Page 1
Manuel d’utilisation et de sécurité Instructions d’origine — Conserver ce manuel en permanence dans la machine. Élévateurs à flèche modèles E600 E600J E600JP M600 M600J M600JP N/S 0300219230 à aujourd’hui * Voir à l’intérieur de la couverture pour les exceptions.
Page 2
Ce manuel couvre également les numéros de série suivants. 0300218866 0300218867 0300218868...
été conçue. En raison de constantes améliorations apportées à ses produits, JLG Industries, Inc. se réserve le droit de modifier leurs caractéristiques sans préavis. Des informations actualisées peuvent être obtenues auprès de JLG Industries, Inc.
INDIQUE DES INFORMATIONS OU LA POLITIQUE D’UNE SOCIÉTÉ DIRECTEMENT OU ÉVITÉE, RISQUE D’ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. APPA- INDIRECTEMENT LIÉES À LA SÉCURITÉ DU PERSONNEL OU À LA PROTECTION DU RAÎT SUR FOND ORANGE. MATÉRIEL. – Élévateur JLG – 3124409...
JLG INDUSTRIES, INC. DOIT IMMÉDIATEMENT ÊTRE AVERTI DE TOUT INCIDENT Hagerstown, MD 21742 IMPLIQUANT DES PRODUITS JLG ET AYANT ENTRAÎNÉ DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES OU LORSQUE DES BIENS PERSONNELS OU LE PRODUIT JLG ONT ou le bureau JLG le plus proche SUBI DES DOMMAGES IMPORTANTS.
Translation en marche avant et en marche arrière . . . 4-5 Translation en pente....... 4-7 3124409 – Élévateur JLG –...
Page 8
MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR ....6-9 Désengagement pour le remorquage ... . . 4-14 Engagement une fois le remorquage terminé ..4-16 – Élévateur JLG – 3124409...
Page 9
Installation des roues ......6-15 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES ....6-16 SECTION - 7 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION 3124409 – Élévateur JLG –...
Pose des autocollants — Fiche 4 de 4 ....4-20 5-1. Autocollant de descente manuelle ....5-5 3124409 – Élévateur JLG –...
Page 12
LISTE DES FIGURES NUMÉRO DE FIGURE - TITRE PAGE NUMÉRO DE FIGURE - TITRE PAGE Page laissée blanche intentionnellement. – Élévateur JLG – 3124409...
Page 13
Tableau des couples de serrage des roues ...6-16 Registre d’inspection et de réparation ....7-1 3124409 – Élévateur JLG –...
LISTE DES TABLEAUX NUMÉRO DE TABLEAU - TITRE PAGE NUMÉRO DE TABLEAU - TITRE PAGE Page laissée blanche intentionnellement. viii – Élévateur JLG – 3124409...
• S’assurer que l’utilisation prévue de la machine entre dans le type lignes électriques, ponts-grues ou autres. cadre des tâches pour lesquelles elle a été conçue par JLG. • Repérer la présence sur le sol de trous, bosses, dévers, obstruc- •...
• Vérifier si des composants d’origine de la machine ont été modi- levier de commande en passant directement à la position oppo- fiés. S’assurer que toute modification a été approuvée par JLG. sée. Toujours ramener le commutateur à sa position neutre et arrêter.
• Ne pas transporter de matériel directement sur la rambarde de • Les vérins hydrauliques sont sujets à l’expansion et la contrac- la plate-forme, sauf accord de JLG. tion thermiques. Cela peut modifier la position de la flèche et/ou de la plate-forme lorsque la machine est immobile. Les •...
• Avant d’utiliser la machine, s’assurer que tous les portillons • Cette machine n’est pas isolée et n’offre aucune protection en sont fermement fermés dans la position adéquate. cas de proximité ou de contact avec le courant électrique. 3124409 — Élévateur JLG —...
électrique porteur de 50 000 volts ou moins. Ajouter 30 cm (1 ft) pour toute tension supplémen- • Tenir compte des mouvements de la machine et de l’oscilla- taire de 30 000 volts ou moins. tion des lignes électriques. — Élévateur JLG — 3124409...
• Avant de conduire la machine sur un plancher, un pont, un camion ou toute autre surface, vérifier que la surface est capable de supporter la charge. 3124409 — Élévateur JLG —...
Page 22
Maintenir toutes les charges à l’intérieur de la en rafales, dépasse 12,5 m/s (28 mph). Les facteurs affectant la plate-forme, sauf accord de JLG. vitesse du vent incluent l’élévation de la plate-forme, les struc- tures environnantes, les phénomènes météorologiques locaux •...
Les arbres bougent. Marcher dans le sens inverse du vent requiert un effort. 17,2–20,7 39–46 Grand vent frais Des brindilles sont cassées. Les voitures dévient sur la route. 20,8–24,4 47–54 Coup de vent Légers dommages matériels. 3124409 — Élévateur JLG —...
Si nécessaire, bar- commandes de la flèche, pas la fonction de translation. ricader la zone concernée. • Toujours se faire aider par un guide de manœuvre en cas de visibilité réduite. 1-10 — Élévateur JLG — 3124409...
étançons de sécurité, des cales ou des élingues aériennes appropriés. • NE PAS tenter de réparer ou serrer les flexibles ou raccords hydrauliques pendant que la machine est en marche ou quand le circuit hydraulique est sous pression. 3124409 — Élévateur JLG — 1-11...
Page 26
• Ne jamais tenter de déplacer des pièces lourdes sans l’aide d’un appareil mécanique. Ne jamais laisser d’objets lourds dans une position instable. Lorsque des composants de la machine sont soulevés, s’assurer que cette dernière est correc- tement soutenue. 1-12 — Élévateur JLG — 3124409...
• Toujours porter des gants, des lunettes et un masque de protec- tion lors de l’entretien de batteries. Veiller à ce que l’acide des batteries n’entre pas en contact avec la peau ou les vêtements. 3124409 — Élévateur JLG — 1-13...
5. Connaissance suffisante du fonctionnement mécanique de la machine pour être en mesure de reconnaître une panne ou un risque de panne. 3124409 — Élévateur JLG —...
SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE PRÉPARATION, INSPECTION ET MAINTENANCE POUR JLG INDUSTRIES, INC., UN TECHNICIEN FORMÉ EN USINE EST UNE PERSONNE Le tableau suivant couvre les inspections et procédures d’entre- QUI A RÉPONDU AVEC SUCCÈS AUX EXIGENCES DE L’ÉCOLE DE FORMATION À L’ENTRE- tien périodiques de la machine recommandées par JLG Indus-...
Propriétaire, concessionnaire Mécanicien JLG qualifié Manuel d’ e ntretien et de maintenance. ou utilisateur maintenance NOTE: Les formulaires d’inspection sont disponibles auprès de JLG. Utiliser le manuel d’entretien et de maintenance pour effectuer les inspections. 3124409 — Élévateur JLG —...
SI LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT, L’ÉTEINDRE IMMÉDIATEMENT ! 4. Ronde d’inspection — Voir la Figure 2-4., la Figure 2-5. et SIGNALER LE PROBLÈME AU PERSONNEL D’ENTRETIEN CONCERNÉ. NE PAS UTILISER la Figure 2-7. LA MACHINE TANT QU’ELLE PRÉSENTE ENCORE DES RISQUES. — Élévateur JLG — 3124409...
La machine étant en position de transport (arrimée), vérifier que le témoin du capteur de basculement fonc- tionne correctement. 3124409 — Élévateur JLG —...
SkyGuard et l’interrupteur à pédale soient désactivés. appuyer sans relâcher sur l’interrupteur de priorité manuelle sur SkyGuard pour pouvoir utiliser normalement les fonctions de la machine jusqu’à ce que le capteur SkyGuard soit désactivé. — Élévateur JLG — 3124409...
Page 35
5. Commande de pivotement 6. Verrouillage de la plate-forme tournante 7. Châssis 8. Plate-forme tournante 9. Chargeur de batterie 10. Module de commande du générateur (modèles M) Figure 2-1. Nomenclature de base — Fiche 1 de 3 3124409 — Élévateur JLG —...
Page 36
2. Soupape principale 3. Batterie de démarrage du générateur (modèles M) 4. Générateur (modèles M) 5. Lot de batteries 6. Commande au sol 7. Plate-forme tournante Figure 2-2. Nomenclature de base — Fiche 2 de 3 — Élévateur JLG — 3124409...
Page 37
SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE 3124409 — Élévateur JLG —...
Page 38
SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE Figure 2-4. Ronde d’inspection quotidienne — Fiche 1 de 4 2-10 — Élévateur JLG — 3124409...
Page 39
L’interrupteur à pédale est en bon état 8. Châssis (au-dessus et en dessous) — Voir la Note. de marche, pas modifié, désactivé ni bloqué. Figure 2-5. Ronde d’inspection quotidienne — Fiche 2 de 4 3124409 — Élévateur JLG — 2-11...
Page 40
18. Contacteurs de fin de course — Les contacteurs fonc- tionnent. 19. Rotules de tige de raccordement et pivots de fusée de direction — Fusées de rotule de tige de raccordement verrouillées. Figure 2-6. Ronde d’inspection quotidienne — Fiche 3 de 4 2-12 — Élévateur JLG — 3124409...
Page 41
29. SkyGuard (le cas échéant) — Voir la Note d’inspection. ATTENTION SI LE PLONGEUR N’EST PAS ENTIÈREMENT ÉTENDU COMME ILLUSTRÉ, CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE. Figure 2-7. Ronde d’inspection quotidienne — Fiche 4 de 4 3124409 — Élévateur JLG — 2-13...
Page 42
SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE NOTES : 2-14 — Élévateur JLG — 3124409...
Si les batteries sont complètement chargées ou si l’interrupteur de faire pivoter la plate-forme. d’activation du générateur sur la console de la plate-forme n’est pas en position de marche, le moteur du générateur en option ne démarre pas. 3124409 — Élévateur JLG —...
Page 44
10. Sélecteur Plate-forme/Sol 11. Pivotement 12. Extension 13. Système de sécurité prioritaire de la machine (MSSO) (CE uniquement) 14. Indicateur 15. Surcharge de la plate-forme (le cas échéant) 1001196785 B Figure 3-1. Poste de commande au sol — Élévateur JLG — 3124409...
Page 45
Le pente, par exemple. générateur démarre automatiquement lorsque les batteries 4. Relevage du bras articulé (le cas échéant) sont faiblement chargées. Cet interrupteur permet de relever et d’abaisser le bras articulé. 3124409 — Élévateur JLG —...
Page 46
Lorsque la clé du sélecteur est maintenue en position SOL, les commandes de fonctions qui sont blo- l’alimentation vers la plate-forme est coupée et seules les quées en cas d’activation du système de détection de charge. commandes au sol sont utilisables. — Élévateur JLG — 3124409...
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES GRAVES, NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE SI UN DES LEVIERS DE COMMANDE OU INTERRUPTEURS À BASCULE CONTRÔLANT LE MOUVEMENT DE LA PLATE-FORME NE REVIENT PAS EN POSITION D’ARRÊT OU NEUTRE LORSQU’IL EST RELÂCHÉ. 3124409 — Élévateur JLG —...
Page 48
12. Vitesse des commandes de la plate-forme 4. Translation/direction pare-chocs/sur SkyGuard 13. Relevage de la flèche principale/ 16. Avertisseur 5. Extension 9. Rotation du bras articulé pivotement Figure 3-2. Poste de commande de la plate-forme — Élévateur JLG — 3124409...
Page 49
7. Relevage du bras articulé (le cas échéant) Cet interrupteur commande le relevage et l’abaissement du bras articulé (vers le haut ou vers le bas). 3124409 — Élévateur JLG —...
Page 50
Si elle est équipée des deux options de contact pare-chocs et SkyGuard, cet interrupteur fonctionne comme décrit ci-dessus et permet à l’opérateur de prendre la priorité sur le système qui a été désactivé. — Élévateur JLG — 3124409...
Page 51
4 R.M. manuel est requis. pour pivoter vers la droite, et à gauche pour pivoter vers la gauche. Les mouvements du manipulateur actionnent des interrupteurs qui commandent les fonctions sélectionnées. 3124409 — Élévateur JLG —...
Page 52
Interrupteur à trois positions qui permet à l’opérateur de régler le dispositif de mise à niveau automatique. Cet interrupteur permet d’ajuster le niveau de la plate-forme lors de la montée/descente d’une pente, par exemple. 3-10 — Élévateur JLG — 3124409...
Figure 3-3. Panneau des témoins des commandes Ce témoin est vert, à l’exception du témoin de charge de la plate-forme qui peut être vert ou jaune en fonction de la position de la plate-forme. 3124409 — Élévateur JLG — 3-11...
Page 54
Indique que la plate-forme a été surchargée. commande de translation est sélectionnée. Ce signal indique à l’opérateur qu’il faut activer l’interrupteur de direc- tion de translation prioritaire et vérifier que le sens de la commande de translation est correct. 3-12 — Élévateur JLG — 3124409...
Page 55
MODIFIER LE RÉGLAGE DE L’INTERRUPTEUR À PÉDALE SI LES FONCTIONS S’ACTIVENT ment. QUAND CELUI-CI BASCULE UNIQUEMENT À MOINS DE 6 MM (1/4 IN) DU DÉBUT OU DE LA FIN DE SA COURSE. 3124409 — Élévateur JLG — 3-13...
Page 56
Les vitesse la plus lente. commandes sont alors activées en vitesse d’approche. 3-14 — Élévateur JLG — 3124409...
4. La pression des pneus est correcte. permettent d’actionner le relevage de la flèche ainsi que le pivo- 5. L’équipement d’origine de la machine telle que livrée par JLG tement, et ne doivent être utilisées qu’en cas d’urgence pour n’est pas modifié.
électriques et, si aucun problème n’est détecté, l’alarme de la plate-forme retentit une fois. Pendant ce temps, les témoins du panneau des témoins clignotent également une fois pour s’assu- rer que les ampoules fonctionnent. — Élévateur JLG — 3124409...
Page 59
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE FLÈCHE COMPLÈTEMENT ÉTENDUE À UNE ÉLÉVATION DE 5° LA MACHINE BASCULERA DANS CETTE DIRECTION SI ELLE EST SURCHARGÉE OU UTILISÉE SUR UNE SURFACE INCLINÉE SURFACE HORIZONTALE Figure 4-1. Position la moins stable vers l’avant 3124409 — Élévateur JLG —...
Page 60
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE — Élévateur JLG — 3124409...
AVANT DE CONDUIRE LA MACHINE, S’ASSURER QUE LA FLÈCHE EST BIEN PLACÉE AU- DESSUS DE L’ESSIEU DE TRANSMISSION ARRIÈRE. SI LA FLÈCHE EST AU-DESSUS DES ROUES AVANT, LES COMMANDES DE TRANSLATION ET DE DIRECTION SONT INVERSÉES. 3124409 — Élévateur JLG —...
Page 62
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE NIVEAU NE PAS CONDUIRE LA MACHINE SUR DES PENTES SUPÉRIEURES À L’INCLINAISON ADMISSIBLE INDIQUÉE SUR LA PLAQUE DE FABRICANT Figure 4-3. Pente et dévers — Élévateur JLG — 3124409...
FORME POUR PROCÉDER À UNE LÉGÈRE MISE À NIVEAU DE LA PLATE-FORME. UN USAGE INAPPROPRIÉ PEUT CAUSER LE DÉPORT OU LA CHUTE DE LA CHARGE/DE L’OCCUPANT. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT PROVOQUER DES BLES- SURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. 3124409 — Élévateur JLG —...
SI LA PLATE-FORME NE S’ARRÊTE PAS LORSQU’UN INTERRUPTEUR OU UN LEVIER DE commandes de la plate-forme en position de marche ou COMMANDE EST RELÂCHÉ, RETIRER LE PIED DE L’INTERRUPTEUR À PÉDALE OU UTILI- d’activation. SER L’INTERRUPTEUR D’ARRÊT D’URGENCE POUR ARRÊTER LA MACHINE. — Élévateur JLG — 3124409...
1. Interrupteur d’arrêt d’urgence des commandes au sol tiré, et : 2. Interrupteur de la console des commandes de la plate-forme en position de marche ou d’activation et : 3. Bouton-poussoir de charge manuelle activé. 3124409 — Élévateur JLG —...
Note : lorsque le contact pare-chocs est activé avec SkyGuard, toutes les fonctions sont uniquement arrêtées. * L’inversion s’applique uniquement à l’extension de la flèche principale. La rétraction de la flèche principale est arrêtée. 4-10 — Élévateur JLG — 3124409...
être chargées selon les spécifications pour préparer la machine au prochain jour de travail. 1. Pour obtenir le poids brut de véhicule, consulter la plaque de numéro de série de la machine, contacter JLG Industries NOTE: Les machines électriques sont équipées d’une bande statique ou peser chaque unité.
LEVER ICI CENTRE DE GRAVITÉ ARRIMER ET LEVER ICI AXE MÉDIAN ARRIMER ICI ROTATION 117 CM (46 IN) 185 CM 165 CM (73 IN) (65 IN) Figure 4-5. Tableau de levage et d’arrimage 4-12 — Élévateur JLG — 3124409...
1. Verrouiller la plate-forme tournante en position de déplace- 5. Pour ramener la machine au mode de propulsion automa- ment avec la flèche complètement abaissée et rétractée. tique, suivre les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse. 3124409 — Élévateur JLG — 4-13...
4.16 MOYEU DE TRANSMISSION Désengagement pour le remorquage S’ASSURER QUE LE MÉCANISME DE DÉCONNEXION N’EST ACTIONNÉ QUE LORSQUE LA MACHINE EST IMMOBILISÉE. BOULON 1. Retirer les deux boulons à tête hexagonale du couvercle. 2. Retirer le couvercle. 4-14 — Élévateur JLG — 3124409...
Page 71
5. La machine est prête à être remorquée. AVANT QUE LA MACHINE NE SOIT DÉTACHÉE DU VÉHICULE DE REMORQUAGE, LE MOYEU DE TRANSMISSION DOIT ÊTRE RÉENGAGÉ OU DES MESURES APPROPRIÉES DOIVENT ÊTRE PRISES AFIN D’IMMOBILISER LA MACHINE. 3124409 — Élévateur JLG — 4-15...
à tête hexagonale. 3. Serrer les boulons à tête hexagonale à 8,8 Nm (6.3 lb-ft). 4. La commande à engrenages doit à présent être réengagée et la machine peut être déconnectée du véhicule de remor- quage. 4-16 — Élévateur JLG — 3124409...
Page 73
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE (INTÉRIEUR) (CAPOT ILLUSTRÉ OUVERT) Figure 4-6. Pose des autocollants — Fiche 1 de 4 3124409 — Élévateur JLG — 4-17...
Page 74
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE (EXTÉRIEUR) (INTÉRIEUR) Figure 4-7. Pose des autocollants — Fiche 2 de 4 4-18 — Élévateur JLG — 3124409...
Page 75
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-8. Pose des autocollants — Fiche 3 de 4 3124409 — Élévateur JLG — 4-19...
Page 76
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-9. Pose des autocollants — Fiche 4 de 4 4-20 — Élévateur JLG — 3124409...
3 M (10 FT) À MOINS D’ÊTRE SÛR QUE TOUS LES DOMMAGES ONT ÉTÉ RÉPARÉS ET QUE TOUTES LES COMMANDES FONCTIONNENT CORRECTEMENT. JLG Industries, Inc. doit immédiatement être averti de tout inci- dent impliquant un produit JLG. Même si aucun dommage cor- EN CAS D’URGENCE...
3. Abaisser le levier de commande une fois l’opération effec- tuée. Retirer la poignée de la pompe à main puis la prise cylindrique de la soupape. — Élévateur JLG — 3124409...
Page 83
3. Abaisser le levier de commande une fois l’opération effec- 3. Retirer la poignée de la pompe à main. tuée. Retirer la poignée de la pompe à main. 3124409 — Élévateur JLG —...
Page 84
2. Fixer la poignée sur la pompe à main puis pomper jusqu’à ce que la plate-forme soit dans la position souhaitée. 3. Retirer la poignée de la pompe à main. RETIRER TOUTES LES PRISES CYLINDRIQUES AVANT LA REMISE EN SERVICE. — Élévateur JLG — 3124409...
Si le système MSSO est utilisé, le témoin d’anomalie clignote et un code d’anomalie est défini dans le système de commande JLG, qui doit être réinitialisé par un technicien JLG qualifié. NOTE: Aucun contrôle de fonctionnement du système MSSO n’est requis.
5° Réglage de l’alarme de basculement (voir la Section 3) 5° ANSI, CSA 4° CE E/M600 et E/M600J 3° CE E/M 600JP Hauteur maximale de la plate-forme (verticale) : 18,29 m (60 ft) 3124409 — Élévateur JLG —...
221 bar (3200 psi) Vitesse maximale du vent 12,5 m/s (28 mph) Force manuelle maximale 400 N Poids brut de la machine (plate-forme vide) 7 580 kg (16,710 lb) E600J/M600J 7 806 kg (17,210 lb) E600JP/M600JP — Élévateur JLG — 3124409...
égales à la classification de service API GL-3, et une sta- bilité chimique suffisante pour l’entretien du circuit hydraulique mobile. Outre les recommandations de JLG, il est déconseillé de mélan- ger des huiles de marques ou de types différents. Les additifs requis qu’elles contiennent, ainsi que leur viscosité peuvent en effet être différents.
268 °C (514 °F) à 100 °C 6,63 cSt Viscosité à 100 °F 32,7 cSt à 40 °C 33,1 cSt à 212 °F 6,63 cSt à 100 °C 6,36 cSt Indice de viscosité Indice de viscosité — Élévateur JLG — 3124409...
Page 91
SECTION 6 — CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR TEMPÉRATURE UTILISATION INTERDITE AU-DESSUS D’UNE TEMPÉRATURE AMBIANTE DE 120 °F 1001211621 A Figure 6-1. Caractéristiques de l’huile hydraulique — Fiche 1 de 2 3124409 — Élévateur JLG —...
Page 92
THE TEMPERATURE BOUNDARIES OUTLINES IN L’UTILISATION DE LA MACHINE AVEC DES HUILES THE "HYDRAULIC FLUID OPERATION CHART" MAY HYDRAULIQUES NON APPROUVÉES PAR JLG OU EN DEHORS RESULT IN PREMATURE WEAR OR DAMAGE TO DE LA PLAGE DE TEMPÉRATURES INDIQUÉE DANS LE “TABLEAU COMPONENTS OF THE HYDRAULIC SYSTEM.
Plate-forme d’accès latéral — 30 x 72 (nue) DE SÉRIE Plate-forme d’accès latéral — 30 x 48 (nue) Contrepoids 1 161 2560 NUMÉRO DE SÉRIE ESTAMPILLÉ SUR LE CHÂSSIS Figure 6-3. Emplacement du numéro de série 3124409 — Élévateur JLG —...
Page 94
SECTION 6 — CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR Figure 6-4. Schéma de lubrification et de maintenance pour l’opérateur — Élévateur JLG — 3124409...
Huile hydraulique. Mobil DTE-11M Lubrifiant pour engrenages ouverts — Composé pour engrenages ouverts Tribol Molub-Alloy 936. (nº réf. JLG 3020027) Graisse pour roulements (nº réf. JLG 3020029) Mobilith SHA 460. Lubrifiant synthétique à base de lithium, graisse Gredag 741. (Nº réf. JLG 3020022) Huile moteur (carter-moteur).
Page 96
2. Moteur de générateur (le cas échéant) Point(s) de lubrification — Bouchon de remplissage Contenance — Consulter le manuel du moteur Lubrifiant — EO Intervalle — Vérifier quotidiennement. Vidanger en fonction des instructions du manuel du moteur. 6-10 — Élévateur JLG — 3124409...
Page 97
“plein” Lubrifiant — HO Intervalle — Vérifier le niveau tous les jours, vidanger tous les 2 ans ou toutes les 1 200 heures de fonctionnement. 3124409 — Élévateur JLG — 6-11...
Page 98
2 ans ou toutes les 1 200 heures de fonctionnement Intervalle — Vérifier le niveau tous les 3 mois ou toutes les 150 heures de fonctionnement ; vidanger tous les 2 ans ou toutes les 1 200 heures de fonctionnement 6-12 — Élévateur JLG — 3124409...
à du personnel qualifié de réparer la panne avant 6. Demander à une autre personne de vérifier si la roue avant de remettre la machine en service. gauche ou arrière droite reste relevée au-dessus du sol. 3124409 — Élévateur JLG — 6-13...
La pression des pneus à air doit être égale à la pression d’air indiquée mage ne s’est pas propagé au-delà du critère admissible. sur le côté du produit JLG ou l’autocollant de la jante pour garantir un fonctionnement correct et sûr.
à la pression recomman- avec un démonte-roue puis faire immédiatement serrer les écrous de dée par JLG. La taille des pneus variant d’une marque à l’autre, les roue au couple correct par une station-service ou le concessionnaire.
La valeur de vibration totale à laquelle est sujet le système main- bras ne dépasse pas 2,5 m/s . La valeur moyenne quadratique de l’accélération pondérée la plus élevée à laquelle est sujet le corps entier ne dépasse pas 0,5 m/s 6-16 — Élévateur JLG — 3124409...
SECTION 7 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION SECTION 7. REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION Numéro de série de la machine _______________________________________ Tableau 7-1. Registre d’inspection et de réparation Date Commentaires 3124409 — Élévateur JLG —...
Page 104
SECTION 7 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION Tableau 7-1. Registre d’inspection et de réparation Date Commentaires — Élévateur JLG — 3124409...
JLG Industries, Inc. 1 JLG Drive (800) 544-5438 (Service) McConnellsburg PA. 17233-9533 (717) 485-6417 ÉTATS-UNIS www.jlg.com Emplacements de JLG dans le monde JLG Industries JLG Ground Support Oude JLG Latino Americana LTDA Oshkosh-JLG (Tianjin) Equipment 358 Park Road Bunders 1034...