Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et de sécurité
Conserver ce manuel en permanence dans la machine.
Élévateurs à flèche
montés sur remorque
modèles
T350
T500J
3122619
ANSI
29 Août 2012
®
French - Operators & Safety

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JLG T350

  • Page 1 Manuel d’utilisation et de sécurité Conserver ce manuel en permanence dans la machine. Élévateurs à flèche montés sur remorque modèles T350 T500J 3122619 ANSI 29 Août 2012 ® French - Operators & Safety...
  • Page 3: Avant-Propos

    été conçue. En raison de constantes améliorations apportées à ses produits, JLG Industries, Inc. se réserve le droit de modifier leurs caractéristiques sans préavis. Des informations actualisées peuvent être obtenues auprès de JLG Industries, Inc.
  • Page 4: Symboles De Mise En Garde Et Termes De Sécurité

    ELLE N' EST PAS ÉVITÉE, RISQUE D' ENTRAÎNER DES BLESSURES SIGNALE DES INFORMATIONS OU UNE POLITIQUE D' ENTREPRISE SE GRAVES VOIRE MORTELLES. APPARAÎT SUR FOND ORANGE. RAPPORTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT A LA SÉCURITÉ DU PERSONNEL OU A LA PROTECTION DES BIENS. – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 5 INCIDENT IMPLIQUANT DES PRODUITS JLG ET AYANT ENTRAÎNÉ DES (Voir adresses à l’intérieur de la couverture de ce manuel) BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES OU LORSQUE DES BIENS Aux USA : PERSONNELS OU LE PRODUIT JLG ONT SUBI DES DOMMAGES IMPOR- TANTS. Appel gratuit : 877-JLG-SAFE (877-554-7233) En dehors des USA : Téléphone :...
  • Page 6: Journal De Révision

    Révisé - 22 novembre 2005 Révisé - 30 janvier 2006 Révisé - 1er mai 2007 Révisé - 9 décembre 2009 Révisé - 11 mai 2010 Révisé - 4 avril 2012 Révisé - 29 août 2012 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 7: Table Des Matières

    Test du frein automatique ....3-5 Responsabilité de l'opérateur ....2-1 Branchement des câbles électriques ..3-7 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 8 5.14 BAC DU PANNEAU ......5-18 Levier de la vanne de combustible ..5-7 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 9 Principes de base d'un pneu....7-17 Remplacement des roues ....7-20 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 10 ....4-8 5-1. Position la moins stable vers l'avant (T350)..5-2 5-2. Position la moins stable vers l'arrière (T350) ..5-3 5-3.
  • Page 11 Caractéristiques du moteur ....7-5 Caractéristiques des batteries du moteur ..7-5 Caractéristiques de la batterie ....7-5 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 12 PAGE 7-10 Poids des composants - T350....7-6 7-11 Poids des composants - T500J ....7-6 7-12 Huile hydraulique.
  • Page 13: Section 1. Sécurité

    En cas de questions sur la sécurité, la formation, l'inspection, GÉNÉRALITÉS l'entretien, les applications et le fonctionnement, prendre contact avec JLG Industries, Inc. ("JLG"). Cette section souligne les précautions à prendre pour le remor- quage et également pour que la machine soit utilisée et entre- tenue de manière sûre et correcte.
  • Page 14: Règles De Remorquage

    échafaudages mandes d'urgence et le fonctionnement de la machine en ni sur aucun autre équipement sans l’accord écrit de JLG. cas d'urgence, tels qu'indiqués dans ce manuel. • Ne pas utiliser la machine dans des endroits risqués sans •...
  • Page 15: Utilisation

    • Ne pas transporter de matériel directement sur la rambarde de la plate-forme, sauf accord de JLG. • Éviter toute accumulation de débris sur le plancher de la • Lorsque deux personnes ou plus se trouvent à bord de la plate-forme.
  • Page 16: Risques De Basculement Ou De Chute

    • Avant d’utiliser la machine, s’assurer que tous les portillons sont fermement fermés dans la position adéquate. – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 17: Risques D'électrocution

    (exposée ou isolée), conformément à la dis- tance minimale de sécurité (D.M.S.) indiquée dans le Tableau 1-1. • Tenir compte des mouvements de la machine et de l'oscil- lation des lignes électriques.      3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 18 équipement et tout appareil ou ligne électrique porteur de 50 000 volts ou moins. Ajouter 30 cm (1 ft) pour toute tension supplé- mentaire de 30 000 volts ou moins.    – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 19: Risques De Basculement

    Répartir les charges uniformément sur le plan-  cher de la plate-forme.   • Ne pas relever la plate-forme si la machine n’est pas sur une surface ferme et si les stabilisateurs ne sont pas cor-  rectement réglés. 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 20: Risques D'écrasement Et De Collision

    1,8 m (6 ft) de la machine lors des opérations.   • Toujours faire preuve d'une extrême prudence afin d'empê-  cher tout obstacle de heurter ou d'entraver les commandes ou les personnes à bord de la plate-forme. – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 21: Principaux Dangers Du Remorquage

    Pneus, écrous de roue ou roues dangereux ; h. Freins, feux ou rétroviseurs non fonctionnels ; i. Remorque modifiée ; j. Véhicule de remorquage ou attelage inadapté ; et k. Structure de la remorque mal entretenue. 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 22: Échelle De Beaufort

    Les arbres bougent. Marcher dans le sens inverse du vent requiert un effort. 17,2-20,7 39-46 Vent frais Des brindilles sont cassées. Les voitures dévient sur la route. 20,8-24,4 47-54 Coup de vent Légers dommages matériels. 1-10 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 23: Section 2. Responsabilités De L'utilisateur, Préparation Et Inspection De La Machine

    5. Connaissance suffisante du fonctionnement mécanique de la machine pour être en mesure de reconnaître une panne ou un risque de panne. 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 24: Préparation, Inspection Et Entretien

    SONNE QUI A RÉPONDU AVEC SUCCÈS AUX EXIGENCES DE L' ÉCOLE tries, Inc. Consulter la réglementation locale pour connaître DE FORMATION À L' ENTRETIEN DE JLG POUR LE MODÈLE DE PRODUIT les autres exigences concernant les élévateurs à plate-forme. JLG SPÉCIFIQUE.
  • Page 25 Propriétaire, Mécanicien JLG Manuel d’entretien et de de maintenance. concessionnaire ou qualifié maintenance utilisateur NOTE : Les formulaires d’inspection sont disponibles auprès de JLG. Utiliser le manuel d’entretien et de maintenance pour effectuer les inspections. 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 26: Inspection Avant Mise En Route

    Se 4. Manuels d’utilisation et de sécurité – S’assurer qu’un reporter à la Section 4 pour des instructions d’utilisation exemplaire du manuel d’utilisation et de sécurité, du plus spécifiques. – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 27: Contrôle De Fonctionnement

    S’assurer que toutes les commandes de la flèche s’arrêtent lorsque l’interrupteur d’activation des fonc- tions est relâché.    3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 28 Chaînes de sécurité (N/D sur spéc. CE et australiennes) Vérin de flèche d'attelage Frein de stationnement Stabilisateur Châssis Plate-forme tournante Flèche inférieure Montant 10. Flèche 11. Plate-forme 12. Console de la plate-forme Figure 2-1. Nomenclature de base – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 29 SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE Page laissée blanche intentionnellement. 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 30 SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE T350 Figure 2-2. Ronde d'inspection quotidienne - Fiche 1 de 3 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 31 SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE T500J Figure 2-3. Ronde d'inspection quotidienne - Fiche 2 de 3 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 32: Généralités

    échéant) – Voir la Note d'inspection. de retenue de la plate-forme installé et verrouillé correctement. 9. Stabilisateurs – Voir la Note d’inspection; patins pivotant librement. Figure 2-4. Ronde d'inspection quotidienne - Fiche 3 de 3 2-10 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 33: Section 3. Remorquage

    2. S'assurer que la flèche est arrimée avec la plate-forme au- REMORQUE, IL Y A RISQUE D' ACCIDENT POUVANT ENTRAÎNER DES dessus de l'attelage. Fixer la flèche à l'aide du loquet de BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. transport. 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 34: Hauteur De La Flèche D'attelage

    L' ATTELAGE DU VÉHICULE DE REMORQUAGE AFIN D' ATTEINDRE LA ou la contamination peut empêcher le mécanisme de verrouil- HAUTEUR VOULUE. lage de fonctionner correctement. Lorsqu'une boule est remplacée, sa charge nominale doit correspondre au PNBV de la remorque ou le dépasser. – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 35: Vérin De Flèche D'attelage

    à ce qu'il repose sur l'attelage à boule du véhicule de remorquage. 5. Introduire la broche dans le trou derrière le collier afin  de verrouiller ce dernier en place. 6. Desserrer le frein de stationnement. 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 36: Dételage De La Remorque

    7. Tourner la poignée (ou la manivelle) du vérin vers la droite. mettre en position d'arrimage. Cela permet d'étendre lentement le vérin de la flèche d'attelage et de transférer le poids de la flèche d'attelage de la remorque au vérin. – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 37: Fixation Des Chaînes De Sécurité  (Le Cas Échéant)

    Ne pas raccorder le câble de la goupille de sécurité à   une chaîne de sécurité ou à la boule d'attelage. Cela  empêcherait le système de freinage automatique de fonctionner en cas de besoin.  3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 38 : a. Conserver la batterie à l'intérieur ; et b. Charger la batterie tous les trois mois. Remplacer la batterie de freinage automatique selon la périodicité indiquée par son fabricant.   – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 39: Branchement Des Câbles Électriques

    Feux de freinage (appuyer sur la pédale de frein du véhicule de remorquage). c. Clignotants (faire fonctionner le levier de commande des clignotants du véhicule de remorquage). d. Feux de recul (mettre le levier de vitesses du véhicule de remorquage en marche arrière). 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 40: Bloquer Le Levier De Verrouillage Manuel

    • Tenir compte de la largeur de la remorque. C'est impor- DU LEVIER tant pour tourner, doubler et stationner près d'une bor- SOULEVER LA dure de trottoir. LANGUETTE DE LEVIER LIFT LEVER TAB TO POUR ENGAGER ENGAGE LOCKOUT VERROUILLAGE – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 41 • Avec une boîte automatique, rétrograder pour la  conduite en ville.   • Utiliser des rapports inférieurs pour la montée et la des-  cente des pentes.  • Ne pas se servir constamment des freins dans les  descentes. 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 42: Inspection Avant Remorquage

    OBSERVER TOUTES LES RÈGLES LOCALES ET NATIONALES SUR 3. Accouplement de la remorque - Fixé, verrouillé et en bon LES VÉHICULES À MOTEUR EN RAPPORT AVEC L' UTILISATION DE état de marche. REMORQUES. 3-10 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 43 SECTION 3 - REMORQUAGE Figure 3-1. Inspection avant remorquage - Fiche 1 de 2 3-11 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 44 SECTION 3 - REMORQUAGE Figure 3-2. Inspection avant remorquage - Fiche 2 de 2 3-12 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 45: Section 4. Commandes Et Indicateurs De La Machine

    COMMANDES ET INDICATEURS   NOTE : Toutes les machines sont équipées de tableaux de com-  mande sur lesquels les fonctions de chaque commande   sont indiquées à l’aide de symboles.  3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 46: Poste De Commande Au Sol

    Pour démarrer un moteur à froid, il faut enfoncer l'inter- Permet de relever et d’abaisser le bras articulé. rupteur de starter (en même temps que l'interrupteur de démarrage du moteur) jusqu'à ce que le moteur se mette en marche. – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 47 Mise à niveau de la  plate-forme Alerte du système Témoin des stabilisateurs 10. Commande des stabilisateurs 11. Pivotement 12. Activation des fonctions 13. Sélecteur Plate-forme/Sol 14. Compteur horaire Figure 4-1. Poste de commande au sol 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 48 8. Témoin d'alerte du système 12. Activation des fonctions. Ce témoin indique que le système de contrôle JLG a L'interrupteur doit être maintenu sur la droite pour détecté un dysfonctionnement et qu'un code d'anomalie activer toutes les commandes de la flèche.
  • Page 49: Poste De La Plate-Forme

    électriques et, si aucun problème n'est détecté, l'alarme de la plate-forme retentit une fois. Pendant ce temps, les témoins du panneau des témoins clignotent également une fois pour s'assurer que les ampoules fonc- tionnent. 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 50 SECTION 4 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE 2. Starter du moteur (le cas échéant) 6. Témoin d'alerte du système Ce témoin indique que le système de contrôle JLG a Pour démarrer un moteur à froid, il faut enfoncer l'inter- détecté un dysfonctionnement et qu'un code d'anomalie rupteur (en même temps que l'interrupteur de démarrage...
  • Page 51 Réglage des stabilisateurs Alerte du système Batterie Témoin de basculement Activation des fonctions 10. Non utilisé 11. Contrôleur de fonctions 12. Démarrage Figure 4-2. Console des commandes de la plate-forme - de la machine standard 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 52 Alerte du système Batterie Témoin de basculement Activation des fonctions 10. Bouton d'activation Translation et fixation/stabilisateur 11. Contrôleur de fonctions 12. Démarrage Figure 4-3. Console des commandes de la plate-forme - avec translation et fixation option – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 53 écoulées entre la désactivation d’une fonction et l’activation de la fonction suivante, le témoin d’activation s’éteint et l’interrupteur d'activation doit être relâché et enfoncé à nouveau pour activer les commandes. 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 54 SECTION 4 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE 4-10 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 55: Section 5. Fonctionnement De La Machine

    4. L’équipement d’origine de la machine telle que livrée par Le poste de commande principal se trouve dans la plate-forme. JLG n’est pas modifié. Il peut relever ou abaisser la flèche principale ou la flèche de tourelle, ou encore faire pivoter la flèche vers la gauche ou Stabilité...
  • Page 56 ÉTENDUE ET HORIZONTALE PLATE-FORME TOURNANTE PIVOTÉE DE LA MACHINE BASCULERA DANS 90 DEGRÉS PAR RAPPORT À LA LA DIRECTION DES FLÈCHES SI ELLE POSITION D'ARRIMAGE EST SURCHARGÉE Figure 5-1. Position la moins stable vers l'avant (T350) – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 57 SECTION 5 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 58 À L'HORIZONTALE FLÈCHE PRINCIPALE COMPLÈTEMENT HORIZONTAL ÉTENDUE ET HORIZONTALE PLATE-FORME TOURNANTE LA MACHINE BASCULERA DANS EN POSITION D'ARRIMAGE LA DIRECTION DES FLÈCHES SI ELLE EST SURCHARGÉE Figure 5-3. Position la moins stable vers l'avant (T500J) – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 59 SECTION 5 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 60: Fonctionnement Du Moteur (Le Cas Échéant)

    Consulter le manuel du fabricant du moteur pour des   informations plus détaillées. Lors du démarrage d'un moteur froid, l'interrupteur de  starter doit être enfoncé (avec l'interrupteur de démarrage  du moteur) jusqu'à ce que l' démarrage du moteur. – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 61: Levier De La Vanne De Combustible

    à niveau. Si le système de mise à niveau automatique ne fonctionne pas correctement, NE PAS utiliser la machine ; faire MARCHE réparer le système par un technicien d'entretien qualifié.  ARRÊT 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 62: À Partir De La Console De La Plate-Forme (Translation Et Fixation Uniquement)

    1. Pour mettre la plate-forme à niveau manuellement vers le haut, tourner et maintenir le sélecteur en position de mise à niveau de la plate-forme, enfoncer l'interrupteur d'acti- vation et déplacer le manipulateur vers l'avant jusqu'à la position désirée. – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 63: Flèche

     LORS DU PIVOTEMENT DE LA FLÈCHE, S’ASSURER QU’IL Y A SUFFI-  SAMMENT D’ESPACE POUR QUE LA FLÈCHE ET LE MONTANT PASSENT  SANS TOUCHER LES MURS ET ÉQUIPEMENTS ENVIRONNANTS.     3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 64: Relevage Du Bras Articulé

    Problème fonction - Flèche rentrée sélectionné de manière permanente Problème fonction - Flèche sortie sélectionné de manière permanente Le levier de commande a bougé, mais la gâchette du sélecteur est ouverte La gâchette a été fermée trop longtemps en position neutre 5-10 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 65 Translation gênée - Élévateur vers le bas forme en position d'arrimage et repositionnez la machine ou remettez les stabilisateurs, si nécessaire. Si le problème persiste, localiser la panne avec un analyseur JLG.  Translation gênée - Arrimer les stabilisateurs Translation gênée - Flèche rentrée Élévateur vers le bas gêné...
  • Page 66: 5.9 Chargement De La Batterie

    QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT. 1. La prise d'entrée du chargeur de la batterie est située sur l'arrière de la machine. Brancher la prise d'entrée du chargeur à une source d'alimentation mise à la masse.   5-12 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 67 SECTION 5 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 5-5. Emplacement de la prise du générateur 5-13 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 68: Codes D'anomalie Du Chargeur De Batterie

    6 s'affiche à nouveau après avoir coupé l'alimentation pendant au moins 10 secondes, il faut confier le chargeur à un centre de service qualifié. 5-14 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 69: Dépose Et Installation De La Plate-Forme

    3. Pour installer la plate-forme, répéter les étapes 1 et 2 en sens inverse. NOTE : La plate-forme standard pèse environ 34 kg (75 lb). Si elle est équipée du mécanisme de rotation en option, la plate- forme pèse environ 68 kg (150 lb). 5-15 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 70: Installation Du Crochet Pour Matériel

    1. Débrancher le faisceau de la boîte de commande de la plate-forme au niveau du support de celle-ci. 2. Retirer la goupille d'attelage et la cheville de soutien fixant la plate-forme à son support et enlever cette dernière. 5-16 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 71: Consignes D'utilisation Du Crochet Pour Matériel

    5.12 CONSIGNES D'UTILISATION DU CROCHET et de la goupille d'attelage. POUR MATÉRIEL Lors de l'utilisation d'un élévateur JLG équipé d'un crochet pour matériel, il faut observer les consignes supplémentaires suivantes. Le poids combiné du matériel et de l'équipement de fixation ne doit pas dépasser la capacité...
  • Page 72: 5.13 Bac Pour Accessoires

    La capacité du bac est de 114 kg (250 lb) ou un sous la plate-forme. poids ne dépassant pas la charge nominale par essieu ou le PBV. 6. Retirer le plateau quand il n'est pas utilisé. 5-18 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 73 SECTION 5 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE 1. Sangle 2. Autocollant de capacité 3. Plaque signalétique 4. Bac gauche du panneau 5. Bride 6. Cale 7. Bac droit du panneau Figure 5-6. Bac du panneau 5-19 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 74: 5.15 Translation Et Fixation

    1. Placer la flèche en position d'arrimage (entièrement ren- trée, entièrement abaissée, au-dessus de la flèche d'attelage de la remorque). 2. Mettre le frein à main (frein ANSI indiqué). Se référer à l'autocollant du frein à main sur la flèche d'attelage. 5-20 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 75 SECTION 5 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE 5-21 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 76 SECTION 5 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE DÉVERS PENTE DÉVERS ANSI/CSA/AUS - 11° PENTE ANSI/CSA/AUS - 20% NIVEAU DÉVERS CE - 8.5° PENTE CE - 15% Figure 5-7. Pente et dévers 5-22 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 77: Préparer La Machine Au Remorquage Après Une Opération De Translation Et Fixation

    2. Arrimer les stabilisateurs. 8. Tourner le sélecteur de fonction dans la plate-forme en position de marche. 3. Déplacer la machine sur une surface ferme, plane et  lisse.     5-23 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 78 Fixer la roue dans cette position avec la goupille de retenue. 5-24 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 79 SECTION 5 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE 5-25 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 80: Extinction Et Stationnement  De La Machine

    6. Serrer le frein de stationnement et dételer la machine du véhicule de remorquage.  7. La machine est maintenant prête à être remorquée. Se référer à la Section 3, REMORQUAGE. 5-26 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 81: 5.17 Arrimage

    2. Retirer tous les éléments non fixés de la machine. 3. Immobiliser le châssis et la plate-forme à l’aide de sangles ou de chaînes d’une résistance adéquate fixées aux points d'arrimage prévus à cet effet. (Voir Figure 5-9.) 5-27 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 82 SECTION 5 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE T350 0,475 m (18.7 in) 0,503 m (19.8 in) T500J 0,485 m (19.10 in) 0,612 m (24.1 in) Figure 5-8. Tableau de levage et d'arrimage - Avant N/S 0030000864 5-28 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 83 SECTION 5 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE T350 0,343 m (13.5 in) 0,503 m (19.8 in) T500J 0,216 m (8.5 in) 0,635 m (25 in) Figure 5-9. Tableau de levage et d'arrimage - N/S 0030000864 à maintenant 5-29 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 84 SECTION 5 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE N/S 0030000281 à N/S 0030000894 et tous T350 Figure 5-10. Emplacement des autocollants - ANSI (Fiche 1 de 2) 5-30 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 85 SECTION 5 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE N/S 003000089 à aujourd'hui Figure 5-11. Emplacement des autocollants - ANSI (Fiche 2 de 2) 5-31 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 86: Légende Des Autocollants - Ansi

    Tableau 5-3. Légende des autocollants - ANSI Tableau 5-3. Légende des autocollants - ANSI Élément 0274522-L Élément 0274522-L 1706106 1706107 1701640 1001119637 1703814 1706121 - T350 1706384 1706264 - T500J 1703817 1706127 1704277 1706133 w/Drive 1704412 1706139 1706629 1706263 1706372...
  • Page 87 SECTION 5 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Tableau 5-3. Légende des autocollants - ANSI Élément 0274522-L 37 to 38 1706337 1706349 1706440 3251813 3760170 3820001 3820032 8990147 1705817 1702773 1705304 5-33 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 88 SECTION 5 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 5-12. Emplacement des autocollants - CE & Australie (Fiche 1 de 2) 5-34 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 89 SECTION 5 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 5-13. Emplacement des autocollants - CE & Australie (Fiche 2 de 2) 5-35 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 90: Légende Des Autocollants - Ce & Australie

    SECTION 5 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Tableau 5-4. Légende des autocollants - CE & Australie Tableau 5-4. Légende des autocollants - CE & Australie Élément 0273631-H Élément 0273631-H 1706121 - T350 1706264 - T500J 1701640 1706139 1703814 1706314 1706384...
  • Page 91 SECTION 5 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Tableau 5-4. Légende des autocollants - CE & Australie Élément 0273631-H 4420051 5-37 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 92 SECTION 5 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Seule Figure 5-14. Emplacement des autocollants - Spécifique au Pays (Fiche 1 de 2) 5-38 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 93 SECTION 5 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 5-15. Emplacement des autocollants - Spécifique au Pays (Fiche 2 de 2) 5-39 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 94 1704277 1704277 1704277 1704277 1704412 1704412 1704412 1704412 1706629 1706629 1706629 1706629 1706372 1706372 1706372 1706372 1706385 1706385 1706385 1706385 0701014 0701014 0701014 0701014 1001131269 1700584 1700584 1700584 1701644 1701644 1701644 1701644 1702155 1705304 5-40 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 95 Portugais/Anglais Espagnol/Anglais Afrique du Sud 0273641-H 0273644-H 0273640-H 0274942-E 1705754 1705754 1705754 1705754 1706080 - T350 1706080 - T350 1706080 - T350 1706080 - T350 1706081 - T500J 1706081 - T500J 1706081 - T500J 1706081 - T500J 1706106 1706106 1706106...
  • Page 96 1706139 1706139 1706139 1706337 1706337 1706337 1706337 1706349 1706349 1706349 1706349 1706440 1706440 1706440 1706440 Sans option translation : 0274819 0274830 0274832 Avec option translation : 0274828 0274831 0274833 3251243 3251243 1706513 1706524 1706427 5-42 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 97 1706527 1706430 1706517 1706528 1706431 1706518 1706529 1706432 1706519 1706530 1706433 1706520 1706531 1706434 1706521 1706532 1706435 1706522 1706533 1706436 1706523 1706534 1706437 1706565 1706657 1706664 1706569 1706658 1706665 1703864 1703832 1703840 3251813 3251813 5-43 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 98 Tableau 5-5. Légende des autocollants - Spécifique au Pays ANSI Export ANSI Export ANSI Export ANSI Export Élément Français/Anglais Portugais/Anglais Espagnol/Anglais Afrique du Sud 0273641-H 0273644-H 0273640-H 0274942-E 1705817 1705817 1705817 1702773 1706351 1706496 1706494 1706495 5-44 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 99: Section 6. Procédures D'urgence

    FORME. NE PAS RELEVER LA PLATE-FORME À PLUS DE 3 M (10 FT) À MOINS D' ÊTRE SÛR QUE TOUS LES DOMMAGES ONT ÉTÉ RÉPARÉS ET JLG Industries, Inc. doit immédiatement être averti de tout QUE TOUTES LES COMMANDES FONCTIONNENT CORRECTEMENT.
  • Page 100: Plate-Forme Ou Flèche Prise Dans Des Structures En Hauteur

    Le système de descente manuelle est utilisé en cas d'urgence pour faire descendre le personnel de la plate-forme. NOTE : La protection de la valve principale doit être retirée pour accéder aux commandes manuelles de relevage et d'exten- sion. – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 101: Abaissement

    NE PAS SE PLACER EN DESSOUS DE LA FLÈCHE LORS DE L' UTILISA- TION DE LA DESCENTE MANUELLE. LA FLÈCHE S' ABAISSE RAPIDE- MENT. 4. La flèche descend d'elle-même. Pour arrêter la descente de la flèche, relâcher le bouton sur la valve à capuchon en caoutchouc. 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 102: Rétraction

    à l'aide de la poignée. La flèche se rétracte à chaque Actionner la pompe à main à l'aide de la poignée. La flèche mouvement de pompage.  s'étend à chaque mouvement de pompage.          – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 103: Pivotement

    Après avoir terminé l’écrou et tourner dans le sens souhaité.  cette opération, tourner le bouton vers la droite jusqu’à ce qu’il soit serré.       3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 104 SECTION 6 - PROCÉDURES D’URGENCE – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 105: Section 7. Caractéristiques Générales Et Maintenance Pour L'opérateur

    Manuel d'entretien et de maintenance T500J ..3121200 sans mécanisme de rotation (500 lb) (500 lb) Charge mobile maximum (capacité) Manuel des pièces illustrées T350 et T500J .... 3121199 145 kg 145 kg avec mécanisme de rotation et bac du  (320 lbs.) (320 lbs.)
  • Page 106 2,15 kg/cm Poids brut de la machine (plate-forme vide)  1700 kg 2620 kg (22.5 psi) (30.7 psi) (3748 lb) (5776 lb) CE Machines NE PAS dépasser la charge nominale par essieu ou le PBV. – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 107: Dimensions

    10,2 l/mn 8,3 l/mn (3.0 gpm) (2.7 gpm) (2.2 gpm) Largeur hors tout (stabilisa- 3,4 m (11 ft 3 in) 4,1 m (13 ft 5.25 in) teurs abaissés - CE) Cylindrée 3,15 cm (0.192 cu in) 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 108: Informations Sur Les Ampoules Des Feux Arrière Et Des Feux De Position (Ansi Machines)

    7000093 Feu antibrouillard - CE serrage des 122-164 Nm 90 Nm 122-164 Nm 300 Nm 7000096 écrous de (90-120 lb-ft) (66 lb-ft) (90-120 lb-ft) (221 lb-ft) Feu d'éclairage de la plaque d'immatriculation - roue CE/Aus – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 109: Moteur

    Tableau 7-8. Caractéristiques des batteries du moteur  Taille de groupe BCI  550 A à 0 °C (32 °F) Performance de lancement 450 A à -18 °C (0 °F) 80 minutes à 0 °C (32 °F) Capacité de réserve 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 110: Poids Des Composants

    SECTION 7 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR Tableau 7-11. Poids des composants - T500J Poids des composants Tableau 7-10. Poids des composants - T350 Composant Kilogrammes Pounds Châssis (nu) Composant Kilogrammes Pounds Châssis - CE, Austr. (nu) Châssis (nu)
  • Page 111: Lubrification

    Mobilfluid 424 présentant un indice de Indice de viscosité viscosité SAE de 152. NOTE : Lorsque la température reste inférieure à -7 °C (20 °F), JLG NOTE : Se reporter à la Section 7.3, MAINTENANCE POUR  Industries recommande l'utilisation de Mobil DTE13.
  • Page 112 3. Filtre hydraulique et reniflard 7. Moteur 11. Accouplement et boule d'attelage 4. Roulement de pivotement 8. Réservoir de carburant 12. Roulement de roue jockey Figure 7-1. Schéma de lubrification et de maintenance pour l'opérateur – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 113: Maintenance Pour L'opérateur

    API GL-3, SAE 10W-20, indice de viscosité 152,  par ex. Mobilfluid 424. Huile moteur (carter-moteur). Essence -  Classification API SF/SG, MIL-L-2104. Diesel -  Classification API CC/CD, MIL-L-2104B/MIL-L-2104C. Lubrifiant pour engrenages ouverts - Mobiltac 375 ou équivalent. 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 114 Intervalle - Vérifier le niveau d'huile tous les jours, vidanger toutes les 1200 heures de fonctionnement. Intervalle - 100 heures Commentaires - Vidanger après les 20 premières heures, puis toutes les 100 heures de fonctionnement. 7-10 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 115 Point(s) de lubrification - Vaporisation  NE PAS TROP LUBRIFIER LES ROULEMENTS. CELA ÉJECTERAIT LES Contenance - selon le besoin JOINTS EXTERNES DANS LE LOGEMENT. Lubrifiant - LEO Intervalle - Tous les mois ou toutes les 50 heures 7-11 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 116 Intervalle - Vérifier régulièrement au cours de chaque les instructions du fabricant figurant dans le manuel du période de travail.  moteur.  Commentaires - Faire l'appoint final d'huile au niveau du  repère sur la jauge.     7-12 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 117 Lubrifiant - Liquide de frein DOT 3 ou 4  Intervalle - Vérifier avant chaque remorquage. Rincer le  circuit chaque année ou lorsqu'il est contaminé.           7-13 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 118 Contenance - Attelage 2 graisseurs (CE uniquement); boule d'attache selon le besoin Lubrifiant - GU Intervalle - Selon le besoin Point(s) de lubrification - 1 graisseur Contenance - Selon le besoin Lubrifiant - GU Intervalle - Selon le besoin 7-14 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 119: Pneus Et Roues

    VIN. Poids réel déterminé en pesant la remorque sur une balance, sans qu'elle soit accrochée au véhicule. 4. Pression de gonflage maximum admissible - La pres- sion à froid maximale à laquelle un pneu peut être gonflé. 7-15 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 120: Gonflage Des Pneus

    Pour cette raison, afin d'obtenir une indication correcte de la pneus. pression de vos pneus, vous devez en mesurer la pression quand les pneus sont froids ou compenser pour tenir compte de la pression supplémentaire des pneus chauds.  7-16 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 121: Réparation D'un Pneu

     rebords valeur indiquée à  la Section 7 Veuillez vous reporter au manuel des pièces JLG pour le numéro de la pièce correspondant aux pneus approuvés Usure Mauvais Vérifier le pour un modèle de machine spécifique. ...
  • Page 122 SECTION 7 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR Figure 7-2. Renseignements sur les pneus - Fiche 1 de 2 7-18 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 123 Les fabricants de pneus doivent également indi- quer les matériaux constituant le pneu, y compris acier, mètre de roue. nylon, polyester, etc. Figure 7-3. Renseignements sur les pneus - Fiche 2 de 2 7-19 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 124: Remplacement Des Roues

    COUPLE CORRECT POUR ÉVITER LE DESSERRAGE DES ROUES, LA RUPTURE DES GOUJONS ET, ÉVENTUELLEMENT, LA SÉPARATION T350 T500J DANGEREUSE DE LA ROUE DE L' ESSIEU. VEILLER À UTILISER UNIQUE- MENT LES ÉCROUS APPARIÉS À L' ANGLE DU CÔNE DE LA ROUE. 7-20 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 125: De Serrage Des Roues - Ansi

    16, 40 et 80 km (10, 25 et 50 miles), puis avant chaque remorquage par la suite. Tableau 7-17. Tableau des couples de serrage des roues - T350 CE ORDRE DE SERRAGE - Nm (lb-ft) VÉRIFIER LE SERRAGE DES ÉCROUS DE ROUE APRÈS LES 16, 40 ET 1ère étape...
  • Page 126: Roulements De Roue Sans Étanchéité (Moyeux)

    La valeur de vibration totale à laquelle est sujet le système  main-bras ne dépasse pas 2,5 m/s . La valeur moyenne qua- dratique de l'accélération pondérée la plus élevée à laquelle est sujet le corps entier ne dépasse pas 0,5 m/s 7-22 – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 127: Registre D'inspection Et De Réparation

    SECTION 8 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION SECTION 8. REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION Numéro de série de la machine ___________________________________ Tableau 8-1. Registre d’inspection et de réparation Date Commentaires 3122619 – Élévateur JLG –...
  • Page 128 SECTION 8 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION Tableau 8-1. Registre d’inspection et de réparation Date Commentaires – Élévateur JLG – 3122619...
  • Page 131 NOTE : Ce matériel a été testé et répond aux normes imposées aux appareils de classe A et de groupe 1, en vertu de la norme EN55011. Ces normes sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables lorsque le matériel est utilisé dans un envi- ronnement commercial.
  • Page 132: Emplacements De Jlg Dans Le Monde

    1 JLG Drive McConnellsburg PA. 17233-9533 ÉTATS-UNIS 3122619 Téléphone : (717) 485-5161 Fax : (717) 485-6417 Emplacements de JLG dans le monde JLG Industries (Australia) JLG Latino Americana Ltda. JLG Industries (UK) Ltd JLG France SAS P.O. Box 5119 Rua Eng. Carlos Stevenson,...

Ce manuel est également adapté pour:

T500j

Table des Matières