Page 1
Manuel d’utilisation et de sécurité Instructions d’origine — Conserver ce manuel en permanence dans la machine. Élévateurs à flèche modèles E300AJ E300AJP Du N/S 0300211844 à aujourd’hui 3123965 ANSI October 19, 2015 ® French – Operation & Safety...
été conçue. En raison de constantes améliorations apportées à ses produits, JLG Industries, Inc. se réserve le droit de modifier leurs caractéristiques sans préavis. Des informations actualisées peuvent être obtenues auprès de JLG Industries, Inc.
INDIQUE DES INFORMATIONS OU LA POLITIQUE D’UNE SOCIÉTÉ DIRECTEMENT OU ÉVITÉE, RISQUE D’ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. APPA- INDIRECTEMENT LIÉES À LA SÉCURITÉ DU PERSONNEL OU À LA PROTECTION DU RAÎT SUR FOND ORANGE. MATÉRIEL. – Élévateur JLG – 3123965...
JLG INDUSTRIES, INC. DOIT IMMÉDIATEMENT ÊTRE AVERTI DE TOUT INCIDENT Hagerstown, MD 21742 IMPLIQUANT DES PRODUITS JLG ET AYANT ENTRAÎNÉ DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES OU LORSQUE DES BIENS PERSONNELS OU LE PRODUIT JLG ONT ou le bureau JLG le plus proche SUBI DES DOMMAGES IMPORTANTS.
LISTE DES TABLEAUX NUMÉRO DE TABLEAU - TITRE PAGE NUMÉRO DE TABLEAU - TITRE PAGE Page laissée blanche intentionnellement. viii – Élévateur JLG – 3123965...
• S’assurer que l’utilisation prévue de la machine entre dans le • Repérer la présence sur le sol de trous, bosses, dévers, obstruc- cadre des tâches pour lesquelles elle a été conçue par JLG. tions, débris et revêtements susceptibles de dissimuler des •...
• Vérifier si des composants d’origine de la machine ont été modi- d’un levier de commande en passant directement à la position fiés. S’assurer que toute modification a été approuvée par JLG. opposée. Toujours ramener le commutateur à sa position neutre et arrêter.
• Ne pas transporter de matériel directement sur la rambarde de • Les vérins hydrauliques sont sujets à l’expansion et la contrac- la plate-forme, sauf accord de JLG. tion thermiques. Cela peut modifier la position de la flèche et/ ou de la plate-forme lorsque la machine est immobile. Les fac- •...
Ne jamais poser d’échelles, boîtes, marches, planches ou éléments similaires sur l’unité pour aller plus haut à quelque fin que ce soit. • Éliminer toutes huile, saleté et autres substances glissantes des chaussures et du plancher de la plate-forme. 3123965 – Élévateur JLG –...
électrique porteur de 50 000 volts ou moins. Ajou- ter 30 cm (1 ft) pour toute tension supplémentaire de • Tenir compte des mouvements de la machine et de l’oscilla- 30 000 volts ou moins. tion des lignes électriques. – Élévateur JLG – 3123965...
• Avant de conduire la machine sur un plancher, un pont, un camion ou toute autre surface, vérifier que la surface est capable de supporter la charge. 3123965 – Élévateur JLG –...
Page 22
Maintenir toutes les charges à l’intérieur de la les rafales, peut dépasser 12,5 m/s (28 mph). La hauteur de la plate-forme, sauf accord de JLG. plate-forme, les structures environnantes, les phénomènes météorologiques locaux et les orages proches sont des facteurs •...
Les arbres bougent. Marcher dans le sens inverse du vent requiert un effort. 17,2-20,7 39-46 Grand vent frais Des brindilles sont cassées. Les voitures dévient sur la route. 20,8-24,4 47-54 Coup de vent Légers dommages matériels. 3123965 – Élévateur JLG –...
Si nécessaire, bar- ricader la zone concernée. • Toujours se faire aider par un guide de manoeuvre en cas de visibilité réduite. 1-10 – Élévateur JLG – 3123965...
étançons de sécurité, des cales ou des élingues aériennes appropriés. • NE PAS tenter de réparer ou serrer les flexibles ou raccords hydrauliques pendant que la machine est en marche ou quand le circuit hydraulique est sous pression. 3123965 – Élévateur JLG – 1-11...
Page 26
• Ne jamais tenter de déplacer des pièces lourdes sans l’aide d’un appareil mécanique. Ne jamais laisser d’objets lourds dans une position instable. Lorsque des composants de la machine sont soulevés, s’assurer que cette dernière est correc- tement soutenue. 1-12 – Élévateur JLG – 3123965...
• Toujours porter des gants, des lunettes et un masque de pro- tection lors de l’entretien de batteries. Veiller à ce que l’acide des batteries n’entre pas en contact avec la peau ou les vête- ments. 3123965 – Élévateur JLG – 1-13...
5. Connaissance suffisante du fonctionnement mécanique de la machine pour être en mesure de reconnaître une panne ou un risque de panne. 3123965 – Élévateur JLG –...
IMPORTANT Le tableau suivant couvre les inspections et procédures d’entre- POUR JLG INDUSTRIES, INC., UN TECHNICIEN FORMÉ EN USINE EST UNE PERSONNE tien périodiques de la machine requises par JLG Industries, Inc. QUI A RÉPONDU AVEC SUCCÈS AUX EXIGENCES DE L’ÉCOLE DE FORMATION À L’ENTRE- TIEN DE JLG POUR LE MODÈLE DE PRODUIT JLG SPÉCIFIQUE.
Mécanicien JLG qualifié Manuel d’ e ntretien et de mainte- maintenance. ou utilisateur nance NOTE : Les formulaires d’inspection sont disponibles auprès de JLG. Utiliser le manuel d’entretien et de maintenance pour effectuer les inspections. 3123965 – Élévateur JLG –...
Fissure de la soudure 3. Autocollants et panonceaux – Vérifier qu’ils sont tous propres et lisibles. S’assurer qu’aucun autocollant ou panon- ceau ne manque. Veiller à nettoyer ou remplacer tout auto- collant ou panonceau illisible. – Élévateur JLG – 3123965...
S’assurer que toutes les commandes de la flèche s’arrêtent lorsque l’interrupteur d’activation des fonc- tions est relâché. 3123965 – Élévateur JLG –...
SkyGuard et l’interrupteur à pédale soient désactivés. appuyer sans relâcher sur l’interrupteur de priorité manuelle sur SkyGuard pour pouvoir utiliser normalement les fonctions de la machine jusqu’à ce que le capteur SkyGuard soit désactivé. – Élévateur JLG – 3123965...
Page 35
4. Section terminale de 13. Relevage flèche 14. Mécanisme de rotation de 5. Flèche principale la plate-forme 6. Plate-forme tournante 15. SkyGuard (le cas échéant) 7. Contrepoids 16. Rail transversal (le cas échéant) Figure 2-1. Nomenclature de base 3123965 – Élévateur JLG –...
Page 36
SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE Figure 2-2. Ronde d’inspection quotidienne – Fiche 1 de 3 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 37
– Voir la Note d’inspection. Les interrupteurs et les leviers reviennent en position neutre, autocollants/panonceaux en place et lisibles, fonc- tion des commandes lisible. Figure 2-3. Ronde d’inspection quotidienne – Fiche 2 de 3 3123965 – Élévateur JLG –...
Page 38
13. Mécanisme de rotation du bras articulé – Voir la Note 16. Descente manuelle – Voir la Note d’inspection. d’inspection. 17. SkyGuard (le cas échéant) – Voir la Note d’inspection. Figure 2-4. Ronde d’inspection quotidienne – Fiche 3 de 3 2-10 – Élévateur JLG – 3123965...
être vert ou jaune en fonction de la position sur la protection de la boîte de commandes, à l’avant de la boîte de la plate-forme. de commandes, ou près des commandes au sol. 3123965 – Élévateur JLG –...
à niveau prioritaire de la plate-forme et de rotation de la plate-forme. – Élévateur JLG – 3123965...
Page 41
9. Relevage du bras articulé 10. Non utilisé 11. Mise à niveau de la plate-forme 12. Rotation de la plate-forme 13. Surcharge de la plate-forme 14. Indicateur 1001109630 B Figure 3-1. Poste de commande au sol – E300AJ 3123965 – Élévateur JLG –...
Page 42
13. Surcharge de la plate-forme 14. Indicateur 15. Système de sécurité prioritaire de la machine (MSSO) Figure 3-2. Poste de commande au sol – E300AJ avec système de sécurité prioritaire de la machine (MSSO) (CE uniquement) – Élévateur JLG – 3123965...
Page 43
10. Pivotement du bras articulé 11. Mise à niveau de la plate-forme 12. Rotation de la plate-forme 13. Surcharge de la plate-forme 14. Indicateur 1001109655 B Figure 3-3. Poste de commande au sol – E300AJP 3123965 – Élévateur JLG –...
Page 44
13. Surcharge de la plate-forme 14. Indicateur 15. Système de sécurité prioritaire de la machine (MSSO) Figure 3-4. Poste de commande au sol – E300AJP avec système de sécurité prioritaire de la machine (MSSO) (CE uniquement) – Élévateur JLG – 3123965...
Page 45
Lorsque la clé du sélecteur est placée en posi- manière non continue. Pour activer tion SOL, l’alimentation vers la plate-forme est coupée et le PIVOTEMENT, placer l’interrup- seules les commandes au sol sont utilisables. teur vers la GAUCHE ou la DROITE. 3123965 – Élévateur JLG –...
Page 46
(activé), alimente le SÉLECTEUR PLATE- Permet le pivotement du bras arti- FORME/SOL. Lorsqu’il est enfoncé (désac- culé. tivé), l’alimentation vers le SÉLECTEUR PLATE-FORME/SOL est coupée. 8. Commande d’extension Permet d’étendre et de rétracter la flèche. – Élévateur JLG – 3123965...
Page 47
12. Rotation de la plate-forme machine (MSSO) (CE uniquement) Assure la rotation de la plate-forme. Permet de prendre, d’urgence, la priorité sur les commandes de fonctions qui sont blo- quées en cas d’activation du système de détection de charge. 3123965 – Élévateur JLG –...
à l’opérateur de sélec- tionner une plage de vitesse de dépla- cement lente ou rapide. 3. Avertisseur Avertisseur de type bouton-poussoir qui ali- mente un appareil d’avertissement sonore en courant élec- trique lorsqu’il est enfoncé. 3-10 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 49
14. Vitesse des commandes 3. Avertisseur 7. Extension 11. Relevage de la flèche inférieure 15. Relevage/pivotement de la flèche principale 4. Alimentation/arrêt d’urgence 8. Relevage 12. Témoin SkyGuard Figure 3-5. Console de commande de la plate-forme 3123965 – Élévateur JLG – 3-11...
Page 50
également lorsque le bouton de vitesse des commandes est placé sur la vitesse d’approche. 7. Extension Permet d’étendre et de rétracter la flèche princi- pale. 3-12 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 51
11. Relevage de la flèche inférieure bouton complètement vers la gauche jusqu’au déclic. Permet de relever et d’abaisser la flèche infé- rieure lorsque l’interrupteur est placé VERS LE HAUT ou VERS LE BAS. 3123965 – Élévateur JLG – 3-13...
Page 52
à gauche pour pivoter vers la gauche. Les mouvements du manipulateur actionnent des interrupteurs qui commandent les fonctions sélectionnées. Il est possible d’activer ces fonctions par une commande proportionnelle à l’aide du bouton de vitesse des commandes. 3-14 – Élévateur JLG – 3123965...
Si la flèche est au- dessus de l’horizontale et que la machine se trouve sur une pente, le témoin d’avertissement de basculement s’allume, une alarme retentit et la VITESSE D’APPROCHE est automati- quement activée. 3123965 – Élévateur JLG – 3-15...
Page 54
4. Direction de translation 7. Batterie déchargée 2. Surcharge de la plate-forme 5. Activation 8. SkyGuard 3. Alerte du système 6. Charge des batteries 9. Vitesse d’approche Figure 3-6. Panneau des témoins des commandes de la plate-forme 3-16 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 55
Les batteries sont presque épuisées et doivent être chargées dans les plus brefs délais pour éviter que la machine ne s’arrête à un endroit gênant. 3123965 – Élévateur JLG – 3-17...
Page 56
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES GRAVES, NE PAS RETIRER, MODIFIER NI Indique que les batteries sont déchargées DÉSACTIVER L’INTERRUPTEUR À PÉDALE EN LE BLOQUANT OU PAR QUELQU’AUTRE et doivent être chargées. MOYEN QUE CE SOIT. 3-18 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 57
Les toutes les commandes sont réglées sur la commandes fonctionnent alors normale- vitesse la plus lente. ment. 3123965 – Élévateur JLG – 3-19...
Page 58
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE NOTES : 3-20 – Élévateur JLG – 3123965...
être utilisées qu’en cas d’urgence pour abaisser la plate-forme au sol si l’opérateur à bord de la plate- forme est dans l’incapacité de le faire lui-même. 3123965 – Élévateur JLG –...
2. La charge doit correspondre aux valeurs nominales spéci- fiées par le fabricant. 3. Tous les systèmes de la machine fonctionnent correctement. 4. L’équipement d’origine de la machine telle que livrée par JLG n’est pas modifié. – Élévateur JLG –...
Page 61
FLÈCHE PRINCIPALE COMPLÈ- FLÈCHE PRINCIPALE TEMENT ÉTENDUE HORIZONTALE FLÈCHE INFÉRIEURE LA MACHINE BASCULERA DANS CETTE DIRECTION COMPLÈTEMENT ÉLEVÉE SI ELLE EST SURCHARGÉE OU UTILISÉE SUR UNE SURFACE INCLINÉE Figure 4-1. Position la moins stable vers l’avant 3123965 – Élévateur JLG –...
Page 62
LA MACHINE BASCULERA DANS CETTE DIRECTION SI ELLE EST SURCHARGÉE OU UTILISÉE SUR UNE SURFACE INCLINÉE FLÈCHE PRINCIPALE COMPLÈTEMENT RELE- VÉE ET COMPLÈTEMENT RÉTRACTÉE FLÈCHE INFÉRIEURE COMPLÈTEMENT ÉLEVÉE Figure 4-2. Position la moins stable vers l’arrière – E300AJ – Élévateur JLG – 3123965...
Page 63
LA MACHINE BASCULERA DANS CETTE DIRECTION SI ELLE EST SURCHARGÉE OU UTILISÉE SUR UNE SURFACE INCLINÉE FLÈCHE PRINCIPALE COMPLÈTEMENT RELE- VÉE ET COMPLÈTEMENT RÉTRACTÉE FLÈCHE INFÉRIEURE COMPLÈTEMENT ÉLEVÉE Figure 4-3. Position la moins stable vers l’arrière – E300AJP 3123965 – Élévateur JLG –...
Il est possible de retirer la clé en position plate-forme sur les machines CE. En cas d’urgence, la clé doit être accessible au per- sonnel au sol. – Élévateur JLG – 3123965...
DE LA MACHINE SE TROUVE À 1,8 M (6 FT) D’UN OBSTACLE. AVANT DE CONDUIRE LA MACHINE, OBSERVER LE SENS DES FLÈCHES DE DIRECTION NOIRES/BLANCHES SUR LE CHÂSSIS ET LES COMMANDES DE LA PLATE-FORME. DÉPLACER LES COMMANDES DE TRANSLATION VERS LA FLÈCHE CORRESPONDANT AU 3123965 – Élévateur JLG –...
Page 66
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE DÉVERS PENTE NIVEAU Figure 4-4. Pente et dévers – Élévateur JLG – 3123965...
(Translation/Direction) dans la direction opposée au mouvement des commandes. Si le témoin est allumé, faire fonctionner la commande de translation comme suit : 3123965 – Élévateur JLG –...
à niveau de la plate-forme vers le haut ou vers le bas et l’y mainte- nir jusqu’à obtenir la position désirée de la plate-forme. 4-10 – Élévateur JLG – 3123965...
FAÇON À METTRE LE CHÂSSIS À NIVEAU AVANT DE RELEVER LA FLÈCHE. CONDUIRE AVEC LA FLÈCHE EN DESSOUS DE L’HORIZONTALE EST AUTORISÉ SUR LES TYPES DE PENTES ET DE DÉVERS SPÉCIFIÉS SUR LA PLAQUE DE NUMÉRO DE SÉRIE APPOSÉE SUR LE CHÂSSIS. 3123965 – Élévateur JLG – 4-11...
Relevage et abaissement de la flèche supérieure Pour relever ou abaisser la flèche supérieure, placer l’interrupteur de commande de montée/descente de la flèche supérieure vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que la hauteur souhaitée soit atteinte. 4-12 – Élévateur JLG – 3123965...
Note : lorsque le contact pare-chocs est activé avec SkyGuard, toutes les fonctions sont uniquement arrêtées. * L’inversion s’applique uniquement à l’extension de la flèche principale. La rétraction de la flèche principale est arrêtée. 3123965 – Élévateur JLG – 4-13...
2. Retirer tous les éléments non fixés de la machine. protéger les panonceaux d’instructions, les autocollants d’avertissement et les commandes d’environnements hos- 3. Fixer le châssis et la plate-forme à l’aide de sangles ou de tiles. chaînes d’une résistance adéquate. 4-14 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 73
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE E300AJ/AJP 41.4”/1.04m 1,04 m/41.4 in 44.0”/1.11m 1,11 m/44.0 in 1001112461B Figure 4-6. Tableau de levage et d’arrimage 3123965 – Élévateur JLG – 4-15...
Page 74
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE CENTRER VERTI- CALEMENT DES DEUX CÔTÉS DEUX CÔTÉS DES DEUX VUE DU RÉS. HYD. CÔTÉS DANS CAPOT Figure 4-7. Emplacement des autocollants ANSI – Fiche 1 de 5 4-16 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 75
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE DES DEUX CÔTÉS DES DEUX CÔTÉS Figure 4-8. Emplacement des autocollants ANSI – Fiche 2 de 5 3123965 – Élévateur JLG – 4-17...
Page 76
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-9. Emplacement des autocollants ANSI – Fiche 3 de 5 4-18 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 77
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE DES DEUX CÔTÉS DE LA PLATE-FORME Figure 4-10. Emplacement des autocollants ANSI – Fiche 4 de 5 3123965 – Élévateur JLG – 4-19...
Page 78
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE DES DEUX CÔTÉS Figure 4-11. Emplacement des autocollants ANSI – Fiche 5 de 5 4-20 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 80
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Élément ANSI 1001176388-D 1705351 4-22 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 81
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE VUE DU RÉS. HYD. DANS CAPOT DEUX CÔTÉS DEUX DEUX CÔTÉS CÔTÉS Figure 4-12. Emplacement des autocollants CE/Australie – Fiche 1 de 5 3123965 – Élévateur JLG – 4-23...
Page 82
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-13. Emplacement des autocollants CE/Australie – Fiche 2 de 5 4-24 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 83
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-14. Emplacement des autocollants CE/Australie – Fiche 3 de 5 3123965 – Élévateur JLG – 4-25...
Page 84
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE DES DEUX CÔTÉS DE LA PLATE-FORME Figure 4-15. Emplacement des autocollants CE/Australie – Fiche 4 de 5 4-26 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 85
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-16. Emplacement des autocollants CE/Australie – Fiche 5 de 5 3123965 – Élévateur JLG – 4-27...
Page 87
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Élément CE/Australie 1001176391-E 3123965 – Élévateur JLG – 4-29...
Page 88
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE DES DEUX CÔTÉS VUE DU RÉS. HYD. DANS CAPOT DEUX CÔTÉS DEUX CÔTÉS Figure 4-17. Emplacement des autocollants Japonais – Fiche 1 de 5 4-30 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 89
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-18. Emplacement des autocollants Japonais – Fiche 2 de 5 3123965 – Élévateur JLG – 4-31...
Page 90
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-19. Emplacement des autocollants Japonais – Fiche 3 de 5 4-32 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 91
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE DES DEUX CÔTÉS DE LA PLATE-FORME Figure 4-20. Emplacement des autocollants Japonais – Fiche 4 de 5 3123965 – Élévateur JLG – 4-33...
Page 92
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE DES DEUX CÔTÉS Figure 4-21. Emplacement des autocollants Japonais – Fiche 5 de 5 4-34 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 94
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Élément Japonais 1001176390-F 1705426 1703980 4-36 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 95
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE DES DEUX CÔTÉS VUE DU RÉS. HYD. DANS CAPOT DEUX CÔTÉS DES DEUX CÔTÉS Figure 4-22. Emplacement des autocollants Coréen – Fiche 1 de 5 3123965 – Élévateur JLG – 4-37...
Page 96
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-23. Emplacement des autocollants Coréen – Fiche 2 de 5 4-38 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 97
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-24. Emplacement des autocollants Coréen – Fiche 3 de 5 3123965 – Élévateur JLG – 4-39...
Page 98
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE DES DEUX CÔTÉS DE LA PLATE-FORME Figure 4-25. Emplacement des autocollants Coréen – Fiche 4 de 5 4-40 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 99
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-26. Emplacement des autocollants Coréen – Fiche 5 de 5 3123965 – Élévateur JLG – 4-41...
Page 101
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Élément Coréen 1001176482-D 1705427 1703981 3123965 – Élévateur JLG – 4-43...
Page 102
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE DES DEUX CÔTÉS VUE DU RÉS. HYD. DES DEUX DANS CAPOT CÔTÉS DES DEUX CÔTÉS Figure 4-27. Emplacement des autocollants Espagnol – Fiche 1 de 5 4-44 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 103
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-28. Emplacement des autocollants Espagnol – Fiche 2 de 5 3123965 – Élévateur JLG – 4-45...
Page 104
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-29. Emplacement des autocollants Espagnol – Fiche 3 de 5 4-46 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 105
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE DES DEUX CÔTÉS DE LA PLATE-FORME Figure 4-30. Emplacement des autocollants Espagnol – Fiche 4 de 5 3123965 – Élévateur JLG – 4-47...
Page 106
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-31. Emplacement des autocollants Espagnol – Fiche 5 de 5 4-48 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 109
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE DES DEUX VUE DU RÉS. HYD. CÔTÉS DANS CAPOT DES DEUX CÔTÉS DES DEUX CÔTÉS Figure 4-32. Emplacement des autocollants Français – Fiche 1 de 5 3123965 – Élévateur JLG – 4-51...
Page 110
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-33. Emplacement des autocollants Français – Fiche 2 de 5 4-52 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 111
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-34. Emplacement des autocollants Français – Fiche 3 de 5 3123965 – Élévateur JLG – 4-53...
Page 112
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE DES DEUX CÔTÉS DE LA PLATE-FORME Figure 4-35. Emplacement des autocollants Français – Fiche 4 de 5 4-54 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 113
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-36. Emplacement des autocollants Français – Fiche 5 de 5 3123965 – Élévateur JLG – 4-55...
Page 115
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Élément Français 1001176561-D 1001110389 1001112461 1001212200 1705429 1703984 1705514 3123965 – Élévateur JLG – 4-57...
Page 116
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE DES DEUX CÔTÉS VUE DU RÉS. HYD. DANS CAPOT DEUX CÔTÉS Figure 4-37. Emplacement des autocollants Chinois – Fiche 1 de 5 4-58 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 117
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-38. Emplacement des autocollants Chinois – Fiche 2 de 5 3123965 – Élévateur JLG – 4-59...
Page 118
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-39. Emplacement des autocollants Chinois – Fiche 3 de 5 4-60 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 119
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-40. Emplacement des autocollants Chinois – Fiche 4 de 5 3123965 – Élévateur JLG – 4-61...
Page 120
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-41. Emplacement des autocollants Chinois – Fiche 5 de 5 4-62 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 123
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE DES DEUX CÔTÉS VUE DU RÉS. HYD. DANS CAPOT DEUX CÔTÉS DES DEUX CÔTÉS Figure 4-42. Emplacement des autocollants Portugais – Fiche 1 de 5 3123965 – Élévateur JLG – 4-65...
Page 124
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-43. Emplacement des autocollants Portugais – Fiche 2 de 5 4-66 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 125
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-44. Emplacement des autocollants Portugais – Fiche 3 de 5 3123965 – Élévateur JLG – 4-67...
Page 126
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE DES DEUX CÔTÉS DE LA PLATE-FORME Figure 4-45. Emplacement des autocollants Portugais – Fiche 4 de 5 4-68 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 127
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-46. Emplacement des autocollants Portugais – Fiche 5 de 5 3123965 – Élévateur JLG – 4-69...
3 M (10 FT) À MOINS D’ÊTRE SÛR QUE TOUS LES DOMMAGES ONT ÉTÉ RÉPARÉS ET QUE TOUTES LES COMMANDES FONCTIONNENT CORRECTEMENT. JLG Industries, Inc. doit immédiatement être averti de tout inci- dent impliquant un produit JLG. Même si aucun dommage cor- EN CAS D’URGENCE...
2. Bien caler les roues. pour relever le bras articulé en actionnant la poignée jusqu’à ce que le bras soit complètement abaissé ou relevé. Ranger la poignée dans le support fourni. – Élévateur JLG – 3123965...
PIVOTEMENT MANUEL PRIORITAIRE NOTE : Aucun contrôle de fonctionnement du système MSSO n’est requis. Le système de commande JLG configure un code d’ano- malie en cas de défaillance de l’interrupteur de commande. Le pivotement manuel prioritaire permet de faire pivoter manuelle- ment l’ensemble flèche/plate-forme tournante en cas de panne d’ali-...
La partie maintenance de cette section est prévue pour aider Tableau 6-1. Caractéristiques de fonctionnement – E300AJ l’opérateur de la machine à effectuer seulement les tâches quoti- diennes de maintenance ; elle ne remplace pas le Programme de...
SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR Tableau 6-1. Caractéristiques de fonctionnement – E300AJ Tableau 6-2. Caractéristiques de fonctionnement – E300AJP Tension du circuit maximum 48V c.c. Vitesse de déplacement Maximale 7,2 km/h (4.5 mph) Pression hyd. de décharge principale maximum 207 bar (3000 psi) Réduite...
SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR Dimensions Tableau 6-4. Dimensions – E300AJP Tableau 6-3. Dimensions – E300AJ Rayon de braquage (vers l’intérieur) 1,52 m (5 ft) Rayon de braquage (vers l’ e xtérieur) 3,1 m (10 ft 2 in) Rayon de braquage (vers l’intérieur)
à de petites fuites. Mobil EAL224H a une viscosité de 34 cSt à 40 °C et un index de viscosité de 213. La plage de température de fonctionnement de cette huile est de -18 à +83 °C. – Élévateur JLG – 3123965...
SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR NOTE : Outre les recommandations de JLG, il est déconseillé de mélan- Tableau 6-9. Caractéristiques de l’huile DTE 10 Excel 15 ger des huiles de marques ou de types différents. Les additifs requis qu’elles contiennent, ainsi que leur viscosité...
55 cSt Viscosité à 100 °C 9,3 cSt à 40 °C 37 cSt Indice de viscosité à 100 °C 8,4 cSt Indice de viscosité NOTE : Stocker à une température supérieure à 0 °C (32 °F) – Élévateur JLG – 3123965...
à 0 °C (32 °F) 360 cSt à 100 °C 6,36 cSt à 20 °C (68 °F) 102 cSt Indice de viscosité à 40 °C (104 °F) 46 cSt à 100 °C (212 °F) 10 cSt Indice de viscosité 3123965 – Élévateur JLG –...
Page 143
SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR Figure 6-1. Schéma de lubrification et de maintenance pour l’opérateur 3123965 – Élévateur JLG –...
API GL-5 ou la spécification MIL-L-2105. Huile hydraulique. Mobil DTE-11M Graisse pour roulements (nº réf. JLG 3020029) Mobilith SHA 460. Point(s) de lubrification – Graisseur à distance *De la GU peut être substituée pour ces lubrifiants, si nécessaire, mais les intervalles Contenance –...
Page 145
Point(s) de lubrification – Graisseur Lubrifiant – Mobile SHC 007 Contenance – S/B Intervalle – S/B Lubrifiant – GR Intervalle – S/B NE PAS TROP LUBRIFIER LES ROULEMENTS, CELA ENDOMMAGERAIT LE JOINT EXTERNE DANS LE LOGEMENT. 3123965 – Élévateur JLG – 6-11...
Page 146
Commentaires – Sur les machines neuves ou récemment remises en état, ou après une vidange d’huile hydraulique, actionner tous les systèmes sur au moins deux cycles complets et vérifier de nouveau le niveau d’huile dans le réservoir 6-12 – Élévateur JLG – 3123965...
Page 147
Intervalle – Tous les 2 ans ou toutes les 1 200 heures de fonc- Intervalle – Vérifier le niveau tous les 3 mois ou toutes les tionnement 150 heures de fonctionnement ; vidanger tous les 2 ans ou toutes les 1 200 heures de fonctionnement 3123965 – Élévateur JLG – 6-13...
Pour éviter que l’électrolyte déborde, ajouter de l’eau distillée dans les batteries une fois chargées. Lors de l’ajout d’eau dans une batterie, ne remplir que jusqu’au niveau indiqué ou à 9,5 mm (3/8 in) au-dessus des séparateurs. 6-14 – Élévateur JLG – 3123965...
LORSQUE LE CHARGEUR DE BATTERIE DOIT ÊTRE UTILISÉ, UN FAISCEAU DE CHARGE DOIT ÊTRE BRANCHÉ DANS UNE PRISE MISE À LA MASSE. SI LA PRISE N’EST PAS MISE À LA MASSE ET QU’UNE PANNE SURVIENT, LA MACHINE RISQUE DE PROVOQUER UN PUISSANT CHOC ÉLECTRIQUE. 3123965 – Élévateur JLG – 6-15...
à la pression recomman- Un serrage excessif résultera en la rupture des goujons ou la défor- dée par JLG. La taille des pneus variant d’une marque à l’autre, les mation permanente des trous de goujon de montage de la roue. La deux pneus se trouvant sur un même essieu doivent être identiques.
élevée à laquelle est sujet le corps 1ère étape 2ème étape 3ème étape entier ne dépasse pas 0,5 m/s 55 Nm (40 lb-ft) 130 Nm (95 lb-ft) 230 Nm (170 lb-ft) 3123965 – Élévateur JLG – 6-17...
Page 152
SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR NOTES : 6-18 – Élévateur JLG – 3123965...
SECTION 7 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION SECTION 7. REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION Numéro de série de la machine _______________________________________ Tableau 7-1. Registre d’inspection et de réparation Date Commentaires 3123965 – Élévateur JLG –...
Page 154
SECTION 7 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION Tableau 7-1. Registre d’inspection et de réparation Date Commentaires – Élévateur JLG – 3123965...
JLG Industries, Inc. 1 JLG Drive McConnellsburg PA. 17233-9533 3123965 ÉTATS-UNIS (717) 485-5161 (717) 485-6417 Emplacements de JLG dans le monde JLG Industries (Australia) JLG Latino Americana Ltda. JLG Industries (UK) Ltd JLG France SAS P.O. Box 5119 Rua Eng. Carlos Stevenson, Bentley House Z.I.