Sommaire des Matières pour Pride Mobility Products Jazzy 1113
Page 1
Manuel de l’ utilisateur 380 Vansickle Road, Unit 350 St. Catharines, Ontario L2R 6P7 www.pridemobility.com...
Page 2
SVP, prenez le temps de lire toutes les instructions de ce manuel avant dutiliser votre scooter pour la première fois. Si vous ne les comprenez pas toutes ou si vous avez besoin daide pour préparer votre appareil, contactez votre détaillant Pride ou le service technique de Pride Mobility Products Corporation au (888) 570-1113.
T A B L E D E S M A T I È R E S INTRODUCTION SÉCURITÉ PERSONNELLE III. EMI - RFI IV. VOTRE JAZZY 1113 DÉMONTAGE VI. RÉGLAGES CONFORT VII. ASSEMBLAGE VIII.FONCTIONNEMENT IX. BATTERIES ET RECHARGE SOINS ET ENTRETIEN XI.
I N T R O D U C T I O N Nous vous prions de prendre le temps de lire les instructions contenues dans ce manuel avant dutiliser votre Jazzy 1113 pour la première fois...
P E R S O N N E L L E MISE EN GARDE! Votre Jazzy 1113 est un appareil motorisé. Lorsque vous y êtes assis et que vous pensez demeurer au même endroit pendant un certain temps, fermez lalimentation du fauteuil.
I I . S É C U R I T É P E R S O N N E L L E CHEMIN PUBLIC ET STATIONNEMENT MISE EN GARDE! Certaines municipalités ont des règlements interdisant lutilisation de fauteuils roulants sur la voie publique. Vérifiez auprès des autorités locales avant de vous aventurer sur la rue.
I I I . E M I - R F I ATTENTION! Il est impératif que vous preniez connaissances des effets possibles des interférences radio sur votre fauteuil électrique. MISE EN GARDE! Les ondes radio peuvent causer des interférences de fonctionnement des fauteuils roulants motorisés.
Page 8
I I I . E M I - R F I Si mon appareil est affecté, de quelle façon le sera-t-il ? Que puis-je faire pour réduire les risques associés aux EMI ? Comment savoir si les mouvements non intentionnels de mon appareil ont été causés par des ondes EMI? Y a-t-il déjà...
Page 9
1 1 1 3 SIÈGE ACCOUDOIRS MANETTE DE CONTRÔLE BOÎTE DE CONTRÔLE MODULE DE SIÈGE STRUCTURE DU SIÈGE BOUTONS DE DÉVERROUILLAGE DU SIÈGE LEVIERS DE DÉSEMBRAYAGE REPOSE-PIED BASE MOTORISÉE ROULETTES ANTIBASCULES ROUES DE TRACTION ROULETTES ARRIÈRES Figure 1. Votre Jazzy 1113...
Page 10
I V . V O T R E J A Z Z Y 1 1 1 3 Figure 2. Vue Arrière du Jazzy 1113 CASIER DE BATTERIES AMPÈREMÈTRE DISJONCTEUR DU CIRCUIT PRINCIPAL RÉCEPTACLE DU HARNAIS RÉCEPTACLE DU CONTRÔLEUR DU CORDON DALIMENTATION...
I V . V O T R E J A Z Z Y 1 1 1 3 Manette de contrôle: Contrôleur: Accoudoirs: Boutons de déverrouillage du siège: Structure du siège: Leviers de désembrayage: Capot: Repose-pied: Roulettes anti-bascule: Roues de traction: Roulettes arrières: Ampèremètre: Disjoncteur:...
Page 12
Repose-pied : 8.5 lb Batteries avants et réceptacle : 26 lb.(U-1) Batteries arrières et réceptacle : 26 lb (U-1) Poids du JAZZY 1113: Structure puits des batteries : 13 lb. Partie avant de la structure : 2.5lb. Partie droite de la structure : 32 lb.
1 1 1 3 LEVIER DE DÉSEMBRAYAGE MISE EN GARDE! Ne jamais utiliser votre Jazzy 1113 lorsque les moteurs sont au neutre sans la présence dun préposé. Ne pas laisser le Jazzy 1113 désembrayé (neutre/freewheel) lorsquil est sur une surface inclinée car il peut avancer tout seul et provoquer un accident Comment embrayer et désembrayer votre Jazzy 1113 :...
LA STRUCTURE PARTIE AVANT DE LA STRUCTURE REPOSE-PIED Figure 4. Composantes du Jazzy 1113 NOTE: Lors du démontage ou de lassemblage, nous conseillons de laissez les moteurs embrayés de façon à stabiliser le fauteuil (voir la section IV). Pour démonter le Jazzy 1113:...
D É M O N T A G E POUR ENLEVER LE REPOSE-PIED : FAITES GLISSER LE REPOSE-PIED VERS LE HAUT ET TIREZ POUR LE DÉGAGER POUR DÉBRANCHER LE CONTRÔLEUR : POUR ENLEVER LE SIÈGE : Figure 5. Démontage du Repose-pied DÉBRANCHEZ LE CONTRÔLEUR DE LA MANETTE MISE EN GARDE! Ne soulevez pas le siège par les accoudoirs car ils peuvent pivoter et entraîner des blessures corporelles.
D É M O N T A G E POUR ENLEVER LES BATTERIES DU PUITS: Figure 8. Débranchez Les Batteries Démontage de la structure droite : Figure 9. Structure Avant PRESSEZ LE LEVIER DE COULEUR OR SUR LAVANT POUR LE DÉTACHER DES ÉLÉMENTS DE STRUCTURE DE COTÉS.
R É G L A G E S C O N F O R T MISE EN GARDE! Si la configuration du siège a été faite par votre détaillant Jazzy 1113, consultez votre représentant ou votre conseiller avant deffectuer des changements ou des réglages.
V I . R É G L A G E S C O N F O R T AJUSTEMENT DE LANGLE DES ACCOUDOIRS TOURNEZ CE BOULON POUR CHANGER LANGLE DE LACCOUDOIR Pour changer langle des accoudoirs : LÉCROU VERROUILLE LE BOULON AU RÉGLAGE CHOISI RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES ACCOUDOIRS...
V I . R É G L A G E S C O N F O R T HAUTEUR DU REPOSE-PIED RÉGLAGE DE LANGLE DU REPOSE-PIED (VIS DE RÉGLAGE SOUS LE REPOSE-PIED) RÉGLAGE DE POSITION DE LA MANETTE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR Figure 15.
V I . R É G L A G E S C O N F O R T ROULETTES ANTIBASCULES ATTENTION! Consultez votre détaillant Pride avant de changer le réglage des roulettes antibascules. Un changement du réglage affectera la conduite lors des décélérations. NOTE : Consultez votre détaillant Pride avant de changer le réglage des roulettes antibascules afin de vérifier que votre siège est positionné...
V I I . A S S E M B L A G E POUR ASSEMBLER LES MODULES DE STRUCTURE: Figure 18. Modules de Structure NOTE: Le module avant devrait être positionné avec les deux encoches semi-circulaires dans les membrures verticales faisant face à...
V I I . A S S E M B L A G E POUR INSTALLER LES CASIERS DE BATTERIES: CONNECTEURS NOTE: Assurez-vous que les bornes se font face vers lintérieur. Figure 22. Tableau Électronique Arrière POUR INSTALLER LE SIÈGE : Figure 23.
V I I . A S S E M B L A G E POUR BRANCHER LA MANETTE DE CONTRÔLE : ATTENTION! Placez le harnais de façon à ce quil ne soit pas COINCÉ entre la structure de laccoudoir et celle du siège ou de la base motorisée. RÉCEPTACLE DU HARNAIS DE CONTRÔLEUR Figure 26.
F O N C T I O N N E M E N T MANETTE ET CONTRÔLEUR Figure 27. Contrôleur de Type Pilot Figure 28. Contrôleur de Type Dynamic Figure 29. Contrôleur de Type Remote Plus Figure 30. Contrôleur de Type Europa Remote POUR OPÉRER VOTRE JAZZY 1113 : FONCTIONS DU CONTRÔLEUR...
RÉGLAGE DE LA VITESSE ET DE LA SENSIBILITÉ Figure 32. mouvement de la manette Conseils: Nous recommandons dajuster le bouton de vitesse et de sensibilité au minimum lors de vos premières sorties jusquà ce que vous soyez familiarisé avec votre nouveau Jazzy 1113.
V I I I . F O N C T I O N N E M E N T INDICATEUR DÉTAT DES BATTERIES NOTE: Lorsque les batteries doivent être chargées, les voyants clignotent pour vous le rappeler. PROTECTION THERMIQUE CODE DES PROBLÈMES %DUUHV 'LDJQRVWLF 6ROXWLRQV...
RÉGLAGE DE LA VITESSE ET DE LA SENSIBILITÉ Figure 34.Mouvement de la Manette Conseils: Nous recommandons dajuster le boutons de vitesse et de sensibilité au minimum lors de vos premières sorties jusquà ce que vous soyez familiarisé avec votre nouveau Jazzy 1113.
Page 28
V I I I . F O N C T I O N N E M E N T INDICATEUR DÉTAT DES BATTERIES NOTE: Lorsque les batteries doivent être chargées, les voyants clignotent pour vous le rappeler. PROTECTION THERMIQUE CODE DES PROBLÈMES 9R\DQWV &OLJQRWHPHQW 'LDJQRVWLF 6ROXWLRQV...
Page 29
V I I I . F O N C T I O N N E M E N T CONTRÔLEUR DE TYPE REMOTE PLUS INDICATEUR DÉTAT DES CONTACT BATTERIES CLÉ DES BOUTON DU FONCTIONS KLAXON SPEED INDICATOR FONCTIONS DE LA MANETTE Figure 35.
RÉGLAGE DE LA VITESSE ET DU RÉGULATEUR Conseils: Nous recommandons dajuster le bouton de vitesse et de sensibilité au minimum lors de vos premières sorties jusquà ce que vous soyez familiarisé avec votre nouveau Jazzy 1113. MODE SOMMEIL PROTECTION THERMIQUE...
V I I I . F O N C T I O N N E M E N T CODE DES PROBLÈMES %DUUHV 'LDJQRVWLF 6ROXWLRQV 10 verts voltage élevé vérifiez les batteries 9 verts solenoïd frein vérifiez les câbles des freins et du moteur 8 verts défaut de contrôle contactez votre détaillant...
V I I I . F O N C T I O N N E M E N T CONTRÔLEUR DE TYPE EUROPA REMOTE INDICATEUR DÉTAT DES BATTERIES ZONE DE VERROUILLAGE INDICATEUR MAGNÉTIQUE DÉTAT DU SYSTÈME CONTACT BOUTON DE SÉLECTION BOUTON DE FONCTION DU KLAXON...
INDICATEUR DÉTAT DU SYSTÈME BOUTON DE SÉLECTION DE NIVEAU INDICATEUR DE NIVEAU DE FONCTIONNEMENT Conseils: Nous recommandons dajuster le bouton de vitesse et de sensibilité au minimum lors de vos premières sorties jusquà ce que vous soyez familiarisé avec votre nouveau Jazzy 1113.
Page 34
V I I I . F O N C T I O N N E M E N T FONCTION ÉCONOMIE EMBRAYÉ À LA MISE SOUS CONTACT BOUTON DE FONCTION RÉGULATEUR FONCTIONNEMENT DES RÉGULATEURS VIA LES BOUTONS FONCTIONNEMENT DES RÉGULATEURS VIA LA MANETTE DE CONTRÔLE MODE SOMMEIL PROTECTION THERMIQUE...
Page 35
V I I I . F O N C T I O N N E M E N T CODE PROBLÈME &RGH 3UREOqPHV &RUUHFWLIV VXJJpUpV Coupez le contact puis remettez-le. Vérifiez les branchements Module DX suivants : harnais du contrôleur, base motorisée, accessoires. Si le problème persiste, contactez votre détaillant Pride.
BATTERIES COMMENT RECHARGER VOS BATTERIES MISE EN GARDE! Ne rechargez les batteries quavec le chargeur du Jazzy 1113 ou celui qui vous a été fourni avec votre fauteuil. Nutilisez pas un chargeur de batterie dautomobile. Pour charger votre Jazzy 1113 avec le chargeur intégré :...
I X . B A T T E R I E S R E C H A R G E CHARGEUR À BATTERIES EXTERNE RODAGE DES BATTERIES QUESTIONS ET RÉPONSES AU SUJET DES BATTERIES Comment fonctionne le chargeur ? Puis-je utiliser un autre chargeur ? À...
Page 38
I X . B A T T E R I E S R E C H A R G E Occasionnellement (une fois par semaine ou moins) ATTENTION: gardez vos batteries bien chargées et évitez de les décharger complètement. Ne jamais recharger les batteries pendant plus de 24 h .
Page 39
R E C H A R G E Comment puis-je prolonger la vie de mes batteries ? Comment dois-je entreposer mon Jazzy 1113 et Mes batteries ? NOTE: Si vous entreposez votre Jazzy pour une période prolongée, il est recommandé de mettre des blocs de bois sous la structure du Jazzy pour éviter de déformer les pneus...
S O I N S E N T R E T I E N ATTENTION! Votre Jazzy comme tout équipement électrique est sensible aux conditions environnementales. Évitez les endroits humides. Évitez de lexposer à la pluie, car cela pourrait provoquer des problèmes électriques et mécaniques. De plus leau entraîne la corrosion prématurée de la structure de votre fauteuil.
S O I N S E N T R E T I E N ENTRETIEN JOURNALIER VÉRIFICATION HEBDOMADAIRE POUR VÉRIFIEZ LE FONCTIONNEMENT DES FREINS: ATTENTION! Votre Jazzy peut bouger pendant lexécution de ce test. Relâchez immédiatement la manette. VÉRIFICATION MENSUELLE VÉRIFICATION ANNUELLE...
S O I N S E N T R E T I E N ENTREPOSAGE INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ATTENTION! Assurez-vous que le pneu est complètement dégonflé avant de tenter de le démonter. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES POUR RÉPARER RAPIDEMENT: ENLEVEZ LÉCROU ET LA RONDELLE Figure 40.
S O I N S E N T R E T I E N REMPLACEMENT DES BATTERIES Pour remplacer les batteries : Figure 41. Débranchez les Connexions des Batteries Figure 42. Enlèvement de Batteries ATTENTION! Si les bornes ne sont pas sur le coté opposé...
S O I N S E N T R E T I E N BROSSES DU MOTEUR NOTE: Votre garantie peut être annulée, si vous négligez de remplacer les brosses. Pour inspecter ou nettoyer les brosses : BROSSES DE COUVERCLES DE BROSSE BROSSE NEUVE MOTEUR USÉES Figure 44.
X I . A C C E S S O I R E S O P T I O N N E L S CEINTURE DE SUPPORT SUPPORT POUR MARCHETTE Figure 45. Ceinture de Support SUPPORT POUR CANNE ET BÉQUILLES PANIER ARRIÈRE SUPPORT DE TASSE SUPPORT POUR RÉSERVOIR À...
X I . A C C E S S O I R E S O P T I O N N E L S MANETTE DE CONTRÔLE RÉTRACTABLE REPOSE-PIED ÉLÉVATEUR (ELR) REPOSE-PIED RÉTRACTABLE SYSTÈME DE SIÈGE SPÉCIALISÉ...