Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et de sécurité
Instructions d'origine - Conserver ce manuel en permanence dans la machine.
Élévateurs à flèche modèles
600SC
660SJC
N/S 0300174703 à aujourd'hui
3123536
ANSI
March 8, 2016
®
French – Operation and Safety

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JLG 600SC

  • Page 1 Manuel d’utilisation et de sécurité Instructions d’origine - Conserver ce manuel en permanence dans la machine. Élévateurs à flèche modèles 600SC 660SJC N/S 0300174703 à aujourd’hui 3123536 ANSI March 8, 2016 ® French – Operation and Safety...
  • Page 3: Avant-Propos

    été conçue. En raison de constantes améliorations apportées à ses produits, JLG Industries, Inc. se réserve le droit de modifier leurs caractéristiques sans préavis. Des informations actualisées peuvent être obtenues auprès de JLG Industries, Inc.
  • Page 4: Symboles De Mise En Garde Et Termes De Sécurité

    INDIQUE DES INFORMATIONS OU LA POLITIQUE D’UNE SOCIÉTÉ DIRECTEMENT OU ÉVITÉE, RISQUE D’ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. APPA- INDIRECTEMENT LIÉES À LA SÉCURITÉ DU PERSONNEL OU À LA PROTECTION DU RAÎT SUR FOND ORANGE. MATÉRIEL. – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 5: Aux États-Unis

    JLG INDUSTRIES, INC. DOIT IMMÉDIATEMENT ÊTRE AVERTI DE TOUT INCIDENT IMPLIQUANT DES PRODUITS JLG ET AYANT ENTRAÎNÉ DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES OU LORSQUE DES BIENS PERSONNELS OU LE PRODUIT JLG ONT ou le bureau JLG le plus proche SUBI DES DOMMAGES IMPORTANTS.
  • Page 6: Journal De Révision

    AVANT-PROPOS JOURNAL DE RÉVISION Édition originale - 27 novembre 2013 Révision - 5 janvier 2015 Révision - 8 mars 2016 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 7: Table Des Matières

    Inspection avant démarrage ..... . . 2-4 Contrôle de fonctionnement quotidien... . . 2-5 3123536 – Élévateur JLG –...
  • Page 8 ........5-2 – Élévateur JLG –...
  • Page 9: Liste Des Figures

    3-1. Poste de commande au sol - 600SC ....3-3 du moteur - Deutz - Fiche 1 sur 2 ....6-9 3-2.
  • Page 10: Numéro De Figure - Titre

    LISTE DES FIGURES NUMÉRO DE FIGURE - TITRE PAGE NUMÉRO DE FIGURE - TITRE PAGE Page laissée blanche intentionnellement. – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 11: Liste Des Tableaux

    Tableau de fonctions SkyGuard ..... 4-14 Légende des autocollants 600SC ....4-24 Légende des autocollants 660SJC .
  • Page 12 LISTE DES TABLEAUX NUMÉRO DE TABLEAU - TITRE PAGE NUMÉRO DE TABLEAU - TITRE PAGE Page laissée blanche intentionnellement. – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 13: Section 1. Consignes De Sécurité

    JLG Industries, Inc. conduite de la machine avant d’avoir lu et compris ce manuel et d’avoir été...
  • Page 14: Inspection Du Lieu De Travail

    • S’assurer que l’utilisation prévue de la machine entre dans le type lignes électriques, ponts-grues ou autres. cadre des tâches pour lesquelles elle a été conçue par JLG. • Repérer la présence sur le sol de trous, bosses, dévers, obstruc- •...
  • Page 15: Inspection De La Machine

    Actionner les commandes avec des gestes mesurés • Éviter toute accumulation de débris sur le plancher de la plate- et réguliers. forme. Éliminer toutes saleté, huile, graisse et autres substances glissantes des chaussures et du plancher de la plate-forme. 3123536 – Élévateur JLG –...
  • Page 16: Risques De Basculement Ou De Chute

    • Ne pas transporter de matériel directement sur la rambarde de • Les vérins hydrauliques sont sujets à l’expansion et la contrac- la plate-forme, sauf accord de JLG. tion thermiques. Cela peut modifier la position de la flèche et/ ou de la plate-forme lorsque la machine est immobile. Les fac- •...
  • Page 17: Risques D'électrocution

    Ne jamais poser d’échelles, boîtes, marches, planches ou éléments similaires sur l’unité pour aller plus haut à quelque fin que ce soit. • Éliminer toutes huile, saleté et autres substances glissantes des chaussures et du plancher de la plate-forme. 3123536 – Élévateur JLG –...
  • Page 18: Distances Minimales De Sécurité (D.m.s.)

    électrique porteur de 50 000 volts ou moins. Ajou- ter 30 cm (1 ft) pour toute tension supplémentaire de • Tenir compte des mouvements de la machine et de l’oscilla- 30 000 volts ou moins. tion des lignes électriques. – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 19: Risques De Basculement

    • Avant de conduire la machine sur un plancher, un pont, un camion ou toute autre surface, vérifier que la surface est capable de supporter la charge. 3123536 – Élévateur JLG –...
  • Page 20 Maintenir toutes les charges à l’intérieur de la en rafales, dépasse 12,5 m/s (28 mph). Les facteurs affectant la plate-forme, sauf accord de JLG. vitesse du vent incluent l’élévation de la plate-forme, les struc- tures environnantes, les phénomènes météorologiques locaux •...
  • Page 21: Ne Pas Utiliser La Machine Lorsque La Vitesse Du Vent Dépasse 12,5 M/S

    Les arbres bougent. Marcher dans le sens inverse du vent requiert un effort. 17,2-20,7 39-46 Grand vent frais Des brindilles sont cassées. Les voitures dévient sur la route. 20,8-24,4 47-54 Coup de vent Légers dommages matériels. 3123536 – Élévateur JLG –...
  • Page 22: Risques D'écrasement Et De Collision

    Si nécessaire, bar- ricader la zone concernée. • Toujours se faire aider par un guide de manoeuvre en cas de visibilité réduite. 1-10 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 23: Remorquage, Levage Et Transport

    étançons de sécurité, des cales ou des élingues aériennes appropriés. • NE PAS tenter de réparer ou serrer les flexibles ou raccords hydrauliques pendant que la machine est en marche ou quand le circuit hydraulique est sous pression. 3123536 – Élévateur JLG – 1-11...
  • Page 24 • Ne jamais tenter de déplacer des pièces lourdes sans l’aide d’un appareil mécanique. Ne jamais laisser d’objets lourds dans une position instable. Lorsque des composants de la machine sont soulevés, s’assurer que cette dernière est correc- tement soutenue. 1-12 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 25: Risques Liés À La Batterie

    • Toujours porter des gants, des lunettes et un masque de pro- tection lors de l’entretien de batteries. Veiller à ce que l’acide des batteries n’entre pas en contact avec la peau ou les vête- ments. 3123536 – Élévateur JLG – 1-13...
  • Page 26 SECTION 1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ NOTES : 1-14 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 27: Section - 2 - Responsabilités De L'utilisateur, Préparation Et Inspection De La Machine Formation Du Personnel

    5. Connaissance suffisante du fonctionnement mécanique de la machine pour être en mesure de reconnaître une panne ou un risque de panne. 3123536 – Élévateur JLG –...
  • Page 28: 2.2 Préparation, Inspection Et Maintenance

    SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE 2.2 PRÉPARATION, INSPECTION ET MAINTENANCE POUR JLG INDUSTRIES, INC., UN TECHNICIEN FORMÉ EN USINE EST UNE PERSONNE Le tableau suivant couvre les inspections et procédures d’entre- QUI A RÉPONDU AVEC SUCCÈS AUX EXIGENCES DE L’ÉCOLE DE FORMATION À L’ENTRE- tien périodiques de la machine requises par JLG Industries, Inc.
  • Page 29: Tableau D'inspection Et D'entretien

    Propriétaire, concessionnaire Mécanicien JLG qualifié Manuel d’ e ntretien et de maintenance. ou utilisateur maintenance NOTE : Les formulaires d’inspection sont disponibles auprès de JLG. Utiliser le manuel d’entretien et de maintenance pour effectuer les inspections. 3123536 – Élévateur JLG –...
  • Page 30: Inspection Avant Démarrage

    AEM (États-Unis uniquement) et manuel des res- SIGNALER LE PROBLÈME AU PERSONNEL D’ENTRETIEN CONCERNÉ. NE PAS UTILISER ponsabilités ANSI (États-Unis uniquement) se trouve dans la LA MACHINE TANT QU’ELLE PRÉSENTE ENCORE DES RISQUES. boîte de rangement résistante aux intempéries. – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 31: Contrôle De Fonctionnement Quotidien

    Relever la flèche jusqu’à ce que le témoin 1000 lb s’allume. 1. Faire fonctionner la machine depuis les commandes au sol. Abaisser la flèche à l’aide de l’alimentation auxiliaire 3123536 – Élévateur JLG –...
  • Page 32 8. S’assurer du bon fonctionnement du dispositif de mise à la présence de câbles desserrés. niveau automatique de la plate-forme durant le relevage et l’abaissement de la flèche. – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 33: L'interrupteur À Pédale Doit Être Réglé De Manière À Activer Les Com

    90 degrés de part et d’autre de l’axe médian de la s’arrêter. Si ce n’est pas le cas, éteindre la machine et flèche. contacter un technicien JLG qualifié. 11. Vérifier le fonctionnement des commandes en marche avant c. Le moteur étant coupé, enfoncer l’interrupteur à...
  • Page 34: Test De La Fonction Skyguard

    Si SkyGuard reste activé après l’inversion ou l’arrêt des fonctions, appuyer sans relâcher sur l’interrupteur de priorité manuelle sur SkyGuard pour pouvoir utiliser normalement les fonctions de la machine jusqu’à ce que le capteur SkyGuard soit désactivé. – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 35 12,19 m 15,24 m 18,29 m 10 ft 20 ft 30 ft 40 ft 50 ft 60 ft Figure 2-1. Schémas de plage de fonctionnement de la commande de translation - Fiche 1 de 3 3123536 – Élévateur JLG –...
  • Page 36: Inclinaison Du Châssis

    6.10 m 20 ft 9.14 m 30 ft 12.19 m 40 ft 50 ft 18.29 m 60 ft Figure 2-2. Schémas de plage de fonctionnement de la commande de translation - Fiche 2 de 3 2-10 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 37 40 ft 50 ft 60 ft 3.05 m 6.10 m 9.14 m 12.19 m 15.24 m 18.29 m Figure 2-3. Schémas de plage de fonctionnement de la commande de translation - Fiche 3 de 3 3123536 – Élévateur JLG – 2-11...
  • Page 38 SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE Figure 2-4. Schéma de ronde d’inspection quotidienne 2-12 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 39 10. Dispositif de verrouillage de la plate-forme tournante - 3. Mécanisme de rotation - Voir la note d’inspection. En état de marche ; voir la Note d’inspection. Figure 2-5. Points de la ronde d’inspection quotidienne - Fiche 1 de 2 3123536 – Élévateur JLG – 2-13...
  • Page 40 25. Sections de flèche principale - Voir la note d’inspection. 18. Mécanisme tendeur - Voir la Note d’inspection. 26. SkyGuard (le cas échéant) – Voir la Note d’inspection. Figure 2-6. Points de la ronde d’inspection quotidienne - Fiche 2 de 2 2-14 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 41: Généralités

    être vert ou jaune en fonction de la position sur la protection de la boîte de commandes, à l’avant de la boîte de la plate-forme. de commandes, ou près des commandes au sol. 3123536 – Élévateur JLG –...
  • Page 42: Poste De Commande Au Sol

    à niveau automatique. Cet interrupteur permet d’ajuster le niveau de la plate-forme lors de la montée/descente d’une pente, par exemple. 3. Bras articulé (le cas échéant) Cet interrupteur permet de relever et d’abaisser le bras articulé. – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 43 4. Alimentation/arrêt d’urgence 5. Démarrage du moteur/Alimentation auxiliaire/ Activation des fonctions 6. Levage 7. Compteur horaire 8. Sélecteur Plate-forme/Sol 9. Pivotement 10. Extension 11. Panneau des témoins Figure 3-1. Poste de commande au sol - 600SC 3123536 – Élévateur JLG –...
  • Page 44 10. Extension 11. Panneau des témoins 12. Système de sécurité prioritaire de la machine (MSSO) Figure 3-2. Poste de commande au sol - 600SC avec système de sécurité prioritaire de la machine (MSSO) (CE uniquement) – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 45 4. Alimentation/arrêt d’urgence 5. Démarrage du moteur/Alimentation auxiliaire/ Activation des fonctions 6. Levage 7. Compteur horaire 8. Sélecteur Plate-forme/Sol 9. Pivotement 10. Extension 11. Panneau des témoins Figure 3-3. Poste de commande au sol - 660SJC 3123536 – Élévateur JLG –...
  • Page 46 10. Extension 11. Panneau des témoins 12. Système de sécurité prioritaire de la machine (MSSO) Figure 3-4. Poste de commande au sol - 660SJC avec système de sécurité prioritaire de la machine (MSSO) (CE uniquement) – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 47: Lorsque L'alimentation Auxiliaire Est Utilisée, Ne Pas Actionner Plus

    Retirer la clé pour empêcher que ces com- mandes ne soient actionnées. Il est possible de retirer la clé en position plate-forme sur les machines CE. En cas d’urgence, la clé doit être accessible au personnel au sol. 3123536 – Élévateur JLG –...
  • Page 48: Machine Si Un Des Leviers De Commande Ou Interrupteurs À Bascule

    Plate-forme. Lorsque la clé du sélecteur est placée en posi- tion Sol, seules les commandes au sol sont 10. Commande d’extension utilisables. Permet d’étendre et de rétracter la flèche. – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 49: Panneau Des Témoins Des Commandes Au Sol

    (MSSO) (CE uniquement) Ce témoin indique que le système de contrôle Permet de prendre, d’urgence, la priorité sur JLG a détecté un état anormal et qu’un code les commandes de fonctions qui sont blo- d’anomalie a été enregistré dans la mémoire quées en cas d’activation du système de détection de...
  • Page 50 5. Niveau de carburant bas 2. Pression d’huile moteur 6. Bougie de préchauffage 3. Temp. d’huile moteur 7. Surcharge de la plate-forme 4. Témoin de dysfonctionnement Figure 3-5. Panneau des témoins des commandes au sol 3-10 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 51: Poste De Commande De La Plate-Forme

    Lorsqu’il est placé vers l’arrière, le sélecteur four- nit le couple maximum pour les terrains difficiles et en pente et les virages serrés. La position centrale permet de conduire la machine aussi calmement que possible. 3123536 – Élévateur JLG – 3-11...
  • Page 52 11. Bras articulé 15. Bouton de vitesse des commandes 4. Alimentation/arrêt d’urgence 8. Translation/direction 12. Priorité manuelle contact 16. Relevage de la flèche principale/pivotement pare-chocs/sur SkyGuard Figure 3-6. Console de commande de la plate-forme 3-12 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 53 La pompe auxiliaire permet de relever, d’étendre et de faire pivoter la flèche principale. 3123536 – Élévateur JLG – 3-13...
  • Page 54 NOTE : Lorsque la flèche est placée au-dessus de l’avant du châssis (au- dessus des roues intermédiaires), les commandes de translation et de direction sont inversées. 3-14 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 55 à nouveau en vitesse d’approche, permettant Cet interrupteur permet d’actionner les ainsi à l’opérateur d’éloigner la plate-forme de l’obstacle à éclairages des accessoires si la machine en est l’origine de la désactivation. équipée. 3123536 – Élévateur JLG – 3-15...
  • Page 56 Permet de régler la vitesse des commandes mandent les fonctions sélectionnées. de la flèche et de pivotement. Le tourner vers la gauche pour diminuer la vitesse et vers la droite pour l’augmenter. Pour passer 3-16 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 57: Panneau Des Témoins Des Commandes De La Plate-Forme

    EST RELEVÉE OU ÉTENDUE, RÉTRACTER ET ABAISSER CETTE DERNIÈRE EN DESSOUS DE L’HORIZONTALE, PUIS REPOSITIONNER LA MACHINE POUR LA METTRE À NIVEAU AVANT D’ÉTENDRE OU DE RELEVER DE NOUVEAU LA FLÈCHE AU-DESSUS DE L’HORI- ZONTALE. 3123536 – Élévateur JLG – 3-17...
  • Page 58 3. Charge de la plate-forme 7. Niveau de carburant bas 11. Vitesse d’approche 4. Translation désactivée 8. Alerte du système 12. Direction de translation Figure 3-7. Panneau des témoins des commandes de la plate-forme 3-18 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 59 Ce témoin indique que le système de contrôle ment sont serrés. JLG a détecté un état anormal et qu’un code d’anomalie a été enregistré dans la mémoire du système. Consulter le manuel d’entretien pour des ins- tructions sur les codes d’anomalie et savoir comment les...
  • Page 60 (commandes de conduite inversées). l’opérateur sélectionne la vitesse d’approche. 3-20 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 61: Section 4. Fonctionnement De La Machine

    Les commandes au sol permettent d’actionner le relevage de la flèche ainsi que le pivo- 4. L’équipement d’origine de la machine telle que livrée par JLG tement, et ne doivent être utilisées qu’en cas d’urgence pour n’est pas modifié.
  • Page 62: Stabilité

    POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE RENVERSEMENT VERS L’AVANT OU VERS L’ARRIÈRE, NE PAS SURCHARGER LA MACHINE, NI LA FAIRE FONCTIONNER SUR UNE SURFACE INCLINÉE. FLÈCHE PRINCIPALE COM- PLÈTEMENT RÉTRACTÉE ET RELEVÉE SURFACE HORIZONTALE Figure 4-1. Position la moins stable vers l’arrière – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 63 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE FLÈCHE COMPLÈTEMENT ÉTENDUE À L’HORIZONTALE (0 DEGRÉ) LA MACHINE SE RENVERSERA DANS CETTE DIRECTION SI ELLE EST SURCHARGÉE OU UTILISÉE SUR UNE SURFACE INCLINÉE SURFACE HORIZONTALE Figure 4-2. Position la moins stable vers l’avant 3123536 – Élévateur JLG –...
  • Page 64: Fonctionnement Du Moteur

    Une fois le contact mis, l’opérateur doit attendre chaud, enfoncer l’interrupteur d’alimentation/ que le témoin de préchauffage s’éteigne pour lan- arrêt d’urgence et couper le moteur. cer le moteur. 5. Mettre le sélecteur Plate-forme/Sol en posi- tion Plate-forme. – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 65: Procédure De Coupure Du Moteur

    1. L’inclinaison admissible, qui est l’inclinaison de la pente, pérature à l’intérieur du moteur. exprimée en pourcentage, que la machine peut monter. 2. Le dévers, qui est l’angle de la pente le long duquel la machine peut se déplacer horizontalement. 3123536 – Élévateur JLG –...
  • Page 66 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE NIVEAU Figure 4-3. Pentes et dévers – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 67: Risque De Déplacement De La Machine

    (centre du bâti de chenilles) passe au-dessus d’un bord. Conduire lentement au-dessus d’obstacles pour réduire le pivotement au minimum. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Figure 4-4. Risque de déplacement de la machine 3123536 – Élévateur JLG –...
  • Page 68: Ne Pas Utiliser La Commande De Translation Pour Positionner La Plate

    • PIVOTER EN CONTRE-ROTATION pédale. TOUJOURS FAIRE PREUVE D’UNE EXTRÊME PRUDENCE EN MARCHE ARRIÈRE ET EN CONDUISANT AVEC LA PLATE-FORME RELEVÉE, PARTICULIÈREMENT LORSQU’UNE PARTIE QUELCONQUE DE LA MACHINE SE TROUVE À 2 MÈTRES (6 FT) D’UN OBSTACLE. – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 69 UNIQUEMENT AVEC LA FLÈCHE COMPLÈTEMENT RÉTRACTÉE. ACTIONNER LES COM- avec la flèche complètement étendue, placer la commande de MANDES AVEC DES GESTES MESURÉS ET RÉGULIERS ET NE PAS ACTIVER D’AUTRES translation sur vitesse lente avant de s’arrêter. FONCTIONS EN COURS DE CONTRE-ROTATION. 3123536 – Élévateur JLG –...
  • Page 70: Translation En Pente

    Le témoin clignote pendant 3 secondes tant que la commande de translation n’est pas sélectionnée. SI LA FLÈCHE EST AU-DESSUS DE L’AVANT, LES MOUVEMENTS DE TRANSLATION ET DE DIRECTION SONT INVERSÉS PAR RAPPORT À CEUX DES COMMANDES. 4-10 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 71: Stationnement Et Arrimage

    Pour faire pivoter la plate-forme vers la gauche ou vers la droite, sélectionner une direction avec l’interrupteur de commande de rotation de la plate- forme et l’y maintenir jusqu’à ce que la position souhaitée soit atteinte. 3123536 – Élévateur JLG – 4-11...
  • Page 72: Flèche

    POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES GRAVES, NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE SI UN DES LEVIERS DE COMMANDE OU INTERRUPTEURS À BASCULE CONTRÔ- LANT LE MOUVEMENT DE LA PLATE-FORME NE REVIENT PAS EN POSITION D’ARRÊT OU 4-12 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 73: Relevage Et Abaissement De La Flèche Principale

    3. Retirer toute charge et laisser le moteur fonctionner au ralenti pendant 3 à 5 minutes pour que la température à l’intérieur du moteur diminue. 3123536 – Élévateur JLG – 4-13...
  • Page 74: 4.10 Utilisation De Skyguard

    I = Indique que l’inversion est activée A = Indique que l’arrêt est activé * Ignorer lorsque la flèche est alignée et que la machine est en marche avant, avec ou sans direction, et qu’aucune autre fonction n’est active. 4-14 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 75: 4.11 Arrimage Et Levage

    2. Placer la flèche en position d’arrimage en verrouillant la 2. Placer l’interrupteur d’alimentation/arrêt d’urgence sur marche. plate-forme tournante. 3. Enfoncer et maintenir l’interrupteur à pédale. 3. Retirer tous les éléments non fixés de la machine. 3123536 – Élévateur JLG – 4-15...
  • Page 76 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE 230,19 cm 222,57 cm (90.63 in) (87.63 in) 120,84 cm 113,22 cm (44.58 in) (47.58 in) Figure 4-6. Tableau de levage 4-16 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 77: Activation À Partir Du Poste De Commande Au Sol

    4. Actionner l’interrupteur ou le manipulateur de commande correspondant à la fonction souhaitée et le maintenir dans cette position. 5. Relâcher l’interrupteur d’alimentation auxiliaire et l’interrup- teur ou le contrôleur de commande sélectionné. 6. Mettre l’interrupteur d’alimentation/arrêt d’urgence sur arrêt. 3123536 – Élévateur JLG – 4-17...
  • Page 78 1 70 3 8 05 B Figure 4-7. Pose des autocollants - Fiche 1 sur 6 4-18 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 79 . 1 70 3 80 5 B 1701518 28 27 CE SEULEMENT CE ONLY Figure 4-8. Pose des autocollants - Fiche 2 sur 6 3123536 – Élévateur JLG – 4-19...
  • Page 80: Châssis Porteur Gradall

    SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE VUE E-E VIEW VUE D-D VIEW CHÂSSIS PORTEUR GRADALL GRADALL UNDERCARRIAGE Figure 4-9. Pose des autocollants - Fiche 3 sur 6 4-20 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 81 F ailure to follow t hes e instruct i o ns could result in de ath or se rious injury. 1703953 A CE/AUS ONLY MENT ANSI ANSI 1700584 Figure 4-10. Pose des autocollants - Fiche 4 sur 6 3123536 – Élévateur JLG – 4-21...
  • Page 82 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-11. Pose des autocollants - Fiche 5 sur 6 4-22 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 83 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE ANSI ANSI EXPORTATION Figure 4-12. Pose des autocollants - Fiche 6 sur 6 3123536 – Élévateur JLG – 4-23...
  • Page 84: Légende Des Autocollants 600Sc

    SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Tableau 4-2. Légende des autocollants 600SC Français Anglais/ Chinois Chinois Élément ANSI CE/Australie canadien Portugais simplifié traditionnel 0273906-D 0273985-E 0273982-D 1001093424-D 1001116970-D 1001116971-D 1701499 1701499 1701499 1701499 1701499 1701499 1701502 1701502 1701502 1701502...
  • Page 85 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Tableau 4-2. Légende des autocollants 600SC Français Anglais/ Chinois Chinois Élément ANSI CE/Australie canadien Portugais simplifié traditionnel 0273906-D 0273985-E 0273982-D 1001093424-D 1001116970-D 1001116971-D 1705904 1705342 1001117034 1705906 1705507 1001117035 1703953 1703942 1705903 1001116845...
  • Page 86 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Tableau 4-2. Légende des autocollants 600SC Français Anglais/ Chinois Chinois Élément ANSI CE/Australie canadien Portugais simplifié traditionnel 0273906-D 0273985-E 0273982-D 1001093424-D 1001116970-D 1001116971-D 1001121813 1001121815 1705978 1001121819 1001121824 1001121822 1704885 1704885 1704885 1704885...
  • Page 87 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Tableau 4-2. Légende des autocollants 600SC Français Anglais/ Chinois Chinois Élément ANSI CE/Australie canadien Portugais simplifié traditionnel 0273906-D 0273985-E 0273982-D 1001093424-D 1001116970-D 1001116971-D 1704468 1001093684 1704468 1001093439 1001116963 1001116964 1001108494 1001108494 1001108494 1001108494...
  • Page 88: Légende Des Autocollants 660Sjc

    1704277 3251813 1704412 1704412 1704412 1704412 1705084 1705084 1705084 1705084 1702631 1702631 1702631 1702631 1705514 1705514 1705514 1705514 1703165 1703165 1703165 1703165 1704461 1704461 1704461 1704461 3251243 3251243 3251243 3251243 1001121801 1001121803 1705978 1001121801 4-28 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 89 0273987-E 0273984-D 1001103292-D 0273984-D 1001103292-D 1001121814 1001121816 1705978 1001121655 1704885 1704885 1704885 1704885 1706948 1706948 1706948 1705177 1705177 1705177 1705177 1704468 1001093684 1704468 1001093439 1001093553 1001093553 1001108494 1001108494 1001108494 1706943 1706943 1706943 1001131269 1001131269 3123536 – Élévateur JLG – 4-29...
  • Page 90 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE NOTES : 4-30 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 91: Section 5. Procédures D'urgence

    SECTION 5 - PROCÉDURES D’URGENCE SECTION 5. PROCÉDURES D’URGENCE GÉNÉRALITÉS Tout incident impliquant un produit de JLG Industries n’ayant pas été signalé au fabricant dans un délai de 48 heures peut entraîner Cette section explique les procédures à suivre en cas d’urgence l’annulation de la garantie sur la machine concernée.
  • Page 92: En Cas D'urgence

    2. Les autres personnes se trouvant à bord de la plate-forme JLG, qui doit être réinitialisé par un technicien JLG qualifié. peuvent utiliser les commandes de la plate-forme. NE PAS CONTINUER À...
  • Page 93: Section 6. Caractéristiques Générales Et Maintenance Pour L'opérateur

    Charge mobile maximum (capacité) - ANSI Sans condition : 227 kg (500 lb) La partie maintenance de cette section est prévue pour aider Limitée - 600SC 454 kg (1000 lb) l’opérateur de la machine à effectuer seulement les tâches quoti- Limitée - 660SJC 227 kg (500 lb) diennes de maintenance ;...
  • Page 94: Contenances

    Force manuelle maximale 450 N (101 lb) Tension du circuit électrique 12 volts Poids brut de la machine (plate-forme vide) 600SC 10 205 kg (22,500 lb) 660SJC 12 292 kg (27,100 lb) Flèche en position d’arrimage. – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 95: Données Du Moteur

    JLG Industries recommande l'utilisation de Mobil DTE 13M. Puissance en hp Outre les recommandations de JLG, il est déconseillé de mélan- ger des huiles de marques ou de types différents. Les additifs requis qu’elles contiennent, ainsi que leur viscosité peuvent en effet être différents.
  • Page 96 à 100 °C 6,63 cSt à 40 °C 55 cSt à 100 °F 32,7 cSt à 100 °C 9,3 cSt à 212 °F 6,63 cSt Indice de viscosité cP à -20 °F 6 200 Indice de viscosité – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 97: Caractéristiques De L'huile Mobil Eal 224H

    à 40 °C (104 °F) 46 cSt à 100 °C 8,4 cSt à 100 °C (212 °F) 10 cSt Indice de viscosité Indice de viscosité 2,0 mg KOH/g NOTE : Stocker à une température supérieure à 14°C (32°F) 3123536 – Élévateur JLG –...
  • Page 98 Poids 0,9 kg/l (7.64 lb/gal) Indice de viscosité Viscosité NOTE : Mobil/Exxon recommande de vérifier la viscosité de cette huile chaque année. à 40 °C 45 cSt à 100 °C 8,0 cSt Indice de viscosité – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 99: Poids Des Composants Principaux

    Console de commande de la plate-forme Vérin de mise à niveau de la plate-forme Flèche principale (avec vérin de relevage, 1716 3783 1600 3527 mécanisme de rotation et support) Plate-forme tournante complète 4112 9065 3318 7315 (moteur compris) 3123536 – Élévateur JLG –...
  • Page 100 SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR NUMÉRO DE SÉRIE PLAQUE DE (ESTAMPILLÉ SUR LE CHÂSSIS) NUMÉRO DE SÉRIE Figure 6-1. Emplacements du numéro de série – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 101 LIQUIDES RECOMMANDÉS, UNE BATTERIE COMPLÈTEMENT CHARGÉE ET L’AIDE D’UN WITH THE RECOMMENDED FLUIDS, A FULLY CHARGED BATTERY DE QUALITÉ KIT POUR TEMPS FROID COMPLET SPÉCIFIÉ PAR JLG (C.-À-D. CHAUFFE-BLOC, INJECTION FUEL AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER -29°C (-20°F)
  • Page 102 AMBIENT AIR THE ADDITION OF A HYDRAULIC D’UN REFROIDISSEUR D’HUILE HYDRAULIQUE L’AIR AMBIANT TEMPERATURE OIL COOLER (CONSULT JLG SERVICE (CONSULTER LE SERVICE APRÈS-VENTE DE JLG) 49°C (120°F) 120° F (49° C) PROLONGED OPERATION IN FONCTIONNEMENT PROLONGÉ À NO OPERATION ABOVE THIS...
  • Page 103 SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR Figure 6-4. Schéma de lubrification et de maintenance pour l’opérateur 3123536 – Élévateur JLG – 6-11...
  • Page 104: Maintenance Pour L'opérateur

    LES INTERVALLES DE LUBRIFICATION RECOMMANDÉS SUPPOSENT UNE UTILISATION DE LA MACHINE DANS DES CONDITIONS NORMALES. POUR LES MACHINES UTILISÉES DANS DES OPÉRATIONS MULTITÂCHES ET/OU SOUMISES À DES ENVIRONNEMENTS OU CONDITIONS HOSTILES, AUGMENTER LES FRÉQUENCES DE LUBRIFICATION EN CONSÉ- QUENCE. 6-12 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 105 3. Moyeu de réduction finale Point(s) de lubrification - Bouchon de niveau/remplissage Contenance - 7,9 l (2.1 gal) (à moitié rempli) Lubrifiant - GPEE Intervalle - Vérifier le niveau tous les 3 mois ou 150 heures de 3123536 – Élévateur JLG – 6-13...
  • Page 106 6 mois ou toutes les 300 heures, ou comme indiqué par le Lubrifiant - HH témoin d’état. Intervalle - Vérifier le niveau tous les jours, vidanger tous les 2 ans ou 1200 heures de fonctionnement. 6-14 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 107 4,73 l (5 qt) Lubrifiant - HM Intervalle - Tous les ans ou 1200 heures de fonctionnement Commentaires - Vérifier le niveau tous les jours/vidanger en fonction des instructions du manuel du moteur 3123536 – Élévateur JLG – 6-15...
  • Page 108: Informations Complémentaires

    2,5 m/s . La valeur moyenne quadratique de l’accélération pondérée la plus élevée à laquelle est sujet le corps entier ne dépasse pas 0,5 m/s 6-16 – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 109: Section 7. Registre D'inspection Et De Réparation

    SECTION 7 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION SECTION 7. REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION Numéro de série de la machine _______________________________________ Tableau 7-1. Registre d’inspection et de réparation Date Commentaires 3123536 – Élévateur JLG –...
  • Page 110 SECTION 7 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION Tableau 7-1. Registre d’inspection et de réparation Date Commentaires – Élévateur JLG – 3123536...
  • Page 114: Emplacements De Jlg Dans Le Monde

    JLG Industries, Inc. 1 JLG Drive (800) 544-5438 (Service) McConnellsburg PA. 17233-9533 (717) 485-6417 ÉTATS-UNIS www.jlg.com Emplacements de JLG dans le monde JLG Industries JLG Ground Support Oude JLG Latino Americana LTDA Oshkosh-JLG (Tianjin) Equipment 358 Park Road Bunders 1034...

Ce manuel est également adapté pour:

600sjc

Table des Matières