Page 1
SIÈGE MONDIAL JLG INDUSTRIES, INC. 1 JLG Drive McConnellsburg, PA 17233-9533 Téléphone : (717) 485-5161 Fax : (717) 485-6417 B S E N I S O 90 01 C er tificat e N o. 6 917 Modèles 100SX 110SXJ 110SX...
Toute altération ou modification de la machine est strictement inter- dite sans autorisation écrite de JLG Industries, Inc. En raison de constantes améliorations apportées à ses produits, JLG Industries, Inc. se réserve le droit de modifier leurs caractéristiques sans préavis. Des informations actualisées peuvent être obtenues auprès de JLG Industries, Inc.
L’UTILISATION QUI, SI ELLES NE SONT PAS RESPECTÉES, RIS- QUENT D’ENTRAÎNER DES DOMMAGES DUS À UN DYSFONCTION- NEMENT DE LA MACHINE. LORSQU’IL EST POSÉ SUR UNE MACHINE, CE TERME DE MISE EN GARDE APPARAÎT SUR FOND VERT SUR UN AUTOCOLLANT. – Élévateur JLG – 3122223...
Page 7
AVERTISSEMENT TOUS LES BULLETINS DE SÉCURITÉ RELATIFS À CE PRODUIT DOIVENT ÊTRE REMPLIS. IL SE PEUT QUE JLG INDUSTRIES, INC. AIT PUBLIÉ DES BULLETINS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DE CE PRODUIT JLG. S’INFORMER AUPRÈS DE JLG INDUSTRIES, INC. OU DU DIS- TRIBUTEUR JLG AGRÉÉ...
Mise à jour le 17 mai 2000 4-14 Mise à jour le 17 mai 2000 Mise à jour le 17 mai 2000 Mise à jour le 17 mai 2000 4-14 Mise à jour le 3 août 2000 – Élévateur JLG – 3122223...
• Repérer dans la zone de travail les emplacements à risque. Ne pas utiliser la machine dans des endroits mations supplémentaires, ou en cas de questions sur des parties du présent manuel, contacter JLG Indus- risqués sans autorisation spécifique de JLG. tries, Inc.
• Ne pas transporter de matériel directement sur la ram- • Vérifier si des composants d'origine de la machine ont barde de la nacelle, sauf accord de JLG. été modifiés. S'assurer que toute modification a été approuvée par JLG.
• Les transferts en hauteur entre la nacelle et une struc- ture ne sont pas recommandés. Lorsqu'un transfert JLG Industries, Inc. exige que toute personne se trouvant doit être effectué, entrer/sortir par le portillon unique- à bord de la nacelle porte un harnais de sécurité attaché...
• Ne jamais dépasser la charge mobile maximale spéci- fiée sur la nacelle. Répartir les charges uniformément sur le plancher de la nacelle. Maintenir toutes les charges à l'intérieur de la nacelle, sauf accord de JLG. – Élévateur JLG – 3122223...
à l'intérieur de la rambarde de la nacelle. machine" du présent manuel pour plus d'informations • Pour positionner la nacelle près d'obstacles, utiliser les sur le levage de la machine. commandes de la flèche, pas la fonction de conduite. 3122223 – Élévateur JLG –...
• Ne pas trop remplir les batteries. N'ajouter de l'eau dis- tillée dans les batteries qu'une fois qu'elles sont com- plètement chargées. – Élévateur JLG – 3122223...
NOTE : Des inspections d'entretien et de sécurité doivent être effectuées périodiquement sur cette machine 8. Vérifier l'absence de fuites et la fiabilité des essieux par un concessionnaire JLG agréé. Un autocollant extensibles, que les conduites de pression ne sont placé sur la plate-forme tournante permet de noter pas anormalement endommagées par frottements...
2. Vérifier l'état et la fiabilité du bras Extend-A-Reach et NOTE : JLG recommande de remplacer l’élément de filtre qu'aucune pièce n'est desserrée ou manquante. hydraulique au bout des 50 premières heures de fonctionnement, puis toutes les 300 heures, à...
FLÈCHE INFÉRIEURE INTERRUPTEUR À PÉDALE VÉRIN D'EXTENSION (intérieur) VÉRIN DE RELEVAGE BOÎTE DES ROULEMENT DE COMMANDES PIVOTEMENT AU SOL PLATE-FORME TOURNANTE ROUES MOTRICES ROUES DIRECTRICES CHÂSSIS Figure 2-1. Nomenclature de la machine - 100SX et 110SX 3122223 – Élévateur JLG –...
Ajouter les différents contrôles suivants à la ronde d'ins- 8. S’assurer que tous les éléments nécessitant une pection quotidienne : lubrification sont entretenus. Se reporter au Tableau 2-1, Tableau de lubrification pour connaître les besoins spécifiques. 3122223 – Élévateur JLG –...
Page 22
SECTION 2 - PRÉPARATION ET INSPECTION Figure 2-3. Schéma de ronde d'inspection quotidienne – Élévateur JLG – 3122223...
24. Circuit d'huile moteur - Repère maximum sur la rents. jauge d'huile, bouchon de remplissage solidement fixé. Figure 2-4. Points de la ronde d’inspection quotidienne - Fiche 1 3122223 – Élévateur JLG –...
Page 24
(au-dessus et en 35. Goupilles de fixation du pivot de la nacelle et du dessous). vérin asservi - Correctement fixées, lubrification cor- recte le cas échéant. Figure 2-5. Points de la ronde d’inspection quotidienne - Fiche 2 – Élévateur JLG – 3122223...
7 secondes. sol. 2. Système de gestion de la charge. a. Lorsque la flèche est complètement rétractée, la relever à l'horizontale. 3122223 – Élévateur JLG –...
Page 26
S’assurer que le relevage reur s'engage ou si le moteur tourne, éteindre la et le pivotement se font sans à-coups. machine et contacter un technicien JLG qualifié. 9. Étendre et rétracter la flèche sur plusieurs cycles à 15. Alimentation auxiliaire.
Fermer le de 3 mètres (10 feet) sans réenclenchement, faire couvercle du compartiment batteries. appel à du personnel d'entretien autorisé JLG pour faire réparer le système avant d'utiliser la machine. 2.6 COUPLES DE SERRAGE Le tableau des couples de serrage (Voir Figure 2-7.)
Page 28
150 heures = 3 mois 300 heures = 6 mois 600 heures = 1 an 1200 heures = 2 ans Figure 2-6. Emplacement des points de lubrification Mise à jour le 17 mai 2000 2-12 – Élévateur JLG – 3122223...
Page 29
Pivot d' articulation Extend-A-Reach 2 graisseurs GU - Pistolet sous press. NOTES : Signification des abréviations : Huile moteur GPEE Graisse à pression extrême pour engrenages Huile hydraulique (Mobil n 424 ou équivalent) Graisse universelle 3122223 – Élévateur JLG – 2-13...
à son supérieur ou à un distributeur JLG agréé preneurs en matière de sécurité, de formation, d’inspec- tion, d’entretien, d’utilisation et de fonctionnement.
L’interrupteur de commande de PIVOTEMENT per- met de faire pivoter la plate-forme tournante de 360 degrés de manière continue lorsqu'il est sur DROITE ou sur GAUCHE. Mise à jour le 17 mai 2000 – Élévateur JLG – 3122223...
Page 33
Compteur horaire Rotation de la nacelle Mise à niveau prioritaire de la nacelle 10. Bras articulé 11. Interrupteur d'essai de gestion de la charge 12. Panneau des témoins Figure 3-1. Console de commande au sol 3122223 – Élévateur JLG –...
Page 34
10. Bras articulé (le cas échéant) L'interrupteur de commande du bras articulé permet de relever et d'abaisser le bras lorsqu'il est placé VERS LE HAUT ou VERS LE BAS. Mise à jour le 17 mai 2000 – Élévateur JLG – 3122223...
24. Témoin de dépassement du rayon de fonctionne- ment S'allume pour indiquer que la nacelle a dépassé le rayon de fonctionnement approuvé et que la flèche doit être rétractée pour ramener la nacelle sur un rayon adéquat. 3122223 – Élévateur JLG –...
Page 36
SECTION 3 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR ET COMMANDE DE LA MACHINE Interrupteur d'arrêt d'urgence Interrupteur de direction avant/vérins/essieux Interrupteur de conduite Commande de vitesse Interrupteur de direction arrière Interrupteur de vérin avant/arrière Sélecteur vérins/direction/essieux Figure 3-3. Boîte de commandes à distance – Élévateur JLG – 3122223...
Page 37
La pompe auxiliaire permet de relever, d'étendre et de faire pivoter la flèche. Mise à jour le 17 mai 2000 3122223 – Élévateur JLG –...
Page 38
ALIMENTATION AUXILIAIRE ÉCLAIRAGE RELEVAGE DE FLÈCHE CONDUITE/DIRECTION/ PRINCIPALE/PIVOTEMENT ESSIEUX BOUTON DE SÉLECTION EXTENSION ROTATION DE VITESSE DES VÉRINS/ ESSIEUX/ LA NACELLE COMMANDES DIRECTION/ VÉRINS BRAS ESSIEUX ARTICULÉ Figure 3-4. Console des commandes de la nacelle – Élévateur JLG – 3122223...
Page 39
Outre la conduite, le contrôleur sert à contrôler la direction vers la gauche ou vers la droite, l'extension et la rétraction des vérins ou l'extension et la rétrac- tion des essieux. La fonction activée dépend de la position du sélecteur vérins/direction/essieux. 3122223 – Élévateur JLG –...
Page 40
Lorsque ce témoin s'allume, il reste environ 15 l L'interrupteur d'ÉCLAIRAGE permet à l'opérateur (4 gallons) de carburant dans le réservoir. d'activer ou de désactiver les éclairages en option installés. Mise à jour le 17 mai 2000 3-10 – Élévateur JLG – 3122223...
"RELEVER" ou "RÉTRAC- TER" le bras jusqu'à ce que le témoin rouge dispa- raisse et que l'alarme cesse. S'assurer que la charge dans la nacelle ne dépasse pas la charge nominale. 3122223 – Élévateur JLG – 3-11...
Page 42
SECTION 3 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR ET COMMANDE DE LA MACHINE Figure 3-5. Emplacement des autocollants Attention, Danger, Avertissement - Fiche 1 de 2 Mise à jour le 17 mai 2000 3-12 – Élévateur JLG – 3122223...
Page 43
SECTION 3 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR ET COMMANDE DE LA MACHINE Figure 3-6. Emplacement des autocollants Attention, Danger, Avertissement - Fiche 2 de 2 Mise à jour le 17 mai 2000 3122223 – Élévateur JLG – 3-13...
Page 44
SECTION 3 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR ET COMMANDE DE LA MACHINE 3-14 – Élévateur JLG – 3122223...
Page 45
SECTION 3 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR ET COMMANDE DE LA MACHINE 3122223 – Élévateur JLG – 3-15...
Page 46
SECTION 3 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR ET COMMANDE DE LA MACHINE Mise à jour le 17 mai 2000 3-16 – Élévateur JLG – 3122223...
Page 47
SECTION 3 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR ET COMMANDE DE LA MACHINE 3122223 – Élévateur JLG – 3-17...
Page 48
DE REFROID. DU AUXILIAIRE MOTEUR TEMPÉRATURE DE ALIMENTATION/ARRÊT L'HUILE MOTEUR D'URGENCE FILTRE D'ADMISSION COMMANDES DE LA D'AIR DU MOTEUR NACELLE ARRÊT COMMANDES AU SOL Figure 3-7. Symboles du tableau de commande - Fiche 1 3-18 – Élévateur JLG – 3122223...
Page 49
EXTENSION DE ALERTE DU LA TOURELLE MOTEUR NIVEAU DE SECTION TERMINALE CARBURANT BAS ARTICULÉE ALTERNATEUR CA EXTENSION DE EN MARCHE FLÈCHE PRINCIPALE SÉLECTION DU CARBURANT Figure 3-8. Symboles du tableau de commande - Fiche 2 3122223 – Élévateur JLG – 3-19...
Page 50
CONDUITE D'URGENCE SÉLECTION VÉRINS/ DÉMARRAGE DIRECTION/ESSIEUX ALIMENTATION AUXILIAIRE DIRECTION PRIORITÉ MANUELLE CONTACT PARE-CHOCS RÉGLAGE TÉMOIN DE CONTACT DES ESSIEUX PARE-CHOCS EXTENSION/ RÉTRACTION DES ESSIEUX Figure 3-9. Symboles du tableau de commande - Fiche 3 3-20 – Élévateur JLG – 3122223...
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE SECTION 4. FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE L’élévateur JLG n’est pas conçu pour le levage de maté- 4.1 DESCRIPTION riel autre que les fournitures dont le personnel à bord de la nacelle a besoin pour l’exécution de sa tâche. Les four- Cette machine est un élévateur à...
Cette machine, utilisée dans la conception d’origine de 36,6 m (120 ft.) Hauteur maximale de la nacelle JLG, sur une surface uniforme, ferme et plane conformé- (verticale) : ment à la charge nominale spécifiée et aux instructions Portée maximale de la nacelle 18,3 m (60 ft.)
Page 53
SURCHARGÉE OU UTILISÉE SUR UNE SURFACE INCLINÉE. LA MACHINE EST LE MOINS STABLE LORSQUE LE TÉMOIN ROUGE CLIGNOTE ET QUE L'ALARME SONORE SE MET EN MARCHE À UNE ÉLÉVATION QUELCONQUE. Figure 4-1. Position la moins stable vers l’avant 3122223 – Élévateur JLG –...
LA MACHINE SE RENVERSERA DANS CETTE DIRECTION SI ELLE EST UTILISÉE SUR UNE SURFACE INCLINÉE. FLÈCHE COMPLÈTEMENT RÉTRACTÉE ET COMPLÈTEMENT ÉLEVÉE SURFACE HORIZONTALE Figure 4-2. Position la moins stable vers l'arrière - 100SX et 110SX – Élévateur JLG – 3122223...
Page 55
CETTE DIRECTION SI ELLE EST UTILISÉE SUR UNE SURFACE INCLINÉE. FLÈCHE COMPLÈTEMENT RÉTRACTÉE ET ÉLEVÉE À ENVIRON 76°, AVEC EXTEND-A-REACH ÉLEVÉ À 90° Figure 4-3. Position la moins stable vers l'arrière - 110SXJ et 120SXJ 3122223 – Élévateur JLG –...
7. Depuis la nacelle, placer l'interrupteur D'ALIMENTA- FLÈCHE. TION/D'ARRÊT D'URGENCE sur MARCHE, puis pousser l'interrupteur DÉMARRAGE NE PAS CONDUIRE SUR DES DÉVERS DE PLUS DE 5 DEGRÉS. MOTEUR vers l'avant jusqu'à ce que le moteur démarre. – Élévateur JLG – 3122223...
5. Avant d'arrêter la machine, placer les interrupteurs le contact, verrouiller la plate-forme tournante. comme suit : 2. Vérifier que les freins maintiennent la machine en a. Placer le SÉLECTEUR VITESSE DE DÉPLACE- position. MENT/COUPLE sur COUPLE BAS. (position centrale) 3122223 – Élévateur JLG –...
à niveau. IMPORTANT WICHTIG NE PAS UTILISER LE BRAS EXTEND-A-REACH (LE CAS ÉCHÉANT) POUR RELEVER LA MACHINE LORS DE L'EXTENSION ET DE LA RÉTRACTION DES ESSIEUX. Figure 4-5. Relevage de l’essieu – Élévateur JLG – 3122223...
étendu. S’ASSURER QUE PERSONNE NE SE TROUVE PRÈS DU CHÂSSIS PENDANT TOUTE LA DURÉE D’EXTENSION DES VÉRINS. AVERTISSEMENT LES VÉRINS SE RÉTRACTENT AUTOMATIQUEMENT, ABAISSANT LE CHÂSSIS. Mise à jour le 17 mai 2000 3122223 – Élévateur JLG –...
Page 60
7. Positionner le contrôleur de conduite/direction/ vérins/essieux situé sur la console de commande de la nacelle sur Extension des essieux jusqu'à ce que les essieux soient complètement étendus et que le témoin de réglage des essieux s'allume. 4-10 – Élévateur JLG – 3122223...
4. Régler la fixation de manière précise de sorte que la machine ne soit Consulter le manuel d’utilisation et de sécurité pour plus pas endommagée et reste horizontale. d'informations. LEVER ICI CENTRE DE GRAVITÉ ARRIMER ARRIMER ET LEVER ICI 132 CM (52 IN.) ROTATION Figure 4-6. Tableau de levage - 100SX et 110SX...
Page 62
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE LEVAGE INSTRUCTIONS D’ARRIMAGE 1. Consulter le manuel d’utilisation et de sécurité pour connaître le poids 1. Placer la flèche en position d’arrimage en verrouillant la plate-forme brut approximatif de la machine dans sa conception d'origine. tournante. 2. Placer la flèche en position d'arrimage en verrouillant la plate-forme 2.
Page 63
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE LEVAGE INSTRUCTIONS D’ARRIMAGE 1. Consulter le manuel d’utilisation et de sécurité pour connaître le poids 1. Placer la flèche en position d’arrimage en verrouillant la plate-forme brut approximatif de la machine dans sa conception d'origine. tournante. 2. Placer la flèche en position d'arrimage en verrouillant la plate-forme 2.
TUER TOUT PIVOTEMENT. 1. Enfoncer l’interrupteur à pédale pour faire pivoter la flèche et placer l’interrupteur de commande de PIVOTEMENT à DROITE ou à GAUCHE, selon la direction souhaitée. Mise à jour le 3 août 2000 4-14 – Élévateur JLG – 3122223...
VITESSE DE REMORQUAGE MAXIMUM 8 KM/H (5 M.P.H.). soit engagée. Voir Figure 4-6., Tableau de levage - 100SX Avant de remorquer la machine, suivre les et 110SX, Figure 4-7., Tableau de levage - 110SXJ et Figure 4-8., Tableau de levage - 120SXJ.
La machine est maintenant en mode de conduite. Moyeu de MOYEU DE transmission engagé TRANSMISSION COUVERCLE DE PRISE (RETOURNÉ) MOYEU DE TRANSMISSION Moyeu de transmission débrayé Figure 4-9. Moyeu de transmission engagé/débrayé 4-16 – Élévateur JLG – 3122223...
étendue comme rétrac- tée. Ils sont installés sur le vérin de relevage, le vérin asservi, le vérin maître et le vérin de direction. Mise à jour le 17 mai 2000 3122223 – Élévateur JLG –...
à une prise d'alimentation de 220 volts. Lorsqu'elle n'est pas utilisée, la fiche est stockée dans une boîte d'accouplement montée sur le bâti du compartiment du moteur. Mise à jour le 17 mai 2000 – Élévateur JLG – 3122223...
BLES. Poste de commande au sol Le poste de commande au sol se trouve du côté avant droit de la plate-forme tournante. Les commandes de ce panneau permettent de prendre la priorité sur les com- 3122223 – Élévateur JLG –...
Il est impératif de signaler immédiatement à JLG Indus- NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE AVEC LA SOURCE tries, Inc. tout incident impliquant un produit JLG. Même si D’ALIMENTATION PRINCIPALE (MOTEUR) SI DES PERSONNES aucun dommage corporel ou matériel n’est apparent, SONT COINCÉES OU BLOQUÉES.
SECTION 7 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION SECTION 7. REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION Tableau 7-1. Registre d’inspection et de réparation Date Commentaires 3122223 – Élévateur JLG –...
Page 72
SECTION 7 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION Tableau 7-1. Registre d’inspection et de réparation Date Commentaires – Élévateur JLG – 3122223...
Page 74
England Fax: (49) 421 693 5035 Fax: (61) 2 65 810122 Phone: (44) 870 200 7700 Fax: (44) 870 200 7711 JLG Latino Americana Ltda. JLG Europe B.V. JLG Industries (Norge AS) JLG Polska Rua Eng. Carlos Stevenson, Jupiterstraat 234 Sofeimyrveien 12 UI.