Page 1
Manuel d’utilisation et de sécurité Instructions d’origine — Conserver ce manuel en permanence dans la machine. Élévateurs à flèche modèles 1500SJ 3123300 ANSI January 5, 2015 ® French – Operation and Safety...
été conçue. En raison de constantes améliorations apportées à ses produits, JLG Industries, Inc. se réserve le droit de modifier leurs caractéristiques sans préavis. Des informations actualisées peuvent être obtenues auprès de JLG Industries, Inc.
INDIQUE DES INFORMATIONS OU LA POLITIQUE D’UNE SOCIÉTÉ DIRECTEMENT OU ÉVITÉE, RISQUE D’ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. APPA- INDIRECTEMENT LIÉES À LA SÉCURITÉ DU PERSONNEL OU À LA PROTECTION DU RAÎT SUR FOND ORANGE. MATÉRIEL. – Élévateur JLG – 3123300...
JLG INDUSTRIES, INC. DOIT IMMÉDIATEMENT ÊTRE AVERTI DE TOUT INCIDENT Hagerstown, MD 21742 IMPLIQUANT DES PRODUITS JLG ET AYANT ENTRAÎNÉ DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES OU LORSQUE DES BIENS PERSONNELS OU LE PRODUIT JLG ONT SUBI DES DOMMAGES IMPORTANTS. ou le bureau JLG le plus proche (Voir adresses à...
LISTE DES TABLEAUX NUMÉRO DE TABLEAU - TITRE PAGE NUMÉRO DE TABLEAU - TITRE PAGE Page laissée blanche intentionnellement. viii – Élévateur JLG – 3123300...
• S’assurer que l’utilisation prévue de la machine entre dans le type lignes électriques, ponts-grues ou autres. cadre des tâches pour lesquelles elle a été conçue par JLG. • Repérer la présence sur le sol de trous, bosses, dévers, obstruc- •...
Éliminer toutes saleté, huile, graisse et autres substances machine depuis le sol si du personnel est à bord de la plate- glissantes des chaussures et du plancher de la plate-forme. forme, sauf en cas d’urgence. 3123300 – Élévateur JLG –...
• Ne pas transporter de matériel directement sur la rambarde de facteurs affectant les mouvements thermiques peuvent la plate-forme, sauf accord de JLG. inclure la durée d’immobilisation de la machine, la tempéra- ture de l’huile hydraulique, la température de l’air ambiant et •...
Ne jamais poser d’échelles, boîtes, marches, planches ou éléments similaires sur l’unité pour aller plus haut à quelque fin que ce soit. • Éliminer toutes huile, saleté et autres substances glissantes des chaussures et du plancher de la plate-forme. 3123300 – Élévateur JLG –...
Page 20
électrique porteur de 50 000 volts ou moins. Ajou- ter 30 cm (1 ft) pour toute tension supplémentaire de • Tenir compte des mouvements de la machine et de l’oscilla- 30 000 volts ou moins. tion des lignes électriques. – Élévateur JLG – 3123300...
• Avant de conduire la machine sur un plancher, un pont, un camion ou toute autre surface, vérifier que la surface est capable de supporter la charge. 3123300 – Élévateur JLG –...
Page 22
Maintenir toutes les charges à l’intérieur de la 12,5 m/s (28 mph). Voir Tableau 1-2, Échelle de Beaufort (pour plate-forme, sauf accord de JLG. référence uniquement). • Garder le châssis de la machine à au moins 0,6 m (2 ft) des •...
Page 23
Les arbres bougent. Marcher dans le sens inverse du vent requiert un effort. 17,2-20,7 39-46 Grand vent frais Des brindilles sont cassées. Les voitures dévient sur la route. 20,8-24,4 47-54 Coup de vent Légers dommages matériels. 3123300 – Élévateur JLG –...
Si nécessaire, bar- commandes de la flèche, pas la fonction de translation. ricader la zone concernée. • Toujours se faire aider par un guide de manoeuvre en cas de visibilité réduite. 1-10 – Élévateur JLG – 3123300...
étançons de sécurité, des cales ou des élingues aériennes appropriés. • NE PAS tenter de réparer ou serrer les flexibles ou raccords hydrauliques pendant que la machine est en marche ou quand le circuit hydraulique est sous pression. 3123300 – Élévateur JLG – 1-11...
Page 26
• Ne jamais tenter de déplacer des pièces lourdes sans l’aide d’un appareil mécanique. Ne jamais laisser d’objets lourds dans une position instable. Lorsque des composants de la machine sont soulevés, s’assurer que cette dernière est correc- tement soutenue. 1-12 – Élévateur JLG – 3123300...
• Toujours porter des gants, des lunettes et un masque de protec- tion lors de l’entretien de batteries. Veiller à ce que l’acide des batteries n’entre pas en contact avec la peau ou les vêtements. 3123300 – Élévateur JLG – 1-13...
5. Connaissance suffisante du fonctionnement mécanique de la machine pour être en mesure de reconnaître une panne ou un risque de panne. 3123300 – Élévateur JLG –...
2.2 PRÉPARATION, INSPECTION ET MAINTENANCE AVIS POUR JLG INDUSTRIES, INC., UN TECHNICIEN FORMÉ EN USINE EST UNE PERSONNE Le tableau suivant couvre les inspections et procédures d’entre- QUI A RÉPONDU AVEC SUCCÈS AUX EXIGENCES DE L’ÉCOLE DE FORMATION À L’ENTRE- tien périodiques de la machine requises par JLG Industries, Inc.
Page 31
Propriétaire, concessionnaire Mécanicien JLG qualifié Manuel d’ e ntretien et de mainte- maintenance. ou utilisateur nance NOTE: Les formulaires d’inspection sont disponibles auprès de JLG. Utiliser le manuel d’entretien et de maintenance pour effectuer les inspections. 3123300 – Élévateur JLG –...
3. Autocollants et panonceaux – Vérifier qu’ils sont tous chaque accessoire installé sur la machine. propres et lisibles. S’assurer qu’aucun autocollant ou panon- ceau ne manque. Veiller à nettoyer ou remplacer tout auto- collant ou panonceau illisible. – Élévateur JLG – 3123300...
2. Vérifier le système de commande de la flèche. Se reporter à la procédure de vérification du système de commande de la flèche plus loin dans cette section. 3123300 – Élévateur JLG –...
Page 34
Vérifier que les fonctions d’extension (au-delà du mode de translation. de transport), de relevage (plus de 6° au-dessus de l’horizontale) et de pivotement (à plus de 40° du centre) de la flèche sont désactivées avec les essieux rétractés. – Élévateur JLG – 3123300...
Si SkyGuard reste activé après l’inversion ou l’arrêt des fonctions, appuyer sans relâcher sur l’interrupteur de priorité manuelle sur SkyGuard pour pouvoir utiliser normalement les fonctions de la machine jusqu’à ce que le capteur SkyGuard soit désactivé. 3123300 – Élévateur JLG –...
être réparé par le person- nel d’entretien autorisé JLG avant d’utiliser la machine. Effectuer les contrôles suivants sans charge (sans personne ni matériel) dans la plate-forme à partir du poste de commande 6.
Page 37
SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE 3123300 – Élévateur JLG –...
Page 38
17. Section terminale du bras articulé 18. Flèche inférieure du bras articulé 19. Vérin de verrouillage du bras articulé 20. Mécanisme de rotation du bras articulé Figure 2-2. Nomenclature de base - Fiche 2 de 3 2-10 – Élévateur JLG – 3123300...
Page 39
SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE 21. Plate-forme tournante 22. Moyeu de transmission 23. Roues motrices arrière 24. Châssis 25. Roues motrices/directrices avant 26. Console de commande au sol Figure 2-3. Nomenclature de base - Fiche 3 de 3 3123300 – Élévateur JLG – 2-11...
Page 40
SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE Figure 2-4. Ronde d’inspection quotidienne - Fiche 1 de 4 2-12 – Élévateur JLG – 3123300...
Page 41
SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE Figure 2-5. Ronde d’inspection quotidienne - Fiche 2 de 4 3123300 – Élévateur JLG – 2-13...
2. Consoles de commande de la plate-forme et au sol - Les d’inspection. interrupteurs et les leviers reviennent en position neutre, autocollants/panonceaux en place et lisibles, fonction des commandes lisible. Figure 2-6. Ronde d’inspection quotidienne - Fiche 3 de 4 2-14 – Élévateur JLG – 3123300...
Page 43
- voir la note d’inspection. 13. Mécanisme de rotation de la plate-forme - voir la note d’inspection. 15. SkyGuard – Voir la note d’inspection. Figure 2-7. Ronde d’inspection quotidienne - Fiche 4 de 4 3123300 – Élévateur JLG – 2-15...
être vert ou jaune en fonction de la position sur la protection de la boîte de commandes, à l’avant de la boîte de la plate-forme. de commandes, ou près des commandes au sol. 3123300 – Élévateur JLG –...
1. Panneau des témoins Le panneau des témoins est constitué de témoins qui signalent des problèmes ou l’utilisation des fonctions durant le fonctionnement de la machine. – Élévateur JLG – 3123300...
Page 47
7. Alimentation/arrêt d’urgence 8. Compteur horaire 9. Sélecteur Plate-forme/Sol 10. Levage 11. Pivotement 12. Extension 13. Test du système de commande de la flèche 1001120323 B Figure 3-1. Poste de commande au sol 3123300 – Élévateur JLG –...
Page 48
13. Test du système de commande de la flèche 14. Système de sécurité prioritaire de la machine (MSSO) Figure 3-2. Poste de commande au sol avec système de sécurité prioritaire de la machine (MSSO) (CE uniquement) – Élévateur JLG – 3123300...
5. Relevage du bras articulé Lorsque le moteur tourne, l’interrupteur doit être maintenu “VERS LE BAS” pour activer Permet de relever et d’abais- toutes les commandes de la flèche. ser le bras articulé. 3123300 – Élévateur JLG –...
Consulter le manuel d’entretien pour obtenir la liste des codes d’anomalie. En outre, un petit témoin rouge cli- gnote en cas d’anomalie de la machine de manière à attirer l’attention de l’opérateur sur l’écran. – Élévateur JLG – 3123300...
Page 51
14. Système de sécurité prioritaire de la machine (MSSO) (CE uniquement) Permet de prendre, d’urgence, la priorité sur les commandes de fonctions qui sont blo- quées en cas d’activation du système de détection de charge. 3123300 – Élévateur JLG –...
élevée et qu’un entretien est requis. plate-forme. 4. Témoin de température d’huile moteur Indique que la température de l’huile moteur, qui sert également de liquide de refroidissement moteur, est anormalement élevée et qu’un entretien est requis. – Élévateur JLG – 3123300...
Page 53
9. Avertissement du système de commande de la flèche 3. Température de liquide de refroidissement moteur élevée 7. Charge de la plate-forme 10. Système de commande de la flèche étalonné 4. Température d'huile moteur Figure 3-3. Panneau des témoins des commandes au sol 3123300 – Élévateur JLG –...
Page 54
été détectée. Si une défaillance est localisée, le système doit être réparé par le personnel d’entre- tien autorisé JLG avant d’utiliser la machine. 3-10 – Élévateur JLG –...
Lorsqu’il est placé vers l’arrière, il fournit le zones confinées. couple maximum pour les terrains difficiles et en pente. La position centrale permet de conduire la machine aussi cal- mement que possible. 3123300 – Élévateur JLG – 3-11...
Page 56
11. Direction de translation prioritaire sur SkyGuard 22. Bouton de vitesse des commandes 6. Panneau des témoins 12. Translation/direction 17. Arrimage du bras articulé 23. Relevage de la flèche principale/pivotement Figure 3-4. Console de commande de la plate-forme 3-12 – Élévateur JLG – 3123300...
Les essieux sont uniquement exten- par le système de commande JLG et la fonction sibles ou rétractables lorsque la machine fonc- de mise à niveau automatique de la plate-forme est activée tionne en marche avant ou en marche arrière.
En pareil plate-forme, ainsi que le relevage, l’extension et le pivote- cas, les seules solutions consistent à pivoter dans le sens opposé ment de la flèche principale. ou à passer en mode automatique. 3-14 – Élévateur JLG – 3123300...
Page 59
Déplacer les commandes 13. Extension de la flèche principale de translation dans un des sens des flèches de direction. Permet d’étendre et de rétracter la flèche princi- pale. 3123300 – Élévateur JLG – 3-15...
Page 60
Si elle est équipée de l’option en mode de capacité de 227 kg (500 lb) (pour les États-Unis) et SkyGuard, cet interrupteur permet aux 230 kg (pour l’Europe et l’Australie). fonctions désactivées par le système 3-16 – Élévateur JLG – 3123300...
Page 61
Permet à l’opérateur de faire pivoter la plate- forme vers la gauche ou vers la droite. 3123300 – Élévateur JLG – 3-17...
Le placer à droite pour pivoter vers la droite, et à gauche pour pivoter vers la gauche. Les mouvements du manipulateur actionnent des interrupteurs qui commandent les fonctions sélectionnées. 3-18 – Élévateur JLG – 3123300...
D’ARRIMAGE, À L’AIDE DU SYSTÈME DE MISE À NIVEAU MANUELLE SELON LE BESOIN, clignotent et une alarme sonore se ET FAIRE RÉPARER LE SYSTÈME DE MISE À NIVEAU. déclenche si la plate-forme est hors enve- loppe de fonctionnement pour la charge sélectionnée. 3123300 – Élévateur JLG – 3-19...
Page 64
4. Charge de la plate-forme 9. Vitesse d’approche 14. Avertissement du système de commande de la flèche 5. Témoin d’avertissement de basculement 10. Alerte du système Figure 3-5. Panneau des témoins des commandes de la plate-forme 3-20 – Élévateur JLG – 3123300...
Page 65
Une fois le contact mis, attendre que le témoin s’éteigne pour lan- Lorsque l’interrupteur à pédale est relâché, l’alimentation est cer le moteur. coupée vers toutes les commandes et les freins d’entraîne- ment sont serrés. 3123300 – Élévateur JLG – 3-21...
RÉSERVOIR PLEIN REMPLI À 1/2 REMPLI AUX 3/4 VIDE (CLIGNOTE REMPLI À 1/4 NIVEAU DE CARBURANT DIX FOIS PAR BAS (CLIGNOTE UNE FOIS SECONDE) PAR SECONDE) Figure 3-6. Témoin de niveau de carburant 3-22 – Élévateur JLG – 3123300...
Page 67
13. Témoin de réglage des essieux Ce témoin indique que le système de Indique que les essieux sont totalement contrôle JLG a détecté un état anormal et étendus. Le témoin clignote à mesure que qu’un code d’anomalie a été enregistré...
Page 68
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE NOTES : 3-24 – Élévateur JLG – 3123300...
5. Tous les systèmes de la machine fonctionnent correctement. 6. La pression des pneus est correcte. 7. L’équipement d’origine de la machine telle que livrée par JLG n’est pas modifié. 3123300 – Élévateur JLG –...
NOTE: L’enveloppe de fonctionnement avec une charge limitée à 454 kg (1 000 lb) (pour les États-Unis) et 450 kg (pour l’Europe et l’Aus- tralie) nécessite la rétraction complète du bras articulé. – Élévateur JLG – 3123300...
Page 73
COMPLÈTEMENT ÉTENDU FLÈCHE PRINCIPALE COMPLÈTEMENT ÉTENDUE FLÈCHE PRINCIPALE RELEVÉE DE 20 DEGRÉS LA MACHINE BASCULERA DANS CETTE DIRECTION SI ELLE EST SURCHARGÉE OU UTILISÉE SUR UNE SURFACE INCLINÉE Figure 4-1. Position la moins stable vers l’avant 3123300 – Élévateur JLG –...
Page 74
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE – Élévateur JLG – 3123300...
4. Une fois que le moteur est suffisamment chaud, le couper. NOTE: Une fois le contact mis, l’opérateur doit 5. Mettre le sélecteur Plate-forme/Sol en posi- attendre que le témoin de préchauffage tion Plate-forme. s’éteigne pour lancer le moteur. 3123300 – Élévateur JLG –...
DÉTERMINER ET CORRIGER LA CAUSE DE LA PANNE AVANT DE REDÉMARRER LE MOTEUR. 1. Retirer toute charge et laisser le moteur fonctionner au ralenti pendant 3 à 5 minutes. Cela permet de réduire la tem- pérature à l’intérieur du moteur. – Élévateur JLG – 3123300...
AVIS configurée pour le redémarrage du moteur. CONTACTER UN MÉCANICIEN JLG QUALIFIÉ S’IL EST NÉCESSAIRE DE REDÉMARRER LA Si le niveau de carburant devient bas, le témoin de MACHINE UNE FOIS LE CARBURANT ÉPUISÉ.
SIBLE SPÉCIFIÉE DANS LA SECTION DES CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT DE CE MANUEL. NE PAS CONDUIRE SUR DES DÉVERS DE PLUS DE 5 DEGRÉS. TOUJOURS FAIRE PREUVE D’UNE EXTRÊME PRUDENCE EN MARCHE ARRIÈRE ET EN CONDUISANT AVEC LA PLATE-FORME RELEVÉE. 4-10 – Élévateur JLG – 3123300...
Page 79
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE NIVEAU LEVEL Figure 4-3. Pente et dévers 3123300 – Élévateur JLG – 4-11...
Placer l’interrupteur d’extension des essieux de tableau de commande façon à permettre leur extension ou rétraction. de la plate-forme et sur MARCHE le châssis pour détermi- MARCHE ner le sens de déplace- ARRIÈRE AVANT ment de la machine. 4-12 – Élévateur JLG – 3123300...
ZONTALE, ABAISSER LA PLATE-FORME AU SOL. PUIS REPOSITIONNER LA MACHINE DE obtenir la position désirée de la plate-forme. FAÇON À METTRE LE CHÂSSIS À NIVEAU AVANT DE RELEVER LA FLÈCHE. 3123300 – Élévateur JLG – 4-13...
6 degrés au-dessus de l’horizontale tant que les essieux ne sont pas complètement étendus. Pour relever ou abaisser la flèche, placer la commande de relevage/abaissement de la flèche vers le haut ou vers le bas. 4-14 – Élévateur JLG – 3123300...
Rétraction ou sur Extension. relevage de la flèche principale, de rotation de la plate-forme et de pivotement, tourner le bouton complètement vers la gauche jusqu’au déclic. 3123300 – Élévateur JLG – 4-15...
Note : lorsque le contact pare-chocs est activé avec SkyGuard, toutes les fonctions sont unique- ment arrêtées. * L’inversion s’applique uniquement à l’ e xtension de la flèche principale. La rétraction de la flèche principale est arrêtée. 4-16 – Élévateur JLG – 3123300...
; verrouiller la plate-forme tournante. DE TRANS- Moyeu de transmission débrayé MISSION Figure 4-4. Moyeu de transmission engagé/débrayé 3. Engager les moyeux de transmission en retournant le cou- vercle de prise une fois le remorquage terminé. 3123300 – Élévateur JLG – 4-17...
5. Si nécessaire, couvrir les commandes de la plate-forme pour protéger les panonceaux d’instructions, les autocollants 5. Régler la fixation de manière précise de sorte que la machine d’avertissement et les commandes d’environnements hostiles. ne soit pas endommagée et reste horizontale. 4-18 – Élévateur JLG – 3123300...
3. Maintenir l’interrupteur de rotation de la plate-forme d’arrimage prévus à cet effet. enfoncé jusqu’à ce que le bras articulé et la plate-forme soient en position d’arrimage sous la flèche. 3123300 – Élévateur JLG – 4-19...
Page 88
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE 6’10”/2.08 m 10’5”/3.18 m 17’3”/5.26 m 31’5”/9.58 m 11’7”/3.53 m 43’0”/13.11 m 1001125274 B Figure 4-5. Tableau de levage et d’arrimage 4-20 – Élévateur JLG – 3123300...
Page 89
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE CE SEULEMENT ÉTATS-UNIS ET ANSI & ONLY DUAL DOUBLE LANGAGE LANGUAGE 1701518 1500SJ Figure 4-6. Emplacement des autocollants – Fiche 1 de 6 3123300 – Élévateur JLG – 4-21...
Page 90
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS POUR LES ÉTATS-UNIS ET L’EUROPE EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS POUR DOUBLE LANGAGE DECAL LOCATIONS FOR ANSI AND CE DECAL LOCATIONS FOR DUAL LANGUAGE Figure 4-7. Emplacement des autocollants – Fiche 2 de 6 4-22 – Élévateur JLG – 3123300...
Page 91
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE 55 53 Figure 4-8. Emplacement des autocollants – Fiche 3 de 6 3123300 – Élévateur JLG – 4-23...
Page 92
UNIQUEMENT ! ANSI & CE ONLY! DOUBLE DUAL LANGUAGE ONLY! LANGAGE UNIQUEMENT ! www.jlg.com ONLY! UNIQUEMENT ! ÉTATS-UNIS ET ANSI & DOUBLE DUAL LANGAGE LANGUAGE Figure 4-9. Emplacement des autocollants – Fiche 4 de 6 4-24 – Élévateur JLG – 3123300...
Page 93
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-10. Emplacement des autocollants – Fiche 5 de 6 3123300 – Élévateur JLG – 4-25...
Page 94
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE ÉTATS-UNIS ANSI & ET DOUBLE DUAL 23 18 LANGAGE LANGUAGE 1500SJ ANSI, DUAL ÉTATS-UNIS, LANGUAGE ONLY DOUBLE LANGAGE UNIQUEMENT ! Figure 4-11. Emplacement des autocollants – Fiche 6 de 6 4-26 – Élévateur JLG – 3123300...
à l'écran d’accueil au démarrage qui s'affiche lorsque l'écran à cristaux liquides est activé. Ces écrans sont représentés ci-dessous. Figure 5-2. Écran d’accueil au démarrage - Génération 2 Figure 5-1. Écran d’accueil au démarrage - Génération 1 3123300 – Élévateur JLG –...
Il ne remplace PAS le manuel d’utilisation et de sécurité, de même qu’il ne remplace pas des connaissances opérationnelles approfondies de la machine. Figure 5-3. Écran à cristaux liquides – Élévateur JLG – 3123300...
L’écran utilise également un cercle et des flèches jaunes pour indiquer l’emplacement du sélecteur de charge et les options dis- ponibles lors du déplacement du sélecteur. 3123300 – Élévateur JLG –...
Page 102
SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Rappel de sélection de la charge Rappel de fixation de la sangle Rappel de lecture du manuel d’utilisation et de sécurité Figure 5-4. Écran d’accueil au démarrage – Élévateur JLG – 3123300...
Écran par défaut L’écran par défaut s’affiche après l’écran d’accueil si le système de contrôle JLG ne présente aucune anomalie. L’écran indique le niveau de carburant, la tension de la batterie et le régime du moteur. La présence d’une coche dans un cercle vert indique l’absence d’anomalies réparables.
Page 104
SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Tension de la batterie Régime du Niveau de moteur carburant Absence d’anomalies Version du logiciel de réparables l’ é cran à cristaux liquides Figure 5-5. Écran par défaut – Élévateur JLG – 3123300...
écran à cristaux liquides si la condition de fonc- tionnement correspondante s’applique. Ces icônes sont les suivantes : bras articulé déverrouillé, bras articulé verrouillé, vitesse réduite (tortue), vitesse d’approche (escargot), code d’anomalie, symbole d’alerte de sécurité et absence d’anomalies réparables (coche). 3123300 – Élévateur JLG –...
Page 106
SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Code Bras articulé d’anomalie Vitesse Version logiciel déverrouillé numérique d’approche Symbole d’alerte de sécurité Absence d’anomalies réparables Vitesse Bras articulé réduite verrouillé Figure 5-6. Icônes conditionnelles – Élévateur JLG – 3123300...
Écran d’erreur de communication CAN L’écran d’erreur de communication CAN s’affiche lorsque le sys- tème de contrôle JLG détecte une coupure de communication entre l’écran à cristaux liquides et le module de commande au sol. Dans le coin inférieur droit, 66?? s’affiche dans la zone du code d’anomalie numérique avec un symbole d’alerte de sécurité.
Page 108
SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Code d’anomalie numérique et symbole d’alerte de sécurité Figure 5-7. Écran d’erreur de communication CAN 5-10 – Élévateur JLG – 3123300...
Écran d'indication d'anomalies réparables L’écran d’indication d’anomalies réparables s’affiche si le système de contrôle JLG détecte une anomalie qui peut nécessiter la répa- ration d’un technicien. Comme sur l’écran par défaut, l’écran indique le niveau de carburant, la tension de la batterie et le régime du moteur.
Page 110
SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Tension de la batterie Régime du Niveau de moteur carburant Bras articulé Code d'anomalies réparables déverrouillé enregistrées (voir le Manuel d'entretien) Figure 5-8. Écran des anomalies réparables 5-12 – Élévateur JLG – 3123300...
L’icône de l’interrupteur à clé en mode de commandes au sol s’affiche tant que la clé est en position de commandes au sol. Les icônes sous la ligne orange indiquent l’état de la machine. 3123300 – Élévateur JLG – 5-13...
Page 112
SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Icône de l’interrupteur à clé en mode de commandes au sol Figure 5-9. Écran de l’interrupteur à clé en mode de commandes au sol 5-14 – Élévateur JLG – 3123300...
En cas d’anomalies de fonctionnement actives, l’icône invitant à consulter le manuel d’utilisation s’affiche. Le code d’anomalie numérique s’affiche également au-dessus de l’icône. Les icônes sous la ligne orange indiquent l’état de la machine. 3123300 – Élévateur JLG – 5-15...
Page 114
Icône invitant à consulter le Icône de l’interrupteur à manuel d’utilisation clé en mode de commandes au sol Figure 5-10. Interrupteur à clé en mode de commandes au sol avec anomalies de fonctionnement 5-16 – Élévateur JLG – 3123300...
Écran d’anomalies de fonctionnement - sans graphiques L’écran d'anomalies de fonctionnement s’affiche si le système de contrôle JLG détecte une anomalie liée à une erreur de l’opéra- teur ou une condition dans le cadre de laquelle il est possible de fournir de plus amples informations à...
Page 116
SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Code d’anomalie numérique Rappel de consultation du manuel d’utilisation et de sécurité Absence d’anomalies réparables Figure 5-11. Écran d’anomalies de fonctionnement - sans graphiques 5-18 – Élévateur JLG – 3123300...
Écran d’anomalies de fonctionnement - avec graphiques L’écran d’anomalies de fonctionnement s’affiche si le système de contrôle JLG a détecté une anomalie pour laquelle il existe des informations complémentaires. L’écran affiche une icône qui représente l’anomalie et les options de contrôle disponibles, ainsi que le code d’anomalie, affiché...
Page 118
SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Code d’anomalie numérique Icône représentant l’anomalie de fonctionnement Bras articulé Absence d’anomalies verrouillé réparables Figure 5-12. Écran d’anomalies de fonctionnement - avec graphiques 5-20 – Élévateur JLG – 3123300...
SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Écran d’anomalies de fonctionnement - pédale ouverte L’écran de pédale ouverte s’affiche si le système de contrôle JLG détecte une anomalie liée à l’ouverture de la pédale par l’opéra- teur.
Page 120
SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Code d’anomalie numérique Icône indiquant l’absence de fonctions opérationnelles Icône de rappel pour la pédale Absence d’anomalies réparables Figure 5-13. Écran d’anomalies de fonctionnement - pédale ouverte 5-22 – Élévateur JLG – 3123300...
Hors de transport - Essieux rétractés L’écran Hors de transport - essieux rétractés s’affiche si le système de contrôle JLG détecte que la flèche ne se trouve plus en posi- tion de transport alors que les essieux sont rétractés. L’écran reste affiché...
Page 122
Icône d'essieux rétractés - Les essieux rétractés clignotent Les segments jaunes indiquent le sens dans lequel le manipulateur peut être utilisé pour corriger l'anomalie Absence d’anomalies réparables Figure 5-14. Écran Hors de transport - essieux rétractés 5-24 – Élévateur JLG – 3123300...
En cas d’anomalie du système, le code d’anomalie numérique s’affiche avec un symbole d’alerte de sécurité. Les anomalies multiples sont affichées les unes après les autres. Consulter le manuel d’entretien pour connaître le code d’anoma- lie spécifique. 3123300 – Élévateur JLG – 5-25...
Page 124
Les segments jaunes l’anomalie de indiquent le sens dans pivotement de transport lequel le manipulateur (les essieux étendus peut être utilisé pour clignotent) corriger l'anomalie Absence d’anomalies réparables Figure 5-15. Écran d’anomalie de pivotement de transport 5-26 – Élévateur JLG – 3123300...
Écran de réduction de la vitesse de l'enveloppe L’écran de réduction de la vitesse de l’enveloppe s’affiche si le sys- tème de contrôle JLG détecte que la flèche s’approche du bord de l’enveloppe de fonctionnement avant ou arrière, ce qui réduit de manière proportionnelle la vitesse de toutes les fonctions.
Absence d’anomalies L’icône de la tortue représente les fonctions réparables exécutées à vitesse réduite Figure 5-16. Écran d’anomalie de réduction de la vitesse de l’enveloppe arrière 5-28 – Élévateur JLG – 3123300...
L’écran d’anomalie de violation de l’enveloppe s’affiche si le sys- tème de contrôle JLG détecte que la flèche empiète sur le bord de l’enveloppe de fonctionnement avant ou arrière (les fonctions hydrauliques sont désactivées). Cet écran reste affiché jusqu’à ce que l’opérateur active une des commandes mises en surbrillance...
Page 128
Remarque : Le côté de peut être utilisé pour l’ e nveloppe concerné corriger l'anomalie par la violation s’allume Absence d’anomalies réparables Figure 5-17. Écran d’anomalie de violation de l’enveloppe avant 5-30 – Élévateur JLG – 3123300...
(Codes d'anomalie 0017/0018) L’écran d’anomalie de moment s’affiche si le système de contrôle JLG détecte une anomalie de moment au niveau de la machine. Cet écran peut également s’afficher sans code d’anomalie lorsque le témoin du système de commande de la flèche est allumé. Cet écran reste affiché...
Page 130
Code d’anomalie numérique Icône de moment - Les surbrillances de l'enveloppe avant et arrière clignotent Absence d’anomalies réparables L’icône de l’escargot représente les fonctions exécutées à vitesse d’approche Figure 5-18. Écran d’anomalie de moment 5-32 – Élévateur JLG – 3123300...
Écran d’accueil au démarrage À la première mise en route de la machine, l’écran d’accueil au démarrage JLG apparaît, suivi de trois écrans de rappel. Un rappel indique à l’utilisateur qu’il doit porter un harnais de sécurité atta- ché par une sangle à un point de fixation agréé, un autre indique à...
Page 132
SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Figure 5-20. Écran Lire le manuel Figure 5-22. Écran Sélectionner la zone de charge Figure 5-21. Écran Attacher la sangle 5-34 – Élévateur JLG – 3123300...
Après les écrans de rappel, l’écran de fonctionnement de la machine apparaît. L’écran de fonctionnement de la machine com- Section des codes d’anomalie Section de console Section d’état de la machine Section des icônes Figure 5-23. Écran de fonctionnement de la machine 3123300 – Élévateur JLG – 5-35...
Page 134
• État de l’enveloppe SECTION D’ÉTAT DE LA MACHINE • Modèle de machine inconnu La section d’état de la machine est utilisée pour afficher diffé- rentes images selon l’état de la machine, notamment : 5-36 – Élévateur JLG – 3123300...
Interrupteur à clé en mode sol : Lorsque l’interrupteur à clé est tourné sur les commandes au sol, l’écran affiche l’image de l’interrupteur à clé en mode sol. Figure 5-24. Écran de l’interrupteur à clé en mode sol 3123300 – Élévateur JLG – 5-37...
Si la machine se trouve en mode vitesse d'approche, un escargot vert s'affiche. Si la machine se trouve en mode vitesse très lente, un escargot vert clignote. Figure 5-25. Icône de vitesse des commandes 5-38 – Élévateur JLG – 3123300...
BLAM, du châssis, UGM ou du bras articulé), l’écran affiche munications puissent être rétablies. une perte de communication CAN jusqu’à ce que les communica- tions soient rétablies. Figure 5-26. Écran de perte du bus CAN 3123300 – Élévateur JLG – 5-39...
Lorsque l’interrupteur à pédale est enfoncé et que le système de commande détecte un code d’anomalie Retirer le pied, l’écran affiche l’image Retirer le pied dans la section d’état de la machine. Figure 5-27. Écran Retirer le pied 5-40 – Élévateur JLG – 3123300...
Lorsque l’opérateur fait fonctionner la machine sans enfoncer la section d’état de la machine. l’interrupteur avec son pied, le code d’anomalie Enfoncer l’inter- rupteur à pédale s’active après un certain délai. Figure 5-28. Écran Enfoncer l’interrupteur à pédale 3123300 – Élévateur JLG – 5-41...
• Les codes d’anomalie qui ont déclenché l’allumage du témoin du système de commande de la flèche défilent dans la section des codes d’anomalie. 5-42 – Élévateur JLG – 3123300...
Page 141
SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Figure 5-29. Écran Témoin du système de commande de la flèche allumé 3123300 – Élévateur JLG – 5-43...
Lorsque le système de commande détecte un câble cassé, le témoin de câble cassé du panneau de la plate-forme s’allume. Figure 5-30. Écran Câble cassé 5-44 – Élévateur JLG – 3123300...
à niveau de la plate-forme, le témoin de mise à niveau de la plate-forme de la console de la plate-forme s’allume. Lorsque Figure 5-31. Écran de code d’anomalie du système de mise à niveau 3123300 – Élévateur JLG – 5-45...
Lorsque le système de commande de la flèche détecte que la plate-forme est surchargée, le témoin de surcharge de la plate- forme situé sur la console de la plate-forme s'allume. Figure 5-32. Écran de code d’anomalie de surcharge 5-46 – Élévateur JLG – 3123300...
Si l’opérateur sélectionne le mode de charge incorrect pour la machine. configuration du bras articulé (par ex. si l’opérateur est en mode Sans condition avec le bras articulé complètement étendu et qu’il Figure 5-33. Écran de mode de charge incorrect 3123300 – Élévateur JLG – 5-47...
NOTE: L’image ci-dessous correspond au code d’anomalie de pivote- ment vers la gauche. Pour le code d’anomalie de pivotement vers la droite, la flèche est illustrée pivotée vers la droite. 5-48 – Élévateur JLG – 3123300...
Page 147
SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Figure 5-34. Écran de code d’anomalie de pivotement 3123300 – Élévateur JLG – 5-49...
SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Bras articulé déverrouillé Lorsque le système de commande détecte que le bras articulé est déverrouillé, l’écran affiche l’image de bras articulé déverrouillé. Figure 5-35. Écran de bras articulé déverrouillé 5-50 – Élévateur JLG – 3123300...
Lorsque le système de commande de la flèche détecte que le machine une fois les trois secondes écoulées. bras articulé est verrouillé UNIQUEMENT pour la première fois, l’écran affiche l’image de bras articulé verrouillé dans la section Figure 5-36. Écran de bras articulé verrouillé 3123300 – Élévateur JLG – 5-51...
ESSIEUX RÉTRACTÉS EN POSITION DE TRANSPORT essieux soient étendus. Lorsque les essieux sont rétractés, quel que soit l’état dans lequel se trouve le moteur, l’écran suivant est affiché. L’image des Figure 5-37. Écran d’essieux rétractés 5-52 – Élévateur JLG – 3123300...
Page 151
étendus est affichée dans la section d’état de Lorsque les essieux sont étendus pour la première fois (c’est-à- la machine pendant trois secondes. dire qu’ils étaient jusque-là rétractés et qu’ils sont maintenant Figure 5-38. Écran d’essieux étendus 3123300 – Élévateur JLG – 5-53...
Page 152
Lorsque les essieux sont rétractés et que la machine est hors de la position de transport, l’écran bascule entre les essieux étendus et rétractés toutes les 0,5 secondes pour inviter l’opérateur à étendre les essieux de façon à pouvoir relever la flèche. 5-54 – Élévateur JLG – 3123300...
Lorsque le système de commande détecte que le châssis se trouve sur une pente excessive, l’écran affiche l’image de machine inclinée dans la section d’état de la machine. Figure 5-39. Écran du mode Machine inclinée 3123300 – Élévateur JLG – 5-55...
• Le mouvement de la flèche est proportionnel aux limites de l’enveloppe. • La plate-forme est toujours illustrée à l’extrémité de la flèche. Couleur de Mode Flèche Plate-forme l’enveloppe Sans condition Orange Noir Jaune Limitée Orange Noir Vert 5-56 – Élévateur JLG – 3123300...
Page 155
SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Figure 5-40. Écran du mode Sans condition 3123300 – Élévateur JLG – 5-57...
Page 156
SECTION 5 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES - GÉNÉRATION 1 ET 2 Figure 5-41. Écran du mode Limitée 5-58 – Élévateur JLG – 3123300...
Page 157
• L’écran affiche les informations de longueur et d’angle de la flèche avec la nouvelle enveloppe. • Le mouvement de la flèche est proportionnel aux limites de l’enveloppe. • La plate-forme est toujours illustrée à l’extrémité de la flèche. 3123300 – Élévateur JLG – 5-59...
Dès que la machine est mise en route, le système de commande en contrôle le modèle. S’il ne s’agit ni du modèle 1500SJ ni du Figure 5-42. Écran de modèle de machine inconnu 5-60 –...
EMPIÈTEMENT DE L’ENVELOPPE DE PIVOTEMENT - FONCTIONS HYDRAULIQUES DÉSACTIVÉES 2211 DÉCLENCHEMENT DE L’INTERVERROUILLAGE DE LA PÉDALE 2212 TRANSLATION VERROUILLÉE - MANIPULATEUR DÉPLACÉ AVANT LA PÉDALE 2213 DIRECTION VERROUILLÉE - SÉLECTIONNÉE AVANT LA PÉDALE 2221 RELEVAGE/PIVOTEMENT VERROUILLÉS - MANIPULATEUR DÉPLACÉ AVANT LA PÉDALE 3123300 – Élévateur JLG – 5-61...
Page 160
FLÈCHE BLOQUÉE - TRANSLATION SÉLECTIONNÉE 2515 TRANSLATION BLOQUÉE - FLÈCHE SÉLECTIONNÉE 2516 TRANSLATION BLOQUÉE - ÉLÉVATION TROP IMPORTANTE 2517 TRANSLATION BLOQUÉE - INCLINÉ ET ÉLÉVATION TROP IMPORTANTE 2521 PIVOTEMENT DU BRAS ARTICULÉ BLOQUÉ - EN MODE 1000# 5-62 – Élévateur JLG – 3123300...
3 M (10 FT) À MOINS D’ÊTRE SÛR QUE TOUS LES DOMMAGES ONT ÉTÉ RÉPARÉS ET QUE TOUTES LES COMMANDES FONCTIONNENT CORRECTEMENT. JLG Industries, Inc. doit immédiatement être averti de tout inci- dent impliquant un produit JLG. Même si aucun dommage cor- EN CAS D’URGENCE...
3. Utiliser des grues, chariots à fourche ou tout autre appareil pour stabiliser et caler la machine comme il faut. 4. Depuis la position de commande au sol, utiliser le système d’alimentation auxiliaire pour soulever la flèche avec précau- tion et la dégager de l’objet. – Élévateur JLG – 3123300...
Si le système MSSO est utilisé, le témoin d’anomalie clignote et un code d’anomalie est défini dans le système de commande JLG, qui doit être réinitialisé par un technicien JLG qualifié. NOTE: Aucun contrôle de fonctionnement du système MSSO n’est requis.
18,81 m (61 ft 8-5/8 in) Garde au sol (châssis) 64,7 cm (25.5 in) Hauteur de la plate-forme Charge sans condition 45,75 m (150 ft 1 in) Charge limitée 39,67 m (130 ft 2 in) – Élévateur JLG – 3123300...
À bandage plein Diamètre 115,1 cm (45.3 in) Largeur 43,9 cm (17.3 in) Taille des jantes 12,00-24 Poids pneu et roue 435,4 kg (960 lb) Charge max. des pneus 12 973 kg (28 600 lb) 3123300 – Élévateur JLG –...
275.5 mobile. Commande de pivotement NOTE: Outre les recommandations de JLG, il est déconseillé de mélan- ger des huiles de marques ou de types différents. Les additifs Ensemble moteur complet 1275 requis qu’elles contiennent, ainsi que leur viscosité peuvent en Flèche complète (avec bras articulé)
Point de fluidité max. -43 °C (-46 °F) Indice de viscosité Point d’éclair min. 228 °C (442 °F) Viscosité Brookfield, cP à -18 °C 2700 à 40 °C 55 cSt à 100 °C 9,3 cSt Indice de viscosité – Élévateur JLG – 3123300...
Page 171
46 cSt (215 SUS) Poids 0,9 kg/l (7,64 lb/gal) à 65 °C (150 °F) 22 cSt (106 SUS) Viscosité Indice de viscosité à 40 °C 45 cSt à 100 °C 8,0 cSt Indice de viscosité 3123300 – Élévateur JLG –...
Page 172
-60 °C (-76 °F) Point d’éclair 103 °C (217 °F) Viscosité à 40 °C 25,8 cSt à 100 °C 9,3 cSt Indice de viscosité NOTE: Mobil/Exxon recommande de vérifier la viscosité de cette huile chaque année. – Élévateur JLG – 3123300...
Page 174
LIQUIDES RECOMMANDÉS, UNE BATTERIE COMPLÈTEMENT CHARGÉE ET L'AIDE WITH THE RECOMMENDED FLUIDS, A FULLY CHARGED BATTERY AVEC ADDITION FUEL D'UN KIT POUR TEMPS FROID COMPLET SPÉCIFIÉ PAR JLG (C.-À-D. CHAUFFE-BLOC, DE KÉROSÈNE AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER -20° F(-29° C) WITH INJECTION D'ÉTHER OU BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE, RÉCHAUFFEUR DE BATTERIE...
Page 175
180° F (82° C) (TEMP. DU RÉS. D'HUILE HYD.) (HYD. OIL TANK TEMP.) SI UNE DE CES SITUATIONS OU LES DEUX SONT PRÉSENTES, JLG RECOMMANDE IF EITHER OR BOTH CONDITIONS TEMPÉRATURE DE L’AIR FORTEMENT L’AJOUT D’UN REFROIDISSEUR D’HUILE HYDRAULIQUE (CONSULTER LE...
Page 176
SECTION 7 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR Figure 7-4. Schéma de lubrification et de maintenance pour l’opérateur 7-12 – Élévateur JLG – 3123300...
Diesel - Classification API CC/CD, MIL-l-2104B/MIL-l-2104C Super Huile synthétique, ininflammable. Résiste à des températures de -43 à 232 °C Lube® (-45 à 450 °F). JLG N/P 3020042. Point(s) de lubrification - 2 graisseurs Contenance - S/B Lubrifiant - GU Intervalle - Tous les 3 mois ou toutes les 150 heures de fonc-...
Intervalle - Vérifier le niveau toutes les 150 heures/Vidanger Intervalle - Vérifier le niveau toutes les 150 heures/Vidanger toutes les 1 200 heures de fonctionnement. Remplir toutes les 1 200 heures de fonctionnement. de manière à recouvrir la couronne. 7-14 – Élévateur JLG – 3123300...
Page 179
Verser le lubrifiant dans l’orifice de remplissage jusqu’à ce Verser le lubrifiant dans l’orifice de remplissage jusqu’à ce qu’il commence tout juste à déborder de l’orifice de vérifi- qu’il commence tout juste à déborder de l’orifice de vérifi- cation. cation. 3123300 – Élévateur JLG – 7-15...
Page 180
Intervalle - Vidanger après les 50 premières heures, puis toutes Intervalle - Vidanger après les 50 premières heures, puis toutes les 300 heures ou comme indiqué par le témoin d'état. les 300 heures ou comme indiqué par le témoin d'état. 7-16 – Élévateur JLG – 3123300...
Page 181
En option 200 l (52.8 gal) Retirer et nettoyer au moment de la vidange d'huile Lubrifiant - HH hydraulique. Intervalle - Vérifier le niveau quotidiennement. Vidanger tous les 2 ans ou toutes les 1 200 heures de fonctionnement. 3123300 – Élévateur JLG – 7-17...
Page 182
échéances. Faire l’appoint final d’huile au niveau toutes les 500 heures ou tous les six mois, selon la première du repère sur la jauge. des échéances. Faire l’appoint final d’huile au niveau du 7-18 – Élévateur JLG – 3123300...
Page 183
Point(s) de lubrification - Élément remplaçable Point(s) de lubrification - Élément remplaçable Intervalle - Tous les ans ou toutes les 600 heures de fonction- Intervalle - Tous les ans ou toutes les 600 heures de fonction- nement. nement. 3123300 – Élévateur JLG – 7-19...
Page 184
Intervalle - Vider l'eau quotidiennement ; vidanger tous les ans ou toutes les 600 heures de fonctionnement. Point(s) de lubrification - Élément remplaçable Intervalle - Tous les ans ou toutes les 600 heures de fonction- nement. 7-20 – Élévateur JLG – 3123300...
Page 185
Lubrifiant - Antigel fonctionnement ou comme indiqué par le témoin d’état Intervalle - Vérifier le niveau quotidiennement ; vidanger toutes les 1 000 heures ou tous les 2 ans, selon la première des échéances. 3123300 – Élévateur JLG – 7-21...
Page 186
Intervalle - Tous les ans ou 600 heures de fonctionnement. Intervalle - Tous les 6 mois ou toutes les 300 heures de fonc- Consulter le manuel d’entretien pour connaître les procé- tionnement ou comme indiqué par le témoin d’état dures détaillées 7-22 – Élévateur JLG – 3123300...
Remplacement des pneus La pression des pneus à air doit être égale à la pression d’air indi- quée sur le côté du produit JLG ou l’autocollant de la jante pour JLG recommande de remplacer les pneus par des pneus de même garantir un fonctionnement correct et sûr.
Un serrage excessif résultera en la rupture des goujons ou la défor- mation permanente des trous de goujon de montage de la roue. La procédure correcte de fixation des roues est la suivante : 7-24 – Élévateur JLG – 3123300...
La valeur de vibration totale à laquelle est sujet le système main- bras ne dépasse pas 2,5 m/s . La valeur moyenne quadratique de l’accélération pondérée la plus élevée à laquelle est sujet le corps entier ne dépasse pas 0,5 m/s 3123300 – Élévateur JLG – 7-25...
Page 190
SECTION 7 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR NOTES : 7-26 – Élévateur JLG – 3123300...
SECTION 8 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION SECTION 8. REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION Numéro de série de la machine _______________________________________ Tableau 8-1. Registre d’inspection et de réparation Date Commentaires 3123300 – Élévateur JLG –...
Page 192
SECTION 8 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION Tableau 8-1. Registre d’inspection et de réparation Date Commentaires – Élévateur JLG – 3123300...
JLG Industries, Inc. 1 JLG Drive McConnellsburg PA. 17233-9533 ÉTATS-UNIS 3123300 (717) 485-5161 (717) 485-6417 Emplacements de JLG dans le monde JLG Industries (Australia) JLG Latino Americana Ltda. JLG Industries (UK) Ltd JLG France SAS P.O. Box 5119 Rua Eng. Carlos Stevenson, Bentley House Z.I.