Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et de sécurité
Instructions d'origine — Conserver ce manuel en permanence dans la machine.
Élévateurs à flèche modèles
1500SJ
3123300
ANSI
January 5, 2015
®
French – Operation and Safety

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JLG 1500SJ

  • Page 1 Manuel d’utilisation et de sécurité Instructions d’origine — Conserver ce manuel en permanence dans la machine. Élévateurs à flèche modèles 1500SJ 3123300 ANSI January 5, 2015 ® French – Operation and Safety...
  • Page 3: Avant-Propos

    été conçue. En raison de constantes améliorations apportées à ses produits, JLG Industries, Inc. se réserve le droit de modifier leurs caractéristiques sans préavis. Des informations actualisées peuvent être obtenues auprès de JLG Industries, Inc.
  • Page 4: Symboles De Mise En Garde Et Termes De Sécurité

    INDIQUE DES INFORMATIONS OU LA POLITIQUE D’UNE SOCIÉTÉ DIRECTEMENT OU ÉVITÉE, RISQUE D’ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. APPA- INDIRECTEMENT LIÉES À LA SÉCURITÉ DU PERSONNEL OU À LA PROTECTION DU RAÎT SUR FOND ORANGE. MATÉRIEL. – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 5: Aux États-Unis

    JLG INDUSTRIES, INC. DOIT IMMÉDIATEMENT ÊTRE AVERTI DE TOUT INCIDENT Hagerstown, MD 21742 IMPLIQUANT DES PRODUITS JLG ET AYANT ENTRAÎNÉ DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES OU LORSQUE DES BIENS PERSONNELS OU LE PRODUIT JLG ONT SUBI DES DOMMAGES IMPORTANTS. ou le bureau JLG le plus proche (Voir adresses à...
  • Page 6: Journal De Révision

    Édition originale - lundi 25 avril 2011 Révision - 23 mai 2011 Révision - jeudi 10 novembre 2011 Révision - lundi 10 septembre 2012 Révision - jeudi 4 septembre 2014 Révision - lundi 5 janvier 2015 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 7: Table Des Matières

    Stabilité ......... . . 4-4 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 8 ....... . . 5-21 – Élévateur JLG –...
  • Page 9 Bras articulé déverrouillé......5-50 Bras articulé verrouillé ......5-51 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 10: Section - Paragraphe, Objet

    Installation des roues ......7-24 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES ....7-25 SECTION - 8 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 11 4-10. Emplacement des autocollants – Fiche 5 de 6 ..4-25 5-19. Écran d’accueil au démarrage ..... . . 5-33 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 12 5-42. Écran de modèle de machine inconnu....5-60 7-1. Orifice d'échantillonnage d'huile ..... 7-9 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 13 Tableau des couples de serrage des roues....7-25 Registre d’inspection et de réparation ..... . 8-1 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 14: Liste Des Tableaux

    LISTE DES TABLEAUX NUMÉRO DE TABLEAU - TITRE PAGE NUMÉRO DE TABLEAU - TITRE PAGE Page laissée blanche intentionnellement. viii – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 15: Section 1. Consignes De Sécurité

    JLG Industries, Inc. conduite de la machine avant d’avoir lu et compris ce manuel et d’avoir été...
  • Page 16: Inspection Du Lieu De Travail

    • S’assurer que l’utilisation prévue de la machine entre dans le type lignes électriques, ponts-grues ou autres. cadre des tâches pour lesquelles elle a été conçue par JLG. • Repérer la présence sur le sol de trous, bosses, dévers, obstruc- •...
  • Page 17: Inspection De La Machine

    Éliminer toutes saleté, huile, graisse et autres substances machine depuis le sol si du personnel est à bord de la plate- glissantes des chaussures et du plancher de la plate-forme. forme, sauf en cas d’urgence. 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 18: Risques De Basculement Ou De Chute

    • Ne pas transporter de matériel directement sur la rambarde de facteurs affectant les mouvements thermiques peuvent la plate-forme, sauf accord de JLG. inclure la durée d’immobilisation de la machine, la tempéra- ture de l’huile hydraulique, la température de l’air ambiant et •...
  • Page 19: Risques D'électrocution

    Ne jamais poser d’échelles, boîtes, marches, planches ou éléments similaires sur l’unité pour aller plus haut à quelque fin que ce soit. • Éliminer toutes huile, saleté et autres substances glissantes des chaussures et du plancher de la plate-forme. 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 20 électrique porteur de 50 000 volts ou moins. Ajou- ter 30 cm (1 ft) pour toute tension supplémentaire de • Tenir compte des mouvements de la machine et de l’oscilla- 30 000 volts ou moins. tion des lignes électriques. – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 21: Risques De Basculement

    • Avant de conduire la machine sur un plancher, un pont, un camion ou toute autre surface, vérifier que la surface est capable de supporter la charge. 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 22 Maintenir toutes les charges à l’intérieur de la 12,5 m/s (28 mph). Voir Tableau 1-2, Échelle de Beaufort (pour plate-forme, sauf accord de JLG. référence uniquement). • Garder le châssis de la machine à au moins 0,6 m (2 ft) des •...
  • Page 23 Les arbres bougent. Marcher dans le sens inverse du vent requiert un effort. 17,2-20,7 39-46 Grand vent frais Des brindilles sont cassées. Les voitures dévient sur la route. 20,8-24,4 47-54 Coup de vent Légers dommages matériels. 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 24: Risques D'écrasement Et De Collision

    Si nécessaire, bar- commandes de la flèche, pas la fonction de translation. ricader la zone concernée. • Toujours se faire aider par un guide de manoeuvre en cas de visibilité réduite. 1-10 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 25: Remorquage, Levage Et Transport

    étançons de sécurité, des cales ou des élingues aériennes appropriés. • NE PAS tenter de réparer ou serrer les flexibles ou raccords hydrauliques pendant que la machine est en marche ou quand le circuit hydraulique est sous pression. 3123300 – Élévateur JLG – 1-11...
  • Page 26 • Ne jamais tenter de déplacer des pièces lourdes sans l’aide d’un appareil mécanique. Ne jamais laisser d’objets lourds dans une position instable. Lorsque des composants de la machine sont soulevés, s’assurer que cette dernière est correc- tement soutenue. 1-12 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 27: Risques Liés À La Batterie

    • Toujours porter des gants, des lunettes et un masque de protec- tion lors de l’entretien de batteries. Veiller à ce que l’acide des batteries n’entre pas en contact avec la peau ou les vêtements. 3123300 – Élévateur JLG – 1-13...
  • Page 28 SECTION 1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ NOTES : 1-14 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 29: Section 2. Responsabilités De L'utilisateur, Préparation Et Inspection De La Machine

    5. Connaissance suffisante du fonctionnement mécanique de la machine pour être en mesure de reconnaître une panne ou un risque de panne. 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 30: Préparation, Inspection Et Maintenance

    2.2 PRÉPARATION, INSPECTION ET MAINTENANCE AVIS POUR JLG INDUSTRIES, INC., UN TECHNICIEN FORMÉ EN USINE EST UNE PERSONNE Le tableau suivant couvre les inspections et procédures d’entre- QUI A RÉPONDU AVEC SUCCÈS AUX EXIGENCES DE L’ÉCOLE DE FORMATION À L’ENTRE- tien périodiques de la machine requises par JLG Industries, Inc.
  • Page 31 Propriétaire, concessionnaire Mécanicien JLG qualifié Manuel d’ e ntretien et de mainte- maintenance. ou utilisateur nance NOTE: Les formulaires d’inspection sont disponibles auprès de JLG. Utiliser le manuel d’entretien et de maintenance pour effectuer les inspections. 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 32: Inspection Avant Mise En Route

    3. Autocollants et panonceaux – Vérifier qu’ils sont tous chaque accessoire installé sur la machine. propres et lisibles. S’assurer qu’aucun autocollant ou panon- ceau ne manque. Veiller à nettoyer ou remplacer tout auto- collant ou panonceau illisible. – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 33: Contrôle De Fonctionnement

    2. Vérifier le système de commande de la flèche. Se reporter à la procédure de vérification du système de commande de la flèche plus loin dans cette section. 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 34 Vérifier que les fonctions d’extension (au-delà du mode de translation. de transport), de relevage (plus de 6° au-dessus de l’horizontale) et de pivotement (à plus de 40° du centre) de la flèche sont désactivées avec les essieux rétractés. – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 35: Test De La Fonction Skyguard

    Si SkyGuard reste activé après l’inversion ou l’arrêt des fonctions, appuyer sans relâcher sur l’interrupteur de priorité manuelle sur SkyGuard pour pouvoir utiliser normalement les fonctions de la machine jusqu’à ce que le capteur SkyGuard soit désactivé. 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 36: Procédure De Vérification Du Système De Commande De La Flèche

    être réparé par le person- nel d’entretien autorisé JLG avant d’utiliser la machine. Effectuer les contrôles suivants sans charge (sans personne ni matériel) dans la plate-forme à partir du poste de commande 6.
  • Page 37 SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 38 17. Section terminale du bras articulé 18. Flèche inférieure du bras articulé 19. Vérin de verrouillage du bras articulé 20. Mécanisme de rotation du bras articulé Figure 2-2. Nomenclature de base - Fiche 2 de 3 2-10 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 39 SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE 21. Plate-forme tournante 22. Moyeu de transmission 23. Roues motrices arrière 24. Châssis 25. Roues motrices/directrices avant 26. Console de commande au sol Figure 2-3. Nomenclature de base - Fiche 3 de 3 3123300 – Élévateur JLG – 2-11...
  • Page 40 SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE Figure 2-4. Ronde d’inspection quotidienne - Fiche 1 de 4 2-12 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 41 SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE Figure 2-5. Ronde d’inspection quotidienne - Fiche 2 de 4 3123300 – Élévateur JLG – 2-13...
  • Page 42: Généralités

    2. Consoles de commande de la plate-forme et au sol - Les d’inspection. interrupteurs et les leviers reviennent en position neutre, autocollants/panonceaux en place et lisibles, fonction des commandes lisible. Figure 2-6. Ronde d’inspection quotidienne - Fiche 3 de 4 2-14 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 43 - voir la note d’inspection. 13. Mécanisme de rotation de la plate-forme - voir la note d’inspection. 15. SkyGuard – Voir la note d’inspection. Figure 2-7. Ronde d’inspection quotidienne - Fiche 4 de 4 3123300 – Élévateur JLG – 2-15...
  • Page 44: Test De Blocage De L'essieu Oscillant (Le Cas Échéant)

    4. Étendre la flèche avec précaution suffisamment pour la dégager de la position de transport. 2-16 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 45: Section 3. Commandes Et Indicateurs De La Machine

    être vert ou jaune en fonction de la position sur la protection de la boîte de commandes, à l’avant de la boîte de la plate-forme. de commandes, ou près des commandes au sol. 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 46: Poste De Commande Au Sol

    1. Panneau des témoins Le panneau des témoins est constitué de témoins qui signalent des problèmes ou l’utilisation des fonctions durant le fonctionnement de la machine. – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 47 7. Alimentation/arrêt d’urgence 8. Compteur horaire 9. Sélecteur Plate-forme/Sol 10. Levage 11. Pivotement 12. Extension 13. Test du système de commande de la flèche 1001120323 B Figure 3-1. Poste de commande au sol 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 48 13. Test du système de commande de la flèche 14. Système de sécurité prioritaire de la machine (MSSO) Figure 3-2. Poste de commande au sol avec système de sécurité prioritaire de la machine (MSSO) (CE uniquement) – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 49: Interrupteur De Démarrage Du Moteur/Alimentation Auxi

    5. Relevage du bras articulé Lorsque le moteur tourne, l’interrupteur doit être maintenu “VERS LE BAS” pour activer Permet de relever et d’abais- toutes les commandes de la flèche. ser le bras articulé. 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 50: Compteur Horaire

    Consulter le manuel d’entretien pour obtenir la liste des codes d’anomalie. En outre, un petit témoin rouge cli- gnote en cas d’anomalie de la machine de manière à attirer l’attention de l’opérateur sur l’écran. – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 51 14. Système de sécurité prioritaire de la machine (MSSO) (CE uniquement) Permet de prendre, d’urgence, la priorité sur les commandes de fonctions qui sont blo- quées en cas d’activation du système de détection de charge. 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 52: Panneau Des Témoins Des Commandes Au Sol

    élevée et qu’un entretien est requis. plate-forme. 4. Témoin de température d’huile moteur Indique que la température de l’huile moteur, qui sert également de liquide de refroidissement moteur, est anormalement élevée et qu’un entretien est requis. – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 53 9. Avertissement du système de commande de la flèche 3. Température de liquide de refroidissement moteur élevée 7. Charge de la plate-forme 10. Système de commande de la flèche étalonné 4. Température d'huile moteur Figure 3-3. Panneau des témoins des commandes au sol 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 54 été détectée. Si une défaillance est localisée, le système doit être réparé par le personnel d’entre- tien autorisé JLG avant d’utiliser la machine. 3-10 – Élévateur JLG –...
  • Page 55: Poste De La Plate-Forme

    Lorsqu’il est placé vers l’arrière, il fournit le zones confinées. couple maximum pour les terrains difficiles et en pente. La position centrale permet de conduire la machine aussi cal- mement que possible. 3123300 – Élévateur JLG – 3-11...
  • Page 56 11. Direction de translation prioritaire sur SkyGuard 22. Bouton de vitesse des commandes 6. Panneau des témoins 12. Translation/direction 17. Arrimage du bras articulé 23. Relevage de la flèche principale/pivotement Figure 3-4. Console de commande de la plate-forme 3-12 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 57: Avertisseur

    Les essieux sont uniquement exten- par le système de commande JLG et la fonction sibles ou rétractables lorsque la machine fonc- de mise à niveau automatique de la plate-forme est activée tionne en marche avant ou en marche arrière.
  • Page 58: Alimentation/Arrêt D'urgence

    En pareil plate-forme, ainsi que le relevage, l’extension et le pivote- cas, les seules solutions consistent à pivoter dans le sens opposé ment de la flèche principale. ou à passer en mode automatique. 3-14 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 59 Déplacer les commandes 13. Extension de la flèche principale de translation dans un des sens des flèches de direction. Permet d’étendre et de rétracter la flèche princi- pale. 3123300 – Élévateur JLG – 3-15...
  • Page 60 Si elle est équipée de l’option en mode de capacité de 227 kg (500 lb) (pour les États-Unis) et SkyGuard, cet interrupteur permet aux 230 kg (pour l’Europe et l’Australie). fonctions désactivées par le système 3-16 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 61 Permet à l’opérateur de faire pivoter la plate- forme vers la gauche ou vers la droite. 3123300 – Élévateur JLG – 3-17...
  • Page 62: Contrôleur De Relevage/Pivote

    Le placer à droite pour pivoter vers la droite, et à gauche pour pivoter vers la gauche. Les mouvements du manipulateur actionnent des interrupteurs qui commandent les fonctions sélectionnées. 3-18 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 63: Panneau Des Témoins Des Commandes De La Plate-Forme

    D’ARRIMAGE, À L’AIDE DU SYSTÈME DE MISE À NIVEAU MANUELLE SELON LE BESOIN, clignotent et une alarme sonore se ET FAIRE RÉPARER LE SYSTÈME DE MISE À NIVEAU. déclenche si la plate-forme est hors enve- loppe de fonctionnement pour la charge sélectionnée. 3123300 – Élévateur JLG – 3-19...
  • Page 64 4. Charge de la plate-forme 9. Vitesse d’approche 14. Avertissement du système de commande de la flèche 5. Témoin d’avertissement de basculement 10. Alerte du système Figure 3-5. Panneau des témoins des commandes de la plate-forme 3-20 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 65 Une fois le contact mis, attendre que le témoin s’éteigne pour lan- Lorsque l’interrupteur à pédale est relâché, l’alimentation est cer le moteur. coupée vers toutes les commandes et les freins d’entraîne- ment sont serrés. 3123300 – Élévateur JLG – 3-21...
  • Page 66: Témoin De Niveau De Carburant

    RÉSERVOIR PLEIN REMPLI À 1/2 REMPLI AUX 3/4 VIDE (CLIGNOTE REMPLI À 1/4 NIVEAU DE CARBURANT DIX FOIS PAR BAS (CLIGNOTE UNE FOIS SECONDE) PAR SECONDE) Figure 3-6. Témoin de niveau de carburant 3-22 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 67 13. Témoin de réglage des essieux Ce témoin indique que le système de Indique que les essieux sont totalement contrôle JLG a détecté un état anormal et étendus. Le témoin clignote à mesure que qu’un code d’anomalie a été enregistré...
  • Page 68 SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE NOTES : 3-24 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 69: Section 4. Fonctionnement De La Machine

    5. Tous les systèmes de la machine fonctionnent correctement. 6. La pression des pneus est correcte. 7. L’équipement d’origine de la machine telle que livrée par JLG n’est pas modifié. 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 70: Arc Contrôlé

    (Par exemple, en commençant avec une extension de la flèche de 70 %, on finira avec une extension d’environ 70 % quel – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 71: Maintien De L'enveloppe

    à mesure que la flèche s’étend. 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 72: Stabilité

    NOTE: L’enveloppe de fonctionnement avec une charge limitée à 454 kg (1 000 lb) (pour les États-Unis) et 450 kg (pour l’Europe et l’Aus- tralie) nécessite la rétraction complète du bras articulé. – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 73 COMPLÈTEMENT ÉTENDU FLÈCHE PRINCIPALE COMPLÈTEMENT ÉTENDUE FLÈCHE PRINCIPALE RELEVÉE DE 20 DEGRÉS LA MACHINE BASCULERA DANS CETTE DIRECTION SI ELLE EST SURCHARGÉE OU UTILISÉE SUR UNE SURFACE INCLINÉE Figure 4-1. Position la moins stable vers l’avant 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 74 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 75: Fonctionnement Du Moteur

    4. Une fois que le moteur est suffisamment chaud, le couper. NOTE: Une fois le contact mis, l’opérateur doit 5. Mettre le sélecteur Plate-forme/Sol en posi- attendre que le témoin de préchauffage tion Plate-forme. s’éteigne pour lancer le moteur. 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 76: Procédure De Coupure Du Moteur

    DÉTERMINER ET CORRIGER LA CAUSE DE LA PANNE AVANT DE REDÉMARRER LE MOTEUR. 1. Retirer toute charge et laisser le moteur fonctionner au ralenti pendant 3 à 5 minutes. Cela permet de réduire la tem- pérature à l’intérieur du moteur. – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 77: Circuit De Réserve/D'arrêt De Carburant

    AVIS configurée pour le redémarrage du moteur. CONTACTER UN MÉCANICIEN JLG QUALIFIÉ S’IL EST NÉCESSAIRE DE REDÉMARRER LA Si le niveau de carburant devient bas, le témoin de MACHINE UNE FOIS LE CARBURANT ÉPUISÉ.
  • Page 78: Déplacement (Translation)

    SIBLE SPÉCIFIÉE DANS LA SECTION DES CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT DE CE MANUEL. NE PAS CONDUIRE SUR DES DÉVERS DE PLUS DE 5 DEGRÉS. TOUJOURS FAIRE PREUVE D’UNE EXTRÊME PRUDENCE EN MARCHE ARRIÈRE ET EN CONDUISANT AVEC LA PLATE-FORME RELEVÉE. 4-10 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 79 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE NIVEAU LEVEL Figure 4-3. Pente et dévers 3123300 – Élévateur JLG – 4-11...
  • Page 80: Translation En Marche Avant Et En Marche Arrière

    Placer l’interrupteur d’extension des essieux de tableau de commande façon à permettre leur extension ou rétraction. de la plate-forme et sur MARCHE le châssis pour détermi- MARCHE ner le sens de déplace- ARRIÈRE AVANT ment de la machine. 4-12 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 81: Plate-Forme

    ZONTALE, ABAISSER LA PLATE-FORME AU SOL. PUIS REPOSITIONNER LA MACHINE DE obtenir la position désirée de la plate-forme. FAÇON À METTRE LE CHÂSSIS À NIVEAU AVANT DE RELEVER LA FLÈCHE. 3123300 – Élévateur JLG – 4-13...
  • Page 82: Pivotement De La Flèche

    6 degrés au-dessus de l’horizontale tant que les essieux ne sont pas complètement étendus. Pour relever ou abaisser la flèche, placer la commande de relevage/abaissement de la flèche vers le haut ou vers le bas. 4-14 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 83: Extension De La Flèche

    Rétraction ou sur Extension. relevage de la flèche principale, de rotation de la plate-forme et de pivotement, tourner le bouton complètement vers la gauche jusqu’au déclic. 3123300 – Élévateur JLG – 4-15...
  • Page 84: Système De Sécurité Prioritaire De La Machine (Msso) (Ce Uniquement)

    Note : lorsque le contact pare-chocs est activé avec SkyGuard, toutes les fonctions sont unique- ment arrêtées. * L’inversion s’applique uniquement à l’ e xtension de la flèche principale. La rétraction de la flèche principale est arrêtée. 4-16 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 85: 4.13 Remorquage D'urgence

    ; verrouiller la plate-forme tournante. DE TRANS- Moyeu de transmission débrayé MISSION Figure 4-4. Moyeu de transmission engagé/débrayé 3. Engager les moyeux de transmission en retournant le cou- vercle de prise une fois le remorquage terminé. 3123300 – Élévateur JLG – 4-17...
  • Page 86: 4.14 Extinction Et Stationnement De La Machine

    5. Si nécessaire, couvrir les commandes de la plate-forme pour protéger les panonceaux d’instructions, les autocollants 5. Régler la fixation de manière précise de sorte que la machine d’avertissement et les commandes d’environnements hostiles. ne soit pas endommagée et reste horizontale. 4-18 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 87: Arrimage

    3. Maintenir l’interrupteur de rotation de la plate-forme d’arrimage prévus à cet effet. enfoncé jusqu’à ce que le bras articulé et la plate-forme soient en position d’arrimage sous la flèche. 3123300 – Élévateur JLG – 4-19...
  • Page 88 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE 6’10”/2.08 m 10’5”/3.18 m 17’3”/5.26 m 31’5”/9.58 m 11’7”/3.53 m 43’0”/13.11 m 1001125274 B Figure 4-5. Tableau de levage et d’arrimage 4-20 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 89 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE CE SEULEMENT ÉTATS-UNIS ET ANSI & ONLY DUAL DOUBLE LANGAGE LANGUAGE 1701518 1500SJ Figure 4-6. Emplacement des autocollants – Fiche 1 de 6 3123300 – Élévateur JLG – 4-21...
  • Page 90 EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS POUR LES ÉTATS-UNIS ET L’EUROPE EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS POUR DOUBLE LANGAGE DECAL LOCATIONS FOR ANSI AND CE DECAL LOCATIONS FOR DUAL LANGUAGE Figure 4-7. Emplacement des autocollants – Fiche 2 de 6 4-22 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 91 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE 55 53 Figure 4-8. Emplacement des autocollants – Fiche 3 de 6 3123300 – Élévateur JLG – 4-23...
  • Page 92 UNIQUEMENT ! ANSI & CE ONLY! DOUBLE DUAL LANGUAGE ONLY! LANGAGE UNIQUEMENT ! www.jlg.com ONLY! UNIQUEMENT ! ÉTATS-UNIS ET ANSI & DOUBLE DUAL LANGAGE LANGUAGE Figure 4-9. Emplacement des autocollants – Fiche 4 de 6 4-24 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 93 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-10. Emplacement des autocollants – Fiche 5 de 6 3123300 – Élévateur JLG – 4-25...
  • Page 94 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE ÉTATS-UNIS ANSI & ET DOUBLE DUAL 23 18 LANGAGE LANGUAGE 1500SJ ANSI, DUAL ÉTATS-UNIS, LANGUAGE ONLY DOUBLE LANGAGE UNIQUEMENT ! Figure 4-11. Emplacement des autocollants – Fiche 6 de 6 4-26 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 95 1704277 1704277 1704277 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 17055980 17055980 1705514 3251243 3251243 3251243 3251243 3251243 3251243 3251243 1705337 1705337 1001117034 1705904 1705337 1705341 1705338 1001117035 1705906 1705916 1705505 1705493 3123300 – Élévateur JLG – 4-27...
  • Page 96 1001131269 1700584 1700584 1700584 1001130584 1706751 1706751 1706751 1706751 1706751 1706751 1705868 1705868 1705868 1705868 1705868 1705868 1705868 1705351 1705351 1705430 1705905 1705910 1705429 1705426 1701505 1701505 1701505 1701505 1701505 1701505 1701505 1701505 1701505 4-28 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 97 0274724-B 0274725-B 1001125143-B 0274729-B 1001125141-B 0274726-B 0274727-B 1704972 1704972 1706060 1706059 1706063 1706064 1706098 1704972 1706098 1705511 1705511 1705511 1705511 1705511 1705511 1705511 1705511 1705511 1701501 1701501 1701501 1701501 1701501 1701501 1701501 1701501 1701501 3123300 – Élévateur JLG – 4-29...
  • Page 98 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Tableau 4-2. Légende des autocollants Anglais/ Français/ Élément ANSI Coréen Chine Portugais Japon Australie Espagnol Anglais 1001125140-B 0274723-B 0274724-B 0274725-B 1001125143-B 0274729-B 1001125141-B 0274726-B 0274727-B 1001112551 4-30 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 99: Section 5 - Écran À Cristaux Liquides - Génération 1 Et 2

    à l'écran d’accueil au démarrage qui s'affiche lorsque l'écran à cristaux liquides est activé. Ces écrans sont représentés ci-dessous. Figure 5-2. Écran d’accueil au démarrage - Génération 2 Figure 5-1. Écran d’accueil au démarrage - Génération 1 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 100: Écran À Cristaux Liquides

    Il ne remplace PAS le manuel d’utilisation et de sécurité, de même qu’il ne remplace pas des connaissances opérationnelles approfondies de la machine. Figure 5-3. Écran à cristaux liquides – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 101: Écrans À Cristaux Liquides - Génération 1

    L’écran utilise également un cercle et des flèches jaunes pour indiquer l’emplacement du sélecteur de charge et les options dis- ponibles lors du déplacement du sélecteur. 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 102 SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Rappel de sélection de la charge Rappel de fixation de la sangle Rappel de lecture du manuel d’utilisation et de sécurité Figure 5-4. Écran d’accueil au démarrage – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 103: Écran Par Défaut

    Écran par défaut L’écran par défaut s’affiche après l’écran d’accueil si le système de contrôle JLG ne présente aucune anomalie. L’écran indique le niveau de carburant, la tension de la batterie et le régime du moteur. La présence d’une coche dans un cercle vert indique l’absence d’anomalies réparables.
  • Page 104 SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Tension de la batterie Régime du Niveau de moteur carburant Absence d’anomalies Version du logiciel de réparables l’ é cran à cristaux liquides Figure 5-5. Écran par défaut – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 105: Icônes Conditionnelles

    écran à cristaux liquides si la condition de fonc- tionnement correspondante s’applique. Ces icônes sont les suivantes : bras articulé déverrouillé, bras articulé verrouillé, vitesse réduite (tortue), vitesse d’approche (escargot), code d’anomalie, symbole d’alerte de sécurité et absence d’anomalies réparables (coche). 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 106 SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Code Bras articulé d’anomalie Vitesse Version logiciel déverrouillé numérique d’approche Symbole d’alerte de sécurité Absence d’anomalies réparables Vitesse Bras articulé réduite verrouillé Figure 5-6. Icônes conditionnelles – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 107: Écran D'erreur De Communication Can

    Écran d’erreur de communication CAN L’écran d’erreur de communication CAN s’affiche lorsque le sys- tème de contrôle JLG détecte une coupure de communication entre l’écran à cristaux liquides et le module de commande au sol. Dans le coin inférieur droit, 66?? s’affiche dans la zone du code d’anomalie numérique avec un symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 108 SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Code d’anomalie numérique et symbole d’alerte de sécurité Figure 5-7. Écran d’erreur de communication CAN 5-10 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 109: Écran D'indication D'anomalies Réparables

    Écran d'indication d'anomalies réparables L’écran d’indication d’anomalies réparables s’affiche si le système de contrôle JLG détecte une anomalie qui peut nécessiter la répa- ration d’un technicien. Comme sur l’écran par défaut, l’écran indique le niveau de carburant, la tension de la batterie et le régime du moteur.
  • Page 110 SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Tension de la batterie Régime du Niveau de moteur carburant Bras articulé Code d'anomalies réparables déverrouillé enregistrées (voir le Manuel d'entretien) Figure 5-8. Écran des anomalies réparables 5-12 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 111: Écran De L'interrupteur À Clé En Mode De Commandes Au Sol

    L’icône de l’interrupteur à clé en mode de commandes au sol s’affiche tant que la clé est en position de commandes au sol. Les icônes sous la ligne orange indiquent l’état de la machine. 3123300 – Élévateur JLG – 5-13...
  • Page 112 SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Icône de l’interrupteur à clé en mode de commandes au sol Figure 5-9. Écran de l’interrupteur à clé en mode de commandes au sol 5-14 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 113: Écran De L'interrupteur À Clé En Mode De Commandes Au Sol Avec Anomalies De Fonctionnement

    En cas d’anomalies de fonctionnement actives, l’icône invitant à consulter le manuel d’utilisation s’affiche. Le code d’anomalie numérique s’affiche également au-dessus de l’icône. Les icônes sous la ligne orange indiquent l’état de la machine. 3123300 – Élévateur JLG – 5-15...
  • Page 114 Icône invitant à consulter le Icône de l’interrupteur à manuel d’utilisation clé en mode de commandes au sol Figure 5-10. Interrupteur à clé en mode de commandes au sol avec anomalies de fonctionnement 5-16 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 115: Écran D'anomalies De Fonctionnement

    Écran d’anomalies de fonctionnement - sans graphiques L’écran d'anomalies de fonctionnement s’affiche si le système de contrôle JLG détecte une anomalie liée à une erreur de l’opéra- teur ou une condition dans le cadre de laquelle il est possible de fournir de plus amples informations à...
  • Page 116 SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Code d’anomalie numérique Rappel de consultation du manuel d’utilisation et de sécurité Absence d’anomalies réparables Figure 5-11. Écran d’anomalies de fonctionnement - sans graphiques 5-18 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 117: Écran D'anomalies De Fonctionnement

    Écran d’anomalies de fonctionnement - avec graphiques L’écran d’anomalies de fonctionnement s’affiche si le système de contrôle JLG a détecté une anomalie pour laquelle il existe des informations complémentaires. L’écran affiche une icône qui représente l’anomalie et les options de contrôle disponibles, ainsi que le code d’anomalie, affiché...
  • Page 118 SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Code d’anomalie numérique Icône représentant l’anomalie de fonctionnement Bras articulé Absence d’anomalies verrouillé réparables Figure 5-12. Écran d’anomalies de fonctionnement - avec graphiques 5-20 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 119: Écran D'anomalies De Fonctionnement

    SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Écran d’anomalies de fonctionnement - pédale ouverte L’écran de pédale ouverte s’affiche si le système de contrôle JLG détecte une anomalie liée à l’ouverture de la pédale par l’opéra- teur.
  • Page 120 SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Code d’anomalie numérique Icône indiquant l’absence de fonctions opérationnelles Icône de rappel pour la pédale Absence d’anomalies réparables Figure 5-13. Écran d’anomalies de fonctionnement - pédale ouverte 5-22 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 121: Hors De Transport - Essieux Rétractés

    Hors de transport - Essieux rétractés L’écran Hors de transport - essieux rétractés s’affiche si le système de contrôle JLG détecte que la flèche ne se trouve plus en posi- tion de transport alors que les essieux sont rétractés. L’écran reste affiché...
  • Page 122 Icône d'essieux rétractés - Les essieux rétractés clignotent Les segments jaunes indiquent le sens dans lequel le manipulateur peut être utilisé pour corriger l'anomalie Absence d’anomalies réparables Figure 5-14. Écran Hors de transport - essieux rétractés 5-24 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 123: Écran D'anomalies De Fonctionnement - Anomalie De Pivotement De Transport

    En cas d’anomalie du système, le code d’anomalie numérique s’affiche avec un symbole d’alerte de sécurité. Les anomalies multiples sont affichées les unes après les autres. Consulter le manuel d’entretien pour connaître le code d’anoma- lie spécifique. 3123300 – Élévateur JLG – 5-25...
  • Page 124 Les segments jaunes l’anomalie de indiquent le sens dans pivotement de transport lequel le manipulateur (les essieux étendus peut être utilisé pour clignotent) corriger l'anomalie Absence d’anomalies réparables Figure 5-15. Écran d’anomalie de pivotement de transport 5-26 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 125: Écran De Réduction De La Vitesse De L'enveloppe

    Écran de réduction de la vitesse de l'enveloppe L’écran de réduction de la vitesse de l’enveloppe s’affiche si le sys- tème de contrôle JLG détecte que la flèche s’approche du bord de l’enveloppe de fonctionnement avant ou arrière, ce qui réduit de manière proportionnelle la vitesse de toutes les fonctions.
  • Page 126: De L'enveloppe Arrière

    Absence d’anomalies L’icône de la tortue représente les fonctions réparables exécutées à vitesse réduite Figure 5-16. Écran d’anomalie de réduction de la vitesse de l’enveloppe arrière 5-28 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 127: Écran D'anomalies De Fonctionnement - Anomalie De Violation De L'enveloppe

    L’écran d’anomalie de violation de l’enveloppe s’affiche si le sys- tème de contrôle JLG détecte que la flèche empiète sur le bord de l’enveloppe de fonctionnement avant ou arrière (les fonctions hydrauliques sont désactivées). Cet écran reste affiché jusqu’à ce que l’opérateur active une des commandes mises en surbrillance...
  • Page 128 Remarque : Le côté de peut être utilisé pour l’ e nveloppe concerné corriger l'anomalie par la violation s’allume Absence d’anomalies réparables Figure 5-17. Écran d’anomalie de violation de l’enveloppe avant 5-30 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 129: Anomalie De Fonctionnement - Anomalie De Moment

    (Codes d'anomalie 0017/0018) L’écran d’anomalie de moment s’affiche si le système de contrôle JLG détecte une anomalie de moment au niveau de la machine. Cet écran peut également s’afficher sans code d’anomalie lorsque le témoin du système de commande de la flèche est allumé. Cet écran reste affiché...
  • Page 130 Code d’anomalie numérique Icône de moment - Les surbrillances de l'enveloppe avant et arrière clignotent Absence d’anomalies réparables L’icône de l’escargot représente les fonctions exécutées à vitesse d’approche Figure 5-18. Écran d’anomalie de moment 5-32 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 131: Écrans À Cristaux Liquides - Génération 2

    Écran d’accueil au démarrage À la première mise en route de la machine, l’écran d’accueil au démarrage JLG apparaît, suivi de trois écrans de rappel. Un rappel indique à l’utilisateur qu’il doit porter un harnais de sécurité atta- ché par une sangle à un point de fixation agréé, un autre indique à...
  • Page 132 SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Figure 5-20. Écran Lire le manuel Figure 5-22. Écran Sélectionner la zone de charge Figure 5-21. Écran Attacher la sangle 5-34 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 133: Écran De Fonctionnement De La Machine

    Après les écrans de rappel, l’écran de fonctionnement de la machine apparaît. L’écran de fonctionnement de la machine com- Section des codes d’anomalie Section de console Section d’état de la machine Section des icônes Figure 5-23. Écran de fonctionnement de la machine 3123300 – Élévateur JLG – 5-35...
  • Page 134 • État de l’enveloppe SECTION D’ÉTAT DE LA MACHINE • Modèle de machine inconnu La section d’état de la machine est utilisée pour afficher diffé- rentes images selon l’état de la machine, notamment : 5-36 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 135: Interrupteur À Clé En Mode Sol

    Interrupteur à clé en mode sol : Lorsque l’interrupteur à clé est tourné sur les commandes au sol, l’écran affiche l’image de l’interrupteur à clé en mode sol. Figure 5-24. Écran de l’interrupteur à clé en mode sol 3123300 – Élévateur JLG – 5-37...
  • Page 136: Vitesse Des Commandes

    Si la machine se trouve en mode vitesse d'approche, un escargot vert s'affiche. Si la machine se trouve en mode vitesse très lente, un escargot vert clignote. Figure 5-25. Icône de vitesse des commandes 5-38 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 137: Perte Du Bus Can

    BLAM, du châssis, UGM ou du bras articulé), l’écran affiche munications puissent être rétablies. une perte de communication CAN jusqu’à ce que les communica- tions soient rétablies. Figure 5-26. Écran de perte du bus CAN 3123300 – Élévateur JLG – 5-39...
  • Page 138: Retirer Le Pied

    Lorsque l’interrupteur à pédale est enfoncé et que le système de commande détecte un code d’anomalie Retirer le pied, l’écran affiche l’image Retirer le pied dans la section d’état de la machine. Figure 5-27. Écran Retirer le pied 5-40 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 139: Enfoncer L'interrupteur À Pédale

    Lorsque l’opérateur fait fonctionner la machine sans enfoncer la section d’état de la machine. l’interrupteur avec son pied, le code d’anomalie Enfoncer l’inter- rupteur à pédale s’active après un certain délai. Figure 5-28. Écran Enfoncer l’interrupteur à pédale 3123300 – Élévateur JLG – 5-41...
  • Page 140: Témoin Du Système De Commande De La Flèche Allumé

    • Les codes d’anomalie qui ont déclenché l’allumage du témoin du système de commande de la flèche défilent dans la section des codes d’anomalie. 5-42 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 141 SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Figure 5-29. Écran Témoin du système de commande de la flèche allumé 3123300 – Élévateur JLG – 5-43...
  • Page 142: Câble Cassé

    Lorsque le système de commande détecte un câble cassé, le témoin de câble cassé du panneau de la plate-forme s’allume. Figure 5-30. Écran Câble cassé 5-44 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 143: Mise À Niveau De La Plate-Forme

    à niveau de la plate-forme, le témoin de mise à niveau de la plate-forme de la console de la plate-forme s’allume. Lorsque Figure 5-31. Écran de code d’anomalie du système de mise à niveau 3123300 – Élévateur JLG – 5-45...
  • Page 144: Surcharge De La Plate-Forme

    Lorsque le système de commande de la flèche détecte que la plate-forme est surchargée, le témoin de surcharge de la plate- forme situé sur la console de la plate-forme s'allume. Figure 5-32. Écran de code d’anomalie de surcharge 5-46 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 145: Mode De Charge Incorrect

    Si l’opérateur sélectionne le mode de charge incorrect pour la machine. configuration du bras articulé (par ex. si l’opérateur est en mode Sans condition avec le bras articulé complètement étendu et qu’il Figure 5-33. Écran de mode de charge incorrect 3123300 – Élévateur JLG – 5-47...
  • Page 146: Codes D'anomalie De Pivotement

    NOTE: L’image ci-dessous correspond au code d’anomalie de pivote- ment vers la gauche. Pour le code d’anomalie de pivotement vers la droite, la flèche est illustrée pivotée vers la droite. 5-48 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 147 SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Figure 5-34. Écran de code d’anomalie de pivotement 3123300 – Élévateur JLG – 5-49...
  • Page 148: Bras Articulé Déverrouillé

    SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Bras articulé déverrouillé Lorsque le système de commande détecte que le bras articulé est déverrouillé, l’écran affiche l’image de bras articulé déverrouillé. Figure 5-35. Écran de bras articulé déverrouillé 5-50 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 149: Bras Articulé Verrouillé

    Lorsque le système de commande de la flèche détecte que le machine une fois les trois secondes écoulées. bras articulé est verrouillé UNIQUEMENT pour la première fois, l’écran affiche l’image de bras articulé verrouillé dans la section Figure 5-36. Écran de bras articulé verrouillé 3123300 – Élévateur JLG – 5-51...
  • Page 150: État Du Châssis

    ESSIEUX RÉTRACTÉS EN POSITION DE TRANSPORT essieux soient étendus. Lorsque les essieux sont rétractés, quel que soit l’état dans lequel se trouve le moteur, l’écran suivant est affiché. L’image des Figure 5-37. Écran d’essieux rétractés 5-52 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 151 étendus est affichée dans la section d’état de Lorsque les essieux sont étendus pour la première fois (c’est-à- la machine pendant trois secondes. dire qu’ils étaient jusque-là rétractés et qu’ils sont maintenant Figure 5-38. Écran d’essieux étendus 3123300 – Élévateur JLG – 5-53...
  • Page 152 Lorsque les essieux sont rétractés et que la machine est hors de la position de transport, l’écran bascule entre les essieux étendus et rétractés toutes les 0,5 secondes pour inviter l’opérateur à étendre les essieux de façon à pouvoir relever la flèche. 5-54 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 153: Mode Machine Inclinée

    Lorsque le système de commande détecte que le châssis se trouve sur une pente excessive, l’écran affiche l’image de machine inclinée dans la section d’état de la machine. Figure 5-39. Écran du mode Machine inclinée 3123300 – Élévateur JLG – 5-55...
  • Page 154: État De L'enveloppe

    • Le mouvement de la flèche est proportionnel aux limites de l’enveloppe. • La plate-forme est toujours illustrée à l’extrémité de la flèche. Couleur de Mode Flèche Plate-forme l’enveloppe Sans condition Orange Noir Jaune Limitée Orange Noir Vert 5-56 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 155 SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Figure 5-40. Écran du mode Sans condition 3123300 – Élévateur JLG – 5-57...
  • Page 156 SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Figure 5-41. Écran du mode Limitée 5-58 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 157 • L’écran affiche les informations de longueur et d’angle de la flèche avec la nouvelle enveloppe. • Le mouvement de la flèche est proportionnel aux limites de l’enveloppe. • La plate-forme est toujours illustrée à l’extrémité de la flèche. 3123300 – Élévateur JLG – 5-59...
  • Page 158: Modèle De Machine Inconnu

    Dès que la machine est mise en route, le système de commande en contrôle le modèle. S’il ne s’agit ni du modèle 1500SJ ni du Figure 5-42. Écran de modèle de machine inconnu 5-60 –...
  • Page 159: Liste Des Codes D'anomalie De Fonctionnement

    EMPIÈTEMENT DE L’ENVELOPPE DE PIVOTEMENT - FONCTIONS HYDRAULIQUES DÉSACTIVÉES 2211 DÉCLENCHEMENT DE L’INTERVERROUILLAGE DE LA PÉDALE 2212 TRANSLATION VERROUILLÉE - MANIPULATEUR DÉPLACÉ AVANT LA PÉDALE 2213 DIRECTION VERROUILLÉE - SÉLECTIONNÉE AVANT LA PÉDALE 2221 RELEVAGE/PIVOTEMENT VERROUILLÉS - MANIPULATEUR DÉPLACÉ AVANT LA PÉDALE 3123300 – Élévateur JLG – 5-61...
  • Page 160 FLÈCHE BLOQUÉE - TRANSLATION SÉLECTIONNÉE 2515 TRANSLATION BLOQUÉE - FLÈCHE SÉLECTIONNÉE 2516 TRANSLATION BLOQUÉE - ÉLÉVATION TROP IMPORTANTE 2517 TRANSLATION BLOQUÉE - INCLINÉ ET ÉLÉVATION TROP IMPORTANTE 2521 PIVOTEMENT DU BRAS ARTICULÉ BLOQUÉ - EN MODE 1000# 5-62 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 161: Section 6. Procédures D'urgence

    3 M (10 FT) À MOINS D’ÊTRE SÛR QUE TOUS LES DOMMAGES ONT ÉTÉ RÉPARÉS ET QUE TOUTES LES COMMANDES FONCTIONNENT CORRECTEMENT. JLG Industries, Inc. doit immédiatement être averti de tout inci- dent impliquant un produit JLG. Même si aucun dommage cor- EN CAS D’URGENCE...
  • Page 162: Plate-Forme Ou Flèche Prise Dans Des Structures En Hauteur

    3. Utiliser des grues, chariots à fourche ou tout autre appareil pour stabiliser et caler la machine comme il faut. 4. Depuis la position de commande au sol, utiliser le système d’alimentation auxiliaire pour soulever la flèche avec précau- tion et la dégager de l’objet. – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 163: Système De Sécurité Prioritaire De La Machine (Msso) (Ce Uniquement)

    Si le système MSSO est utilisé, le témoin d’anomalie clignote et un code d’anomalie est défini dans le système de commande JLG, qui doit être réinitialisé par un technicien JLG qualifié. NOTE: Aucun contrôle de fonctionnement du système MSSO n’est requis.
  • Page 164 SECTION 6 - PROCÉDURES D’URGENCE NOTES : – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 165: Section 7. Caractéristiques Générales Et Maintenance Pour L'opérateur

    (dévers) voir Figure 4-3. Vitesse de déplacement maximale 4,8 km/h (3.0 mph) Poids brut de la machine - approx. 21 772 kg (48 000 lb) Pression au sol - maximale 7,94 kgcm (113 psi) 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 166: Dimensions

    18,81 m (61 ft 8-5/8 in) Garde au sol (châssis) 64,7 cm (25.5 in) Hauteur de la plate-forme Charge sans condition 45,75 m (150 ft 1 in) Charge limitée 39,67 m (130 ft 2 in) – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 167: Contenances

    À bandage plein Diamètre 115,1 cm (45.3 in) Largeur 43,9 cm (17.3 in) Taille des jantes 12,00-24 Poids pneu et roue 435,4 kg (960 lb) Charge max. des pneus 12 973 kg (28 600 lb) 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 168: Données Du Moteur

    15 l (16 qt) Régime moteur moyen 1800 Consommation moyenne de carburant 4,1 l/h (1.2 gph) Régime moteur élevé max. 2500 Régime moteur au ralenti 1200 Régime moteur moyen 1800 Régime moteur élevé (tr/mn) 2475 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 169: Poids Des Composants Principaux

    275.5 mobile. Commande de pivotement NOTE: Outre les recommandations de JLG, il est déconseillé de mélan- ger des huiles de marques ou de types différents. Les additifs Ensemble moteur complet 1275 requis qu’elles contiennent, ainsi que leur viscosité peuvent en Flèche complète (avec bras articulé)
  • Page 170: Échantillonnage De L'huile

    Point de fluidité max. -43 °C (-46 °F) Indice de viscosité Point d’éclair min. 228 °C (442 °F) Viscosité Brookfield, cP à -18 °C 2700 à 40 °C 55 cSt à 100 °C 9,3 cSt Indice de viscosité – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 171 46 cSt (215 SUS) Poids 0,9 kg/l (7,64 lb/gal) à 65 °C (150 °F) 22 cSt (106 SUS) Viscosité Indice de viscosité à 40 °C 45 cSt à 100 °C 8,0 cSt Indice de viscosité 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 172 -60 °C (-76 °F) Point d’éclair 103 °C (217 °F) Viscosité à 40 °C 25,8 cSt à 100 °C 9,3 cSt Indice de viscosité NOTE: Mobil/Exxon recommande de vérifier la viscosité de cette huile chaque année. – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 173 SECTION 7 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR Figure 7-1. Orifice d'échantillonnage d'huile 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 174 LIQUIDES RECOMMANDÉS, UNE BATTERIE COMPLÈTEMENT CHARGÉE ET L'AIDE WITH THE RECOMMENDED FLUIDS, A FULLY CHARGED BATTERY AVEC ADDITION FUEL D'UN KIT POUR TEMPS FROID COMPLET SPÉCIFIÉ PAR JLG (C.-À-D. CHAUFFE-BLOC, DE KÉROSÈNE AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER -20° F(-29° C) WITH INJECTION D'ÉTHER OU BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE, RÉCHAUFFEUR DE BATTERIE...
  • Page 175 180° F (82° C) (TEMP. DU RÉS. D'HUILE HYD.) (HYD. OIL TANK TEMP.) SI UNE DE CES SITUATIONS OU LES DEUX SONT PRÉSENTES, JLG RECOMMANDE IF EITHER OR BOTH CONDITIONS TEMPÉRATURE DE L’AIR FORTEMENT L’AJOUT D’UN REFROIDISSEUR D’HUILE HYDRAULIQUE (CONSULTER LE...
  • Page 176 SECTION 7 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR Figure 7-4. Schéma de lubrification et de maintenance pour l’opérateur 7-12 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 177: Maintenance Pour L'opérateur

    Diesel - Classification API CC/CD, MIL-l-2104B/MIL-l-2104C Super Huile synthétique, ininflammable. Résiste à des températures de -43 à 232 °C Lube® (-45 à 450 °F). JLG N/P 3020042. Point(s) de lubrification - 2 graisseurs Contenance - S/B Lubrifiant - GU Intervalle - Tous les 3 mois ou toutes les 150 heures de fonc-...
  • Page 178: Frein De Pivotement

    Intervalle - Vérifier le niveau toutes les 150 heures/Vidanger Intervalle - Vérifier le niveau toutes les 150 heures/Vidanger toutes les 1 200 heures de fonctionnement. Remplir toutes les 1 200 heures de fonctionnement. de manière à recouvrir la couronne. 7-14 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 179 Verser le lubrifiant dans l’orifice de remplissage jusqu’à ce Verser le lubrifiant dans l’orifice de remplissage jusqu’à ce qu’il commence tout juste à déborder de l’orifice de vérifi- qu’il commence tout juste à déborder de l’orifice de vérifi- cation. cation. 3123300 – Élévateur JLG – 7-15...
  • Page 180 Intervalle - Vidanger après les 50 premières heures, puis toutes Intervalle - Vidanger après les 50 premières heures, puis toutes les 300 heures ou comme indiqué par le témoin d'état. les 300 heures ou comme indiqué par le témoin d'état. 7-16 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 181 En option 200 l (52.8 gal) Retirer et nettoyer au moment de la vidange d'huile Lubrifiant - HH hydraulique. Intervalle - Vérifier le niveau quotidiennement. Vidanger tous les 2 ans ou toutes les 1 200 heures de fonctionnement. 3123300 – Élévateur JLG – 7-17...
  • Page 182 échéances. Faire l’appoint final d’huile au niveau toutes les 500 heures ou tous les six mois, selon la première du repère sur la jauge. des échéances. Faire l’appoint final d’huile au niveau du 7-18 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 183 Point(s) de lubrification - Élément remplaçable Point(s) de lubrification - Élément remplaçable Intervalle - Tous les ans ou toutes les 600 heures de fonction- Intervalle - Tous les ans ou toutes les 600 heures de fonction- nement. nement. 3123300 – Élévateur JLG – 7-19...
  • Page 184 Intervalle - Vider l'eau quotidiennement ; vidanger tous les ans ou toutes les 600 heures de fonctionnement. Point(s) de lubrification - Élément remplaçable Intervalle - Tous les ans ou toutes les 600 heures de fonction- nement. 7-20 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 185 Lubrifiant - Antigel fonctionnement ou comme indiqué par le témoin d’état Intervalle - Vérifier le niveau quotidiennement ; vidanger toutes les 1 000 heures ou tous les 2 ans, selon la première des échéances. 3123300 – Élévateur JLG – 7-21...
  • Page 186 Intervalle - Tous les ans ou 600 heures de fonctionnement. Intervalle - Tous les 6 mois ou toutes les 300 heures de fonc- Consulter le manuel d’entretien pour connaître les procé- tionnement ou comme indiqué par le témoin d’état dures détaillées 7-22 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 187: Pneus Et Roues

    Remplacement des pneus La pression des pneus à air doit être égale à la pression d’air indi- quée sur le côté du produit JLG ou l’autocollant de la jante pour JLG recommande de remplacer les pneus par des pneus de même garantir un fonctionnement correct et sûr.
  • Page 188: Remplacement Des Roues

    Un serrage excessif résultera en la rupture des goujons ou la défor- mation permanente des trous de goujon de montage de la roue. La procédure correcte de fixation des roues est la suivante : 7-24 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 189: Informations Complémentaires

    La valeur de vibration totale à laquelle est sujet le système main- bras ne dépasse pas 2,5 m/s . La valeur moyenne quadratique de l’accélération pondérée la plus élevée à laquelle est sujet le corps entier ne dépasse pas 0,5 m/s 3123300 – Élévateur JLG – 7-25...
  • Page 190 SECTION 7 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR NOTES : 7-26 – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 191: Registre D'inspection Et De Réparation

    SECTION 8 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION SECTION 8. REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION Numéro de série de la machine _______________________________________ Tableau 8-1. Registre d’inspection et de réparation Date Commentaires 3123300 – Élévateur JLG –...
  • Page 192 SECTION 8 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION Tableau 8-1. Registre d’inspection et de réparation Date Commentaires – Élévateur JLG – 3123300...
  • Page 196: Emplacements De Jlg Dans Le Monde

    JLG Industries, Inc. 1 JLG Drive McConnellsburg PA. 17233-9533 ÉTATS-UNIS 3123300 (717) 485-5161 (717) 485-6417 Emplacements de JLG dans le monde JLG Industries (Australia) JLG Latino Americana Ltda. JLG Industries (UK) Ltd JLG France SAS P.O. Box 5119 Rua Eng. Carlos Stevenson, Bentley House Z.I.

Table des Matières