Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et de sécurité
Instructions d'origine — Conserver ce manuel en permanence dans la machine.
Élévateurs à flèche
modèles
800A
800AJ
Du N/S 0300183034
à aujourd'hui
3123549
ANSI
January 5, 2015
®
French – Operation and Safety

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JLG 800A

  • Page 1 Manuel d’utilisation et de sécurité Instructions d’origine — Conserver ce manuel en permanence dans la machine. Élévateurs à flèche modèles 800A 800AJ Du N/S 0300183034 à aujourd’hui 3123549 ANSI January 5, 2015 ® French – Operation and Safety...
  • Page 2 NOTE : Ce manuel s’applique également aux machines portant les numéros de série suivants : 0300174954, 0300180871 et 0300181353.
  • Page 3: Avant-Propos

    été conçue. En raison de constantes améliorations apportées à ses produits, JLG Industries, Inc. se réserve le droit de modifier leurs caractéristiques sans préavis. Des informations actualisées peuvent être obtenues auprès de JLG Industries, Inc.
  • Page 4: Symboles De Mise En Garde Et Termes De Sécurité

    INDIQUE DES INFORMATIONS OU LA POLITIQUE D’UNE SOCIÉTÉ DIRECTEMENT OU ÉVITÉE, RISQUE D’ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. APPA- INDIRECTEMENT LIÉES À LA SÉCURITÉ DU PERSONNEL OU À LA PROTECTION DU RAÎT SUR FOND ORANGE. MATÉRIEL. – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 5: Aux États-Unis

    JLG INDUSTRIES, INC. DOIT IMMÉDIATEMENT ÊTRE AVERTI DE TOUT INCIDENT Hagerstown, MD 21742 IMPLIQUANT DES PRODUITS JLG ET AYANT ENTRAÎNÉ DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES OU LORSQUE DES BIENS PERSONNELS OU LE PRODUIT JLG ONT SUBI DES DOMMAGES IMPORTANTS. ou le bureau JLG le plus proche (Voir adresses à...
  • Page 6: Journal De Révision

    AVANT-PROPOS JOURNAL DE RÉVISION Édition originale – jeudi 20 mars 2014 Révision – mercredi 30 avril 2014 Révision – mercredi 4 juin 2014 Révision – lundi 5 janvier 2015 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 7: Table Des Matières

    Généralités ........2-7 Procédure de démarrage ......4-5 3123549 – Élévateur JLG –...
  • Page 8 4.13 REMORQUAGE........4-17 4.14 BARRE DE REMORQUAGE (LE CAS ÉCHÉANT)..4-17 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 9 DE PROPANE ........6-28 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES ....6-28 SECTION - 7 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION 3123549 – Élévateur JLG –...
  • Page 10 TABLE DES MATIÈRES SECTION - PARAGRAPHE, OBJET PAGE SECTION - PARAGRAPHE, OBJET PAGE Page laissée blanche intentionnellement. – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 11 Barre de remorquage ....... 4-18 3123549 – Élévateur JLG –...
  • Page 12: Numéro De Figure - Titre

    LISTE DES FIGURES NUMÉRO DE FIGURE - TITRE PAGE NUMÉRO DE FIGURE - TITRE PAGE Page laissée blanche intentionnellement. – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 13 Tableau de fonctions SkyGuard ..... .4-14 Légende des autocollants — 800A....4-27 Légende des autocollants —...
  • Page 14: Liste Des Tableaux

    LISTE DES TABLEAUX NUMÉRO DE TABLEAU - TITRE PAGE NUMÉRO DE TABLEAU - TITRE PAGE Page laissée blanche intentionnellement. viii – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 15: Section 1 - Consignes De Sécurité

    JLG Industries, Inc. conduite de la machine avant d’avoir lu et compris ce manuel et d’avoir été...
  • Page 16: Inspection Du Lieu De Travail

    • S’assurer que l’utilisation prévue de la machine entre dans le type lignes électriques, ponts-grues ou autres. cadre des tâches pour lesquelles elle a été conçue par JLG. • Repérer la présence sur le sol de trous, bosses, dévers, obstruc- •...
  • Page 17: Inspection De La Machine

    • Éviter toute accumulation de débris sur le plancher de la plate- suivante. Actionner les commandes avec des gestes mesurés forme. Éliminer toutes saleté, huile, graisse et autres subs- et réguliers. tances glissantes des chaussures et du plancher de la plate- forme. 3123549 – Élévateur JLG –...
  • Page 18: Risques De Basculement Ou De Chute

    • Ne pas transporter de matériel directement sur la rambarde de • Les vérins hydrauliques sont sujets à l’expansion et la contrac- la plate-forme, sauf accord de JLG. tion thermiques. Cela peut modifier la position de la flèche et/ ou de la plate-forme lorsque la machine est immobile. Les fac- •...
  • Page 19: Risques D'électrocution

    Ne jamais poser d’échelles, boîtes, marches, planches ou éléments similaires sur l’unité pour aller plus haut à quelque fin que ce soit. • Éliminer toutes huile, saleté et autres substances glissantes des chaussures et du plancher de la plate-forme. 3123549 – Élévateur JLG –...
  • Page 20: Distances Minimales De Sécurité (D.m.s.)

    électrique porteur de 50 000 volts ou moins. Ajouter 30 cm (1 ft) pour toute tension supplémentaire de • Tenir compte des mouvements de la machine et de l’oscilla- 30 000 volts ou moins. tion des lignes électriques. – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 21: Risques De Basculement

    • Avant de conduire la machine sur un plancher, un pont, un camion ou toute autre surface, vérifier que la surface est capable de supporter la charge. 3123549 – Élévateur JLG –...
  • Page 22 Maintenir toutes les charges à l’intérieur de la 12,5 m/s (28 mph). Voir Tableau 1-2, Échelle de Beaufort (pour plate-forme, sauf accord de JLG. référence uniquement). • Garder le châssis de la machine à au moins 0,6 m (2 ft) des •...
  • Page 23: Ne Pas Utiliser La Machine Lorsque La Vitesse Du Vent Dépasse 12,5 M/S

    Les arbres bougent. Marcher dans le sens inverse du vent requiert un effort. 17,2-20,7 39-46 Grand vent frais Des brindilles sont cassées. Les voitures dévient sur la route. 20,8-24,4 47-54 Coup de vent Légers dommages matériels. 3123549 – Élévateur JLG –...
  • Page 24: Risques D'écrasement Et De Collision

    Si nécessaire, bar- ricader la zone concernée. • Toujours se faire aider par un guide de manoeuvre en cas de visibilité réduite. 1-10 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 25: Remorquage, Levage Et Transport

    • Toujours relâcher la pression hydraulique de tous les circuits hydrauliques avant de desserrer ou de retirer des composants hydrauliques. 3123549 – Élévateur JLG – 1-11...
  • Page 26 • Ne jamais tenter de déplacer des pièces lourdes sans l’aide d’un appareil mécanique. Ne jamais laisser d’objets lourds dans une position instable. Lorsque des composants de la machine sont soulevés, s’assurer que cette dernière est correc- tement soutenue. 1-12 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 27: Risques Liés À La Batterie

    • Toujours porter des gants, des lunettes et un masque de pro- tection lors de l’entretien de batteries. Veiller à ce que l’acide des batteries n’entre pas en contact avec la peau ou les vête- ments. 3123549 – Élévateur JLG – 1-13...
  • Page 28 SECTION 1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ NOTES : 1-14 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 29: Section - 2 - Responsabilités De L'utilisateur, Préparation Et Inspection De La Machine Formation Du Personnel

    5. Connaissance suffisante du fonctionnement mécanique de la machine pour être en mesure de reconnaître une panne ou un risque de panne. 3123549 – Élévateur JLG –...
  • Page 30: 2.2 Préparation, Inspection Et Maintenance

    SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE 2.2 PRÉPARATION, INSPECTION ET MAINTENANCE POUR JLG INDUSTRIES, INC., UN TECHNICIEN FORMÉ EN USINE EST UNE PERSONNE Le tableau suivant couvre les inspections et procédures d’entre- QUI A RÉPONDU AVEC SUCCÈS AUX EXIGENCES DE L’ÉCOLE DE FORMATION À L’ENTRE- tien périodiques de la machine requises par JLG Industries, Inc.
  • Page 31: Tableau D'inspection Et D'entretien

    Propriétaire, concessionnaire Mécanicien JLG qualifié Manuel d’ e ntretien et de maintenance. ou utilisateur maintenance NOTE : Les formulaires d’inspection sont disponibles auprès de JLG. Utiliser le manuel d’entretien et de maintenance pour effectuer les inspections. 3123549 – Élévateur JLG –...
  • Page 32: Inspection Avant Mise En Route

    SIGNALER LE PROBLÈME AU PERSONNEL D’ENTRETIEN CONCERNÉ. NE PAS UTILISER 4. Manuels d’utilisation et de sécurité – S’assurer qu’un LA MACHINE TANT QU’ELLE PRÉSENTE ENCORE DES RISQUES. exemplaire des manuel d’utilisation et de sécurité, manuel – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 33 14. Plate-forme 15. Vérin de relevage du bras articulé 16. Vérin asservi 17. Section terminale de tourelle 18. Section inférieure de tourelle 19. Plate-forme tournante 20. SkyGuard (le cas échéant) Figure 2-1. Nomenclature de base 3123549 – Élévateur JLG –...
  • Page 34 SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE Figure 2-2. Ronde d’inspection quotidienne (fiche 1 sur 3) – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 35: Généralités

    12. Descente manuelle - Voir la Note d’inspection (le cas échéant). 3. Mécanisme de rotation - Voir la Note d’inspection. Figure 2-3. Ronde d’inspection quotidienne (fiche 2 sur 3) 3123549 – Élévateur JLG –...
  • Page 36 été synchronisé conformément à la section 4.16. 18. Batterie - Niveaux d’électrolyte corrects, câbles bien fixés, pas de dommages apparents ni de corrosion. 24. SkyGuard – Voir la note d’inspection. Figure 2-4. Ronde d’inspection quotidienne (fiche 3 sur 3) – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 37: Contrôle De Fonctionnement

    OU SI LES INTERRUPTEURS NE RETOURNENT PAS EN POSITION D’ARRÊT OU AU POINT MORT 2. Tester la mise en séquence de l’ensemble de la flèche de tou- Figure 2-5. Contacteur de fin de course verticale de la flèche relle comme suit : de tourelle 3123549 – Élévateur JLG –...
  • Page 38: Cesser Toute Opération Si Le Plongeur N'est Pas Complètement Étendu

    CESSER TOUTE OPÉRATION SI LE MONTANT PRÉSENTE UN DÉFAUT D’ALIGNEMENT OU SI LE TÉMOIN DE DYSFONCTIONNEMENT DE LA FLÈCHE CLIGNOTE OU RESTE ALLUMÉ EN PERMANENCE. CESSER TOUTE OPÉRATION SI LE PLONGEUR N’EST PAS COMPLÈTEMENT ÉTENDU 2-10 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 39 SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE 3123549 – Élévateur JLG – 2-11...
  • Page 40 SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE 2-12 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 41: Depuis Le Poste De Commande De La

    à moins de 0,635 cm (1/4 in) du en position d’arrêt ou au point mort lorsqu’ils sont relâchés. début ou de la fin de sa course. 3123549 – Élévateur JLG – 2-13...
  • Page 42 7. Vérifier le fonctionnement de la commande de direction NOTE : L’étape 5 ne concerne que les machines 800A du marché améri- vers la gauche et vers la droite. cain. 8. Vérifier la coupure vitesse rapide de translation pour l’ensemble de la flèche de tourelle comme suit :...
  • Page 43 Pour désengager le dispositif de ver- fonctionne correctement. rouillage, tirer la goupille encliquetable hors de la goupille de blocage, soulever la goupille de blocage vers le haut pour déblo- quer la plate-forme tournante. Replacer la goupille enclique- 3123549 – Élévateur JLG – 2-15...
  • Page 44: Test De La Fonction Skyguard

    18. Commandes au sol - Placer le sélecteur Plate-forme/Sol en position Sol. Démarrer le moteur. Les commandes de la plate-forme ne doivent pas fonctionner. 2-16 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 45: Test De Blocage De L'essieu Oscillant (Le Cas Échéant)

    5. Actionner doucement le levier de commande de Pivotement et placer la flèche au-dessus du côté droit de la machine. 3123549 – Élévateur JLG – 2-17...
  • Page 46 11. Actionner doucement le levier de commande de PIVOTE- MENT et placer la flèche au-dessus du côté gauche de la machine. 2-18 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 47: Section 3. Commandes Et Indicateurs De La Machine

    être vert ou jaune en fonction de la position sur la protection de la boîte de commandes, à l’avant de la boîte de la plate-forme. de commandes, ou près des commandes au sol. 3123549 – Élévateur JLG –...
  • Page 48: Console De Commande Au Sol

    3. Bras articulé (le cas échéant) prioritaire de la plate-forme et de rotation de la plate-forme. Cet interrupteur permet de relever et 1. Rotation de la plate-forme d’abaisser le bras articulé. Assure la rotation de la plate-forme. – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 49 6. Extension de la tourelle 7. Compteur horaire 8. Sélecteur Plate-forme/Sol 9. Pivotement 10. Relevage de la tourelle 11. Relevage de la flèche principale 12. Extension de la flèche principale Figure 3-1. Console de commande au sol 3123549 – Élévateur JLG –...
  • Page 50 11. Relevage de la flèche principale 12. Extension de la flèche principale 13. Système de sécurité prioritaire de la machine (MSSO) Figure 3-2. Console de commande au sol avec système de sécurité prioritaire de la machine (MSSO) (CE uniquement) – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 51 D’UNE COMMANDE À LA FOIS. (CELA RISQUE DE SURCHARGER LE MOTEUR DE LA deux positions qui, lorsqu’il est tiré (activé), ali- POMPE AUXILIAIRE.) mente le sélecteur Plate-forme/Sol. Lorsqu’il est enfoncé (désactivé), l’alimentation vers le sélecteur Plate-forme/Sol est coupée. 3123549 – Élévateur JLG –...
  • Page 52: Sélecteur Plate-Forme/Sol

    En le connectant au cir- cuit de pression d’huile du moteur, seules les heures de fonc- tionnement du moteur sont enregistrées. Le compteur horaire enregistre jusqu’à 9 999,9 heures et ne peut pas être remis à zéro. – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 53 12. Commande d’extension de la flèche D’ARRÊT LORSQU’IL EST RELÂCHÉ. principale 9. Commande de pivotement Permet d’étendre et de rétracter la Permet de faire pivoter la plate-forme flèche principale. tournante de 360° de manière conti- nue. 3123549 – Élévateur JLG –...
  • Page 54: Panneau Des Témoins Des Commandes Au Sol

    3. Témoin de température du liquide de refroidis- sement moteur élevée (moteurs à refroidisse- ment par liquide) Indique que la température du liquide de refroidissement moteur est anormalement élevée et qu’un entretien est requis. – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 55 2. Pression d’huile moteur faible 5. Bougie de préchauffage 8. Translation et direction désactivées 3. Température de liquide de 6. Dysfonctionnement de la flèche refroidissement moteur élevée Figure 3-3. Panneau des témoins des commandes au sol 3123549 – Élévateur JLG –...
  • Page 56 PLATE-FORME TOUCHE LE SOL. LA COMMANDE D’ABAISSEMENT DE LA FLÈCHE DE TOURELLE EST COUPÉE DANS CE CAS. SIGNALER LE PROBLÈME AU PERSONNEL D’ENTRETIEN CONCERNÉ. NE PAS UTILISER LA MACHINE AVANT QUE LE PROBLÈME SOIT RÉSOLU. 3-10 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 57: Console De La Plate-Forme

    “en crabe” ou “coordonnée”, puis sélectionner la direction avant (position centrale du sélecteur) pour revenir au mode de direction normal. 3123549 – Élévateur JLG – 3-11...
  • Page 58 4. Avertisseur 9. Translation/direction 14. Extension de la tourelle 19. Relevage de la flèche principale/ 5. Alimentation/arrêt d’urgence 10. Extension 15. Relevage de la tourelle pivotement Figure 3-4. Console de commande de la plate-forme 3-12 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 59: Avertisseur

    (activé), ali- change de type de carburant alors que le moteur tourne. mente les commandes de la plate-forme. Lorsqu’il est enfoncé (désactivé), l’alimentation vers les com- mandes de la plate-forme est coupée. 3123549 – Élévateur JLG – 3-13...
  • Page 60 (arrêt) lorsqu’il est relâché. 9. Translation/direction Pousser vers l’avant pour avan- cer, tirer vers l’arrière pour reculer. La direction est contrôlée par un interrupteur à bascule situé à l’extrémité du manipulateur de direction. 3-14 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 61 être variée à l’aide du contact pare-chocs et SkyGuard, cet bouton de vitesse des commandes. interrupteur fonctionne comme décrit ci-dessus et permet à l’opérateur de prendre la priorité sur le système qui a été désactivé. 3123549 – Élévateur JLG – 3-15...
  • Page 62 (La commande de relevage de la tourelle ne doit pas complètement vers la gauche jusqu’au déclic. fonctionner si l’interrupteur d’extension de la tourelle est en position Extension.) 3-16 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 63: Contrôleur De Relevage/Pivote

    TALE, PUIS REPOSITIONNER LA MACHINE POUR LA METTRE À NIVEAU AVANT D’ÉTENDRE OU ment peuvent être utilisées simultanément. La vitesse maximale DE RELEVER DE NOUVEAU LA FLÈCHE AU-DESSUS DE L’HORIZONTALE. est réduite lorsque plusieurs commandes sont activées. 3123549 – Élévateur JLG – 3-17...
  • Page 64 CESSER TOUTE OPÉRATION SI LE MONTANT PRÉSENTE UN DÉFAUT D’ALIGNEMENT OU SI LE TÉMOIN DE DYSFONCTIONNEMENT DE LA FLÈCHE RESTE ALLUMÉ. 3-18 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 65 10. Direction de translation 3. Dysfonctionnement de la flèche 7. Niveau de carburant bas 11. Vitesse d’approche 4. Charge 8. Alerte du système Figure 3-5. Panneau des témoins de la console de la plate-forme 3123549 – Élévateur JLG – 3-19...
  • Page 66 MOYEN QUE CE SOIT. MODIFIER LE RÉGLAGE DE L’INTERRUPTEUR À PÉDALE SI LES FONCTIONS S’ACTIVENT QUAND CELUI-CI BASCULE UNIQUEMENT À MOINS DE 6 MM (1/4 IN) DU DÉBUT OU DE LA FIN DE SA COURSE. 3-20 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 67 (commandes de conduite inversées). Ce témoin indique que le système de contrôle 11. Témoin de vitesse d’approche JLG a détecté un état anormal et qu’un code d’anomalie a été enregistré dans la mémoire Lorsque le bouton de vitesse des commandes du système.
  • Page 68 SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE NOTES : 3-22 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 69: Section 4. Fonctionnement De La Machine

    Il peut relever ou abaisser la flèche, ou encore faire pivoter la flèche vers 5. L’équipement d’origine de la machine telle que livrée par JLG la gauche ou vers la droite. Le pivotement de la flèche standard n’est pas modifié.
  • Page 70: Flèche Complètement Étendue À L'horizontale (0°)

    LA MACHINE SE RENVERSERA FLÈCHE DE TOURELLE À SON DANS CETTE DIRECTION SI ANGLE MAX. ET COMPLÈTEMENT ELLE EST SURCHARGÉE OU RÉTRACTÉE UTILISÉE SUR UNE SURFACE INCLINÉE SURFACE HORIZONTALE Figure 4-1. Position la moins stable vers l’avant – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 71: Flèche De Tourelle Complètement Rétractée Et Abaissée

    FLÈCHE DE TOURELLE COMPLÈTEMENT RÉTRACTÉE ET ABAISSÉE SURFACE HORIZONTALE LA MACHINE SE RENVERSERA DANS CETTE DIRECTION SI ELLE EST UTILISÉE SUR UNE SURFACE INCLINÉE Figure 4-2. Positions les moins stables vers l’arrière (fiche 1 sur 2) 3123549 – Élévateur JLG –...
  • Page 72 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-3. Positions les moins stables vers l’arrière (fiche 2 sur 2) – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 73: Fonctionnement Du Moteur

    Moteurs diesel uniquement : Une fois le contact arrêt d’urgence et couper le moteur. mis, l’opérateur doit attendre que le témoin de 5. Mettre le sélecteur Plate-forme/Sol en posi- préchauffage s’éteigne pour lancer le moteur. tion Plate-forme. 3123549 – Élévateur JLG –...
  • Page 74: Procédure De Coupure Du Moteur

    NOTE : Consulter le manuel d’entretien et de maintenance ainsi qu’un NER LA MACHINE. mécanicien JLG qualifié pour vérifier la configuration de la machine. Procédure de coupure du moteur Le circuit d’arrêt du carburant surveille le carburant dans le réser- voir et détecte quand le niveau de carburant devient bas.
  • Page 75: Déplacement (Translation)

    épuisé. CONTACTER UN MÉCANICIEN JLG QUALIFIÉ S’IL EST NÉCESSAIRE DE REDÉMARRER LA MACHINE UNE FOIS LE CARBURANT ÉPUISÉ. • Arrêt du moteur - Lorsque le moteur s’arrête, il ne peut pas redémarrer avant l’ajout de carburant au réservoir.
  • Page 76 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE LEVEL NIVEAU Figure 4-4. Pente et dévers – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 77: Translation En Marche Avant Et En Marche

    DESSUS DE L’ESSIEU DE TRANSMISSION ARRIÈRE. SI LA FLÈCHE EST AU-DESSUS DES suit : ROUES AVANT, LES COMMANDES DE TRANSLATION ET DE DIRECTION SONT INVER- SÉES. 3123549 – Élévateur JLG –...
  • Page 78: Direction

    Pour faire pivoter la plate-forme vers la gauche ou vers la droite, sélectionner une direction avec l’interrupteur de commande de rotation de la plate- forme et l’y maintenir jusqu’à ce que la position souhaitée soit atteinte. 4-10 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 79: Flèche

    POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES GRAVES, NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE SI UN DES LEVIERS DE COMMANDE OU INTERRUPTEURS À BASCULE CONTRÔLANT LE MOUVEMENT DE LA PLATE-FORME NE REVIENT PAS EN POSITION D’ARRÊT OU NEUTRE LORSQU’IL EST RELÂCHÉ. 3123549 – Élévateur JLG – 4-11...
  • Page 80: Relevage Et Abaissement De La Flèche De

    D’EXTENSION DE LA FLÈCHE PRINCIPALE. relevée (environ 12° par rapport à la verti- cale) pour pouvoir être étendue à partir de la — FAIRE CORRIGER L’ANOMALIE PAR UN TECHNICIEN JLG AGRÉÉ AVANT DE RÉUTILI- position de rétraction complète. SER LA MACHINE.
  • Page 81: Relevage Et Abaissement De La Flèche Principale

    (abaissé). Retirer la clé. 5. Couvrir la console de commande de la plate-forme pour pro- téger les panonceaux d’instructions, les autocollants d’aver- tissement et les commandes d’environnements hostiles. 3123549 – Élévateur JLG – 4-13...
  • Page 82: Système De Sécurité Prioritaire De La Machine

    Note : lorsque le contact pare-chocs est activé avec SkyGuard, toutes les fonctions sont uniquement arrêtées. * L’inversion s’applique uniquement à l’extension de la flèche principale. La rétraction de la flèche principale est arrêtée. * L’inversion s’applique uniquement au Relevage de la tourelle. L’abaissement de la tourelle est arrêté. 4-14 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 83: 4.11 Levage Et Arrimage

    4. Ne fixer un appareil de levage que sur les points de levage prévus à cet effet. 5. Régler la fixation de manière précise de sorte que la machine ne soit pas endommagée et reste horizontale. 3123549 – Élévateur JLG – 4-15...
  • Page 84: Lever Ici (Barre D'écartement Requise)

    SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Dimension “A” de l’essieu de direction au centre de gravité 1350 mm (53 in) LEVER ICI (BARRE D’ÉCARTEMENT REQUISE) CENTRE DE GRA- VITÉ ROTATION Figure 4-5. Tableau de levage 4-16 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 85: Test De Blocage De L'essieu Oscillant (Le Cas Échéant)

    1. Rétracter et abaisser la flèche et la mettre en position de transport ; verrouiller la plate-forme tournante. 2. Abaisser la barre de remorquage et la fixer au véhicule de remorquage. 3. Débrayer les moyeux de transmission en retournant le cou- vercle de prise. 3123549 – Élévateur JLG – 4-17...
  • Page 86 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-6. Barre de remorquage 4-18 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 87: Système Bicarburant (Modèles À Essence Uniquement)

    GPL et de fermer le solénoïde d’arrêt pour l’essence lorsqu’il est en position GPL. IL EST POSSIBLE DE PASSER DE L’UNE DES SOURCES DE CARBURANT À L’AUTRE SANS ARRÊTER LE MOTEUR. FAIRE PREUVE D’UNE EXTRÊME PRUDENCE ET RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES. 3123549 – Élévateur JLG – 4-19...
  • Page 88: Passage De L'essence Au Gpl

    SÉLECTEUR DE CAR- BURANT des commandes de la plate-forme en posi- tion ESSENCE. 2. Fermer le robinet manuel sur le réservoir de GPL en le tour- nant vers la droite. 4-20 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 89 20 secondes supplémentaires. 7. Répéter les étapes 3 à 6 selon le besoin jusqu’à ce que le montant soit à angle droit (à la verticale) par rapport au châssis. Figure 4-7. Vanne de remise à niveau 3123549 – Élévateur JLG – 4-21...
  • Page 90 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-8. Pose des autocollants — Fiche 1 sur 5 4-22 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 91 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-9. Pose des autocollants — Fiche 2 sur 5 3123549 – Élévateur JLG – 4-23...
  • Page 92 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-10. Pose des autocollants — Fiche 3 sur 5 4-24 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 93 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-11. Pose des autocollants — Fiche 4 sur 5 3123549 – Élévateur JLG – 4-25...
  • Page 94 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-12. Pose des autocollants — Fiche 5 sur 5 4-26 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 95: Légende Des Autocollants - 800A

    SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Tableau 4-2. Légende des autocollants — 800A ANSI Coréen Chinois Espagnol Portugais Français CE/Aus Japonais Élément 0274460-B 0274464-B 0274470-B 0274466-B 0274468-B 0274472-B 0274474-B 0274462-B 1701499 1701499 1701499 1701499 1701499 1701499 1701499 1701499 1701509...
  • Page 96 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Tableau 4-2. Légende des autocollants — 800A ANSI Coréen Chinois Espagnol Portugais Français CE/Aus Japonais Élément 0274460-B 0274464-B 0274470-B 0274466-B 0274468-B 0274472-B 0274474-B 0274462-B 1703953 1703945 1703943 1703941 1705903 1703942 1703944 1702868 1705969...
  • Page 97 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Tableau 4-2. Légende des autocollants — 800A ANSI Coréen Chinois Espagnol Portugais Français CE/Aus Japonais Élément 0274460-B 0274464-B 0274470-B 0274466-B 0274468-B 0274472-B 0274474-B 0274462-B 1001121813 1001122201 1001121822 1001121817 1001121819 1001121815 1705978 1001121820 1706948...
  • Page 98 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Tableau 4-2. Légende des autocollants — 800A ANSI Coréen Chinois Espagnol Portugais Français CE/Aus Japonais Élément 0274460-B 0274464-B 0274470-B 0274466-B 0274468-B 0274472-B 0274474-B 0274462-B 1705351 1705427 1705430 1705910 1705905 1705429 1705426 4-30 – Élévateur JLG –...
  • Page 99: Légende Des Autocollants - 800Aj

    1703811 1703811 1703811 1703811 1703811 1703814 1703814 1703814 1703814 1703814 1703814 1703814 1703814 1704277 1704277 1704277 1704277 1704277 1704277 1704277 1704277 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1705980 1705514 1705337 1705339 1705342 3123549 – Élévateur JLG – 4-31...
  • Page 100 1702631 1702631 1703773 1703773 1703773 1703773 1703773 1703773 1703773 1703773 1701501 1701501 1701501 1701501 1701501 1701501 1701501 1701501 1001121801 1001121918 1001121919 1001121805 1001121656 1001121803 1705978 1001121808 1001121814 1001121921 1001121922 1001121818 1001121655 1001121816 1705978 1001121821 4-32 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 101 0274475-B 0274463-B 1706948 1001096141 1703987 1703990 1703989 1706439 1703990 1705977 1703986 1703959 1703959 1703959 1703959 1703959 1703959 1703959 1703959 1001131269 1001108495 1001108495 1001108495 1001108495 1001108495 1001108495 1001108495 1706941 1706941 1706941 1001095809 1706941 1706941 1706941 3123549 – Élévateur JLG – 4-33...
  • Page 102 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Tableau 4-3. Légende des autocollants — 800AJ Élément ANSI Coréen Chinois Espagnol Portugais Français CE/Aus Japonais 0274461-B 0274465-B 0274471-B 0274467-B 0274469-B 0274473-B 0274475-B 0274463-B 1705351 1705427 1705430 1705910 1705905 1705429 1705426 4-34 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 103: Section 5. Procédures D'urgence

    Opérateur perdant totalement le contrôle de la Aux États-Unis : machine Téléphone de JLG : Contacter le bureau JLG le plus proche SI L’OPÉRATEUR DE LA PLATE-FORME EST COINCÉ, BLOQUÉ OU en dehors des États-Unis : DANS L’INCAPACITÉ DE FAIRE FONCTIONNER OU DE CONTRÔLER...
  • Page 104: Plate-Forme Ou Flèche Prise Dans Des Structures En Hauteur

    1. Éteindre le moteur. 2. Libérer les occupants de la plate-forme avant de dégager la machine. 3. Utiliser des grues, chariots à fourche ou tout autre appareil pour stabiliser et caler la machine comme il faut. – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 105 Si le système MSSO est utilisé, le témoin d’anomalie clignote et un code d’anomalie est défini dans le système de commande JLG, qui doit être réinitialisé par un technicien JLG qualifié. NOTE : Aucun contrôle de fonctionnement du système MSSO n’est requis.
  • Page 106 SECTION 5 - PROCÉDURES D’URGENCE NOTES : – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 107: Section 6. Caractéristiques Générales Et Maintenance Pour L'opérateur

    1,83 m (6 ft) Largeur hors tout 2,48 m (8 ft-2 in) Pivotement de l’arrière 2,56 m (8 ft-4 in) Garde au sol 28 cm (11 in) Hauteur de la machine arrimée 2,98 m (9 ft-9.5 in) 3123549 — Élévateur JLG —...
  • Page 108: Pneus

    Empattement 3,05 m (10 ft- 0 in) 15-625 à air 6,5 bar Hauteur de la flèche - 800A (95 psi) Au-dessus du niveau du sol +24,38 m (80 ft) 15-625 rempli de mousse En dessous du niveau du sol...
  • Page 109: Contenances

    55 A, entraînement par courroie Consommation de carburant 3,33 l/h (0.88 gph) Batterie 1000 A de démarrage à froid, capacité de réserve de 210 minutes, 12 V c.c. Puissance en hp 61,6 à 2600 tr/mn, à pleine charge 3123549 — Élévateur JLG —...
  • Page 110: Caractéristiques Deutz Td 2,9 L

    Consommation de carburant 2,48 l/h (0.65 gph) au ralenti 0,4 bar (6 psi) à 1000 tr/mn à chaud 1,2 bar (18 psi) à 2000 tr/mn Taux de compression 9,2:1 Ordre d’allumage 1-3-4-2 Régime max. (tr/mn) 2.800 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 111: Huile Hydraulique

    SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR Huile hydraulique Outre les recommandations de JLG, il est déconseillé de mélanger des huiles de marques ou de types différents. Les additifs requis qu’elles contiennent, ainsi que leur viscosité peuvent en effet être différents. Pour Tableau 6-7.
  • Page 112: Caractéristiques De L'huile Mobil Dte 13M

    169 SUS Viscosité à 210°F 48 SUS à 40°C 37 cSt cP à -20°F 6.200 à 100°C 8,4 cSt Indice de viscosité Indice de viscosité NOTE : Stocker à une température supérieure à 14°C (32°F) – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 113: Ucon Hydrolube Hp-5046

    9,3 cSt à 40°C (104°F) 46 cSt (215 SUS) Indice de viscosité à 65°C (150°F) 22 cSt (106 SUS) NOTE : Mobil/Exxon recommande de vérifier la viscosité de Indice de viscosité cette huile chaque année. 3123549 — Élévateur JLG —...
  • Page 114: Poids De Stabilité Critiques

    Moteur Deutz MANIÈRE QUI AFFECTE LA STABILITÉ. GM avec pompes 1,030 Contrepoids Plate-forme tournante 2.180 4,805 Moyeux de roues Arrière Avant 2 R.M. Avant 4 R.M. Plate-forme 1,83 m (6 ft) 2,44 m (8 ft) – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 115 LIQUIDES RECOMMANDÉS, UNE BATTERIE COMPLÈTEMENT CHARGÉE ET L’AIDE WITH THE RECOMMENDED FLUIDS, A FULLY CHARGED BATTERY DE QUALITÉ FUEL D’UN KIT POUR TEMPS FROID COMPLET SPÉCIFIÉ PAR JLG (C.-À-D. CHAUFFE- AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER -20°F(-29°C) HIVER AVEC -29°C (-20°F)
  • Page 116 TEMPÉRATURE DE AMBIENT AIR D’UN REFROIDISSEUR D’HUILE HYDRAULIQUE THE ADDITION OF A HYDRAULIC TEMPERATURE L’AIR AMBIANT (CONSULTER LE SERVICE APRÈS-VENTE DE JLG) OIL COOLER (CONSULT JLG SERVICE 120° F (49° C) 49°C (120°F) PROLONGED OPERATION IN FONCTIONNEMENT PROLONGÉ À NO OPERATION ABOVE THIS...
  • Page 117 ENGINE WILL START AND OPERATE ON GASOLINE AT THIS TEMPERATURE WITH THE RECOMMENDED FLUIDS, A FULLY CHARGED BATTERY AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER PACKAGE UNE BATTERIE COMPLÈTEMENT CHARGÉE ET L’AIDE D’UN KIT POUR TEMPS FROID COMPLET SPÉCIFIÉ PAR JLG -29°C (-20°F)
  • Page 118 EXIST JLG HIGHLY RECOMMENDS L’AJOUT D’UN REFROIDISSEUR D’HUILE THE ADDITION OF A HYDRAULIC TEMPÉRATURE AMBIENT AIR HYDRAULIQUE (CONSULTER LE SERVICE OIL COOLER (CONSULT JLG SERVICE TEMPERATURE DE L’AIR AMBIANT APRÈS-VENTE DE JLG) 49°C (120°F) 120° F (49° C) PROLONGED OPERATION IN FONCTIONNEMENT PROLONGÉ...
  • Page 119 SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR 8,9,10,11 Figure 6-5. Schéma de lubrification et de maintenance 3123549 — Élévateur JLG — 6-13...
  • Page 120: Lubrification Et Maintenance

    Super Huile synthétique, ininflammable. Résiste à des températures de -43 à 232°C Contenance - S/B Lube® (-45 à 450°F). JLG N/P 3020042. Lubrifiant - GU Intervalle - Tous les 3 mois ou toutes les 150 heures de fonctionnement Commentaires - Accès à distance LES INTERVALLES DE LUBRIFICATION RECOMMANDÉS SUPPOSENT UNE UTILISATION...
  • Page 121 Commentaires - Placer l’orifice de remplissage à 12 heures et l’orifice de vérification à 3 heures. Verser le lubrifiant dans l’orifice de remplissage jusqu’à ce qu’il commence tout juste à déborder de l’orifice de vérification. 3123549 — Élévateur JLG — 6-15...
  • Page 122 Lubrifiant - Huile pour engrenages 90w80 Intervalle - Vérifier le niveau tous les 3 mois ou toutes les 150 heures de fonctionnement ; vidanger tous les 2 ans ou toutes les 1200 heures de fonctionnement 6-16 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 123: Réservoir Hydraulique

    6 mois ou toutes les 300 heures, ou comme indiqué par le Lubrifiant - HH témoin d’état. Intervalle - Vérifier le niveau tous les jours, vidanger tous les 2 ans ou toutes les 1200 heures de fonctionnement. 3123549 — Élévateur JLG — 6-17...
  • Page 124 Commentaires - Vérifier le niveau tous les jours/vidanger en Commentaires - Vérifier le niveau tous les jours/vidanger en fonction des instructions du manuel du moteur. fonction des instructions du manuel du moteur. 6-18 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 125 NIVEAU D’HUILE MUM À FROID MAXIMUM NIVEAU D’HUILE MAXIMUM À FROID NOTE : Les vérifications d’huile à chaud doivent être effectuées 5 minutes après l’arrêt du moteur. Figure 6-6. Jauge d’huile de moteur Deutz 2011 3123549 — Élévateur JLG — 6-19...
  • Page 126 Contenance - 4,25 l (4.5 qt) avec filtre Lubrifiant - HM Intervalle - Tous les 3 mois ou 150 heures de fonctionnement Commentaires - Vérifier le niveau quotidiennement/ vidanger en fonction des instructions du manuel du moteur. 6-20 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 127 Intervalle - Vidanger en fonction des instructions du manuel du moteur du moteur 11. Filtre à carburant (essence) - GM Point(s) de lubrification - Élément remplaçable Intervalle - Tous les 6 mois ou toutes les 300 heures de fonctionnement 3123549 — Élévateur JLG — 6-21...
  • Page 128 Intervalle - Tous les 6 mois ou toutes les 300 heures Intervalle - Tous les 6 mois ou toutes les 300 heures de fonctionnement ou comme indiqué par le témoin d’état de fonctionnement ou comme indiqué par le témoin d’état 6-22 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 129: Pneus Et Roues

    PNEUS ET ROUES Gonflage des pneus La pression des pneus à air doit être égale à la pression d’air indi- quée sur le côté du produit JLG ou l’autocollant de la jante pour garantir un fonctionnement correct et sûr. Pneus endommagés Pour les pneus à...
  • Page 130: Remplacement Des Pneus

    à la pression recomman- sus, inspecter le pneu quotidiennement pour s’assurer que le dom- dée par JLG. La taille des pneus variant d’une marque à l’autre, les mage ne s’est pas propagé au-delà du critère admissible.
  • Page 131: Installation Des Roues

    : 1. Amorcer tous les écrous à la main pour éviter de fausser le filetage. NE PAS utiliser de lubrifiant sur les filets ou les écrous. 3123549 — Élévateur JLG — 6-25...
  • Page 132: Remplacement Du Filtre À Propane

    7. Enlever et jeter le joint du logement. 8. Le cas échéant, enlever et jeter le joint du boulon de retenue. 9. Enlever et jeter le joint reliant la plaque de montage au joint torique de verrouillage. 6-26 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 133: Installation

    9. Ouvrir le robinet d’arrêt manuel. Démarrer le véhicule et vérifier l’absence de fuites au niveau de chaque raccord entretenu du circuit de propane. Voir la section Essai d’étan- chéité du circuit de propane. 3123549 — Élévateur JLG — 6-27...
  • Page 134: Relâchement De La Pression Du Circuit De Propane

    élevée à laquelle est sujet le corps entier ne dépasse pas 0,5 m/s UNE PRESSION DE VAPEUR RÉSIDUELLE EXISTERA DANS LE CIRCUIT DE CARBURANT. S’ASSURER QUE LA ZONE DE TRAVAIL EST BIEN VENTILÉE AVANT DE DÉBRANCHER TOUTE CONDUITE DE CARBURANT. 6-28 – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 135: Section 7. Registre D'inspection Et De Réparation

    SECTION 7 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION SECTION 7. REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION Numéro de série de la machine _______________________________________ Tableau 7-1. Registre d’inspection et de réparation Date Commentaires 3123549 – Élévateur JLG –...
  • Page 136 SECTION 7 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION Tableau 7-1. Registre d’inspection et de réparation Date Commentaires – Élévateur JLG – 3123549...
  • Page 140 JLG Industries, Inc. 1 JLG Drive (800) 544-5438 (Service) McConnellsburg PA. 17233-9533 (717) 485-6417 ÉTATS-UNIS www.jlg.com Emplacements de JLG dans le monde JLG Industries JLG Ground Support Oude JLG Latino Americana LTDA Oshkosh-JLG (Tianjin) Equipment 358 Park Road Bunders 1034...

Ce manuel est également adapté pour:

800aj

Table des Matières