Télécharger Imprimer la page

SIP OPTICUT 260F Mode D'emploi page 90

Faucheuse à disque rotatif
Masquer les pouces Voir aussi pour OPTICUT 260F:

Publicité

2.3
Gelenkwelle
2.3.1 Allgemeines
Nach
erfolgtem
Mähwerkes
Dreipunkthydraulikgestänge
abstellen.
Zündschlüssel
Traktor gegen Wegrollen sichern!
Das Zapfwellengelenk ist mit einer
Sicherheitskupplung ausgestattet. Die
Sicherheitskupplung
Traktor und das Mähwerk vor Schäden.
Die Bedienung der Sicherheitskupplung
während des Betriebes ist verboten.
Bei Nichtbeachtung der der o. g.
Angaben
und
Handhabung
Garantieanspruch.
2.3.2
Längenanpassung der
Gelenkewelle
Bei Pflege-, Wartungs-, Reparatur- und
Montagearbeiten
grundsätzlich
ausschalten.
Zündschlüssel abziehen. Traktor gegen
Wegrollen sichern!
Beim Absenken des Mähwerks darf
sich nie niemand zwischen Traktor und
Mähwerk aufhalten.
Gefahr
von
Absenken
bevor
Gelenkwele angepasst ist!
85
Ankuppeln
des
Motor
abziehen.
schützt
den
unsachgemäßer
erlischt
am
Mähwerk
die
Zapfewelle
Motor
abstellen
und
Materialschäden
Nicht
die
Länge
der
2.3
P.T.O.shaft
2.3.1 General
After connecting the machine to the 3
an
point hydraulic hitch bar switch off the
engine and pull out the ignition key.
Secure tractor against movement!
The PTO shaft is installed with a safety
clutch. The safety clutch protects the
tractor and mower against damage. Do
not handle the safety clutch during
operation!
If you do not follow the instructions
given above, the guarantee becomes
void.
Ihr
2.3.2
P.T.O. shaft length adjustment
Switch
performing
repair and mount works. Switch off the
engine and pull out the ignition key.
Secure the tractor from movement.
Nobody is allowed to stay between
tractor and machine when lowering the
mower with the hydraulics.
Danger of material damage: Do not
lower the machine with the hydraulics
before
adjusted!
off
the
P.T.O.
shaft
check
up,
maintenance,
the
P.T.O.
shaft
when
length
is

Publicité

loading