Description De La Pompe / Du Groupe Motopompe; Description Générale; Désignation; Plaque Signalétique - KSB Amarex KRT Serie Notice De Service / Montage

Table des Matières

Publicité

a)
Aktiengesellschaft
Johann-Klein-Straße 9
1
67227 Frankenthal
TYPE
Amarex KRTK 150-315 /164 UG-S
2
No.
9971235943/000100
3
300 m
/ h
3
Q
H
4
TEMP. MAX.
C
40 °
0150 kg
Motor
IP 68 SUBM. MAX. 30 m CLASS F
5
DKN 160.4-12
6
7
P
16 kW
400/690
2
8
1480
-1
14,3/8,3 A
min
9
10
WARNUNG - NICHT UNTER SPANNUNG
WARNING - DO NOT OPEN WHEN EN ERGIZED
11
AVERTISSEMENT
- NE PAS OUVRIR SOUS
Mat. No. 01232061
Ill. 2: Plaque signalétique (exemple) a) Groupe motopompe standard b) Groupe motopompe protégé contre les
explosions
1
Désignation (⇨ paragraphe 4.2 page 15)
3
Débit
5
Poids total
7
Type de moteur
9
Vitesse assignée
11
Courant assigné
13
Année de construction
15
Classe d'isolation
17
Facteur de puissance au point assigné
19
Fréquence assignée
21
Marquage ATEX du moteur submersible

4 Description de la pompe / du groupe motopompe

4 Description de la pompe / du groupe motopompe
4.1 Description générale
Pompe pour le transport d'eaux usées non dégrillées contenant des matières solides
et à fibres longues, de fluides contenant du gaz ou de l'air et de boues brutes,
activées et digérées. (⇨ paragraphe 2.3 page 8)
4.2 Désignation
Exemple : Amarex KRT K 150-315/164XKG-S
Tableau 6: Explication concernant la désignation
Indication
Amarex KRT
K
150
315
16
4
X
K
G
S
4.3 Plaque signalétique
14 m
2016
3 ~ M.-No. 123456
V
50 Hz cos φ 0.81
I
/I
A
N 4,9
S1
öFFNEN
TENSION
ZN 3826 – M 34
Amarex KRT
Signification
Gamme
Forme de roue, p. ex. K = roue à canaux
Diamètre nominal de la bride de refoulement (DN) [mm]
Diamètre nominal max. de la roue [mm]
Taille moteur
Nombre de pôles
Version de moteur, p. ex. X = version protégée contre les
explosions ATEX II 2GT3
Moteurs pour fonctionnement dénoyé S1
Version de matériaux / variante, p. ex. G = pompe tout en
fonte grise
Mode d'installation, p. ex. S = installation noyée
stationnaire sans système de refroidissement
b)
Aktiengesellschaft
Johann-Klein-Straße 9
67227 Frankenthal
12
TYPE Amarex KRTK 150-315 /164 XG-S
No. 9971235943/000100
13
Q 300 m
/ h
3
14
TEMP. MAX. 40 °C
15
Motor
IP 68 SUBM. MAX. 30 m CLASS F
DKN 160.4-12
P
16 kW
400/690
16
2
17
-1
1480 min
14,3/8,3 A
18
0035
II2G Ex d IIB T3 PTB 10 Atex 1027X
19
21
WARNUNG - NICHT UNTER SPANNUNG
20
WARNING - DO NOT OPEN WHEN EN ERGIZED
AVERTISSEMENT
- NE PAS OUVRIR SOUS
Mat. No. 01231886
2
N° de commande KSB et n° de poste KSB
4
Température maximale du fluide pompé et
température ambiante maximale
6
Degré de protection
8
Puissance assignée
10
Tension assignée
12
Hauteur manométrique
14
Profondeur d'immersion maximale
16
Numéro de moteur
18
Mode de fonctionnement
20
Rapport intensité de démarrage/intensité
nominale
22
Identification d'un groupe motopompe
protégé contre les explosions
II2G Ex dc IIB T3
14 m
2016
H
0150 kg
3 ~ M.-No. 123456
V
50 Hz cos φ 0.81
/I
IA
N 4,9
S1
öFFNEN
TENSION
ZN 3826 – M 29
15 / 90
22

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Amarex krt 150-315 /164 ug-sAmarex krt 150-315 /164 xg-s

Table des Matières