis verrouiller la poignée de déverrouillage. 6. Fixez le coussin et la housse du dossier au fauteuil à l’aide des languettes de fixation à crochets et à boucles réutilisables.
  • Page 13 Pour déplier le fauteuil motorisé: 1. Placez-vous à l’arrière du fauteuil et localisez le mécanisme de verrouillage. Voir la figure 1. 2. Placez une main sur le dessus du dossier du siège et poussez vers le bas tout en pressant ensemble les goupilles du mécanisme de verrouillage.
  • Page 14: Réglages Confort

    N’apportez aucune modification à la configuration de votre fauteuil sans avoir au préalable contacté Pride Mobility Products ou votre détaillant Pride autorisé. MISE EN GARDE! Certaines composantes de votre fauteuil sont lourdes. Demandez de l’aide pour les soulever ou les déplacer.
  • Page 15 Position du contrôleur Clé d’identification La manette peut être positionnée pour gaucher ou 1. Clips de fixation droitier. Vous pouvez également régler l’angle de 2. Attache de fil position du contrôleur. MISE EN GARDE! Assurez-vous que le câble du contrôleur ne puisse être coincé entre le câdre du siège et la base motorisée.
  • Page 16 Ceinture de positionnement Clé d’identification Votre fauteuil motorisé peut être équipé d’une 1. Ceinture de positionnement ceinture de positionnement réglable pour un meilleur confort. Voir la figure 12. La ceinture de positionnement, réglable, a été conçue pour soutenir et empêcher tout glissement vers le bas ou vers l’avant une fois assis.
  • Page 17: Batteries Et Recharge

    Batteries et recharge Batteries et recharge Votre fauteuil motorisé utilise une batterie Lithium-ion longue durée. Ces batteries sont scellées et ne demandent aucun entretien. Puisqu’elles sont scellées, il n’est pas nécessaire de vérifier le niveau de liquide. Les batteries Lithium-ion sont conçues pour une décharge plus longue et plus profonde. Bien qu’elles soient similaires en apparence aux batteries automobiles, elles ne sont pas interchangeables.
  • Page 18 ® NOTE: Les batteries Jazzy Passport peut être chargé avec le boîtier de batterie soit installé ou retiré de la base motorisée. Pour recharger les batteries à l’aide du chargeur externe: 1. Placez votre fauteuil motorisé près d’une prise de courant ordinaire.
  • Page 19 Pour recharger les batteries lorsque le boîtier est retiré de la base motorisée: 1. Retirez le boîtier à batteries de la base motorisée. Voir la figure 4. 2. Placez le boîtier près d’une prise de courant ordinaire. Voir la figure 14. 3.
  • Page 20 NOTE: Gardez vos batteries bien rechargées et évitez de les décharger complètement. Reportez- vous au manuel fourni avec le chargeur de batterie pour les instructions de chargement. Comment obtenir une distance maximale avec les batteries? Les conditions de conduite ne sont jamais idéales, telles qu’un terrain plat et lisse, sans vent, ni pente, ni virage.
  • Page 21 Au sujet des transports publics? Le Pride a fourni des batteries Lithium-Ion sont conçues pour être utilisées dans les fauteuils motorisés et autres véhicules de mobilité. Le transport de votre fauteuil motorisé et de sa batterie au lithium-ion dans les avions commerciaux est soumis à la réglementation fédérale et à la politique de la compagnie aérienne.
  • Page 22: Soins Et Entretien

    Soins et entretien Soins et entretien Votre fauteuil motorisé est un véhicule électrique sophistiqué. Comme n’importe quel autre véhicule motorisé, votre fauteuil motorisé requiert un entretien de routine. Vous pouvez faire la plupart des vérifications tandis que d’autres tâches doivent être confiées à votre détaillant Pride. Il est très important d’effectuer des entretiens préventifs.
  • Page 23 „ Tous les roulements à billes des essieux sont lubrifiés à l’usine et scellés. Ils ne nécessitent aucune lubrification subséquente. „ Inspectez tous les raccords électriques. Assurez-vous qu’ils sont bien serrés et libres de corrosion. Référez-vous au diagramme pour la bonne mise en place de la batterie. MISE EN GARDE! Même si votre fauteuil a réussi un test de résistance à...
  • Page 24 Entreposage Votre fauteuil doit être entreposé dans un endroit sec à température contrôlée. Pour l’entreposage, débranchez les batteries de votre fauteuil motorisé et retournez le sélecteur de batterie sur la position “0”. Voir la “Batteries et recharge.” MISE EN GARDE! Si le fauteuil n’a pas été entreposé correctement, sa structure sera affectée par la corrosion tandis que ses circuits électroniques s’endommageront.
  • Page 25 Remplacement d’un roue Clé d’identification Si les roues sont équipées de pneus à âme pleine, 1. Clé d’axe vous devez remplacer la roue entière. Des roues de 2. Rayure de clé remplacement sont disponibles chez un détaillant 3. Rondelle de roue motrice Pride autorisé.
  • Page 26 Remplacement de la batterie Un diagramme électrique autocollant est apposé sur le devant du boîtier à batteries. Voir les spécifications du produit pour en trouver les caractéristiques. OBLIGATOIRE! Les bornes, les connecteurs et les accessoires reliés aux batteries peuvent contiennent du plomb. Portez des lunettes de protection et des gants pour manipuler les batteries.
  • Page 27 Problèmes à vérifier avec votre détaillant Pride autorisé Voici une liste des symptômes et/ou des problèmes graves avec votre fauteuil. Si vous devez contacter votre détaillant Pride, assurez-vous d’avoir en note le numéro du modèle, le numéro de série et la nature du problème ainsi que le code du problème si possible.
  • Page 32 The Netherlands 401 York Avenue (Authorised EU Representative) Duryea, PA 18642 De Zwaan 3 www.pridemobility.com 1601 MS Enkhuizen www.pride-mobility.nl Canada www.pridemobility.eu 5096 South Service Road Beamsville, Ontario L0R 1B3 Italy www.pridemobility.ca Via del Progresso-ang. Via del Lavoro Loc. Prato della Corte Australia 00065 Fiano Romano (RM) www.pride-italia.it...

Table des Matières