Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
Guide de Référence
D D i i r r e e c c t t i i v v e e 9 9 3 3 / / 4 4 2 2 / / C C E E E E r r e e l l a a t t i i v v e e a a u u m
Fabriqué au Royaume-Uni par Huntleigh Healthcare
Diagnostic Products Division. Dans le cadre de son
programme de développement continu, la société se
réserve le droit de modifier les spécifications et les
équipements de la gamme Smartsigns® sans aucun
Huntleigh Healthcare Diagnostic Products Division - Une
société de Huntleigh Technology PLC. Smartsigns,
Huntleigh et le logo " H " sont des marques déposées de
Huntleigh Technology PLC.
© Huntleigh Healthcare Ltd. 2004.
Rapide
m a a t t é é r r i i e e l l m
préavis.
m é é d d i i c c a a l l

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Huntleigh Healthcare Smartsigns SA1000

  • Page 1 équipements de la gamme Smartsigns® sans aucun préavis. Huntleigh Healthcare Diagnostic Products Division - Une société de Huntleigh Technology PLC. Smartsigns, Huntleigh et le logo " H " sont des marques déposées de Huntleigh Technology PLC. © Huntleigh Healthcare Ltd. 2004.
  • Page 2: Table Des Matières

    HEALTHCARE Sommaire N° page Avertissement ......3 Introduction ......4 Sommaire .
  • Page 3: Avertissement

    HEALTHCARE 1. Avertissements Ne pas utiliser ce matériel en présence de gaz inflammables. Ne jamais immerger aucune partie du matériel dans un liquide quelconque. Ne pas utiliser de solvant sur aucune partie du matériel. Ne pas effectuer de stérilisation à température élevée ou aux rayons électroniques/gamma Ne pas tenter d'utiliser d'adaptateurs d'alimentation universels autres que l'adaptateur universel fourni avec le matériel, qui est le...
  • Page 4: Introduction

    HEALTHCARE 2. Introduction Sommaire 25 x caches de sonde jetables 1 x sonde thermique 1 x SA1000 1 x sonde â ballonnet 1 x bloc d'alimentation standard adulte 1 x câble NiBP 1 x Guide de l'Utilisateur 1 x câble du 1 x capteur à...
  • Page 5: Face Avant

    HEALTHCARE Face avant Description 1 Ecran tactile 2 Support/sonde thermique 3 Entrée ECG 4 Entrée NiBP 5 Entrée SpO2 6 Entrée température 7 Panneau de commande Symbole Fonction Symbol e Fonction Marche, Arrêt / Veille Accepter Voyant d'état de la Annuler batterie Marche / Arrêt NiBP...
  • Page 6: Face Arrière

    HEALTHCARE Face arrière Légende Description Fixations au lit (2) Interface carte à puce Poignée Stylet Appel infirmier Fixation crochet Entrée CC Port imprimante Port série Port carte VGA...
  • Page 7: Mise En Marche

    HEALTHCARE Mise en marche Connectez l'unité SA1000 à la sortie d'alimentation comme illustré Le voyant s'allume. Appuyez sur L'écran d'accueil s'affiche. Appuyez sur Si l'appareil n'émet pas une tonalité sonore lors de la mise en marche, contactez immédiatement votre service réparations.
  • Page 8: Commutation Entre Les Différents Modes

    HEALTHCARE Commutation entre les différents modes Appuyez sur pour basculer d'un mode à l'autre : MODE SALLE (WARD) - Blood Pressure Patients multiples ADULT READY Pression artérielle NiBP Temperature Pulse Rate SpO2 mmHg Cuff No Sensor TEMP Fréquence du pouls (sonde Monitor Setup WARD MODE...
  • Page 9: Mode Salle (Ward)

    HEALTHCARE 3. Mode Salle (Ward) Blood Pressure ADULT READY Temperature Pulse Rate mmHg Cuff No Sensor Monitor Setup WARD MODE Légende Description Pression artérielle NiBP Sélectionne un nouveau (New) patient Sélectionne le groupe du patient - ADULTE, PEDIATRIE, NEONATAL TEMP SpO2 FREQUENCE DU POULS CONFIGURATION...
  • Page 10: Monitoring De La Pression Artérielle Nibp

    HEALTHCARE Monitoring de la pression artérielle NiBP 1. Mettez le ballonnet autour du bras du patient. 2. Appuyez sur NiBP Start pour commencer. Blood Pressure Nibp - Manual Mode 122 109 3. Le relevé est affiché. mmHg Cuff Monitoring SpO2 2.
  • Page 11: Monitoring De La Température

    HEALTHCARE Monitoring de la température 2. Appliquez le cache 1. Enlevez la sonde de son de protection. support. 3. Maintenez la sonde en position. Position Position orale auxiliaire 4. Le relevé est affiché au bout de 6 secondes. Temperature 39.5 05:18:29 5.
  • Page 12: Mode Observation

    HEALTHCARE 4. Mode Observation Blood Pressure ADULT READY Temperature Pulse Rate mmHg Cuff No Sensor Monitor Setup Notes Trends Patient Légende Description Pression artérielle NiBP Sélectionne un nouveau (New) patient FREQUENCE DU POULS Sélectionne le groupe du patient - ADULTE, PEDIATRIE, NEONATAL TEMP SpO2...
  • Page 13: Monitoring De La Pression Artérielle Nibp

    HEALTHCARE Monitoring de la pression artérielle NiBP Manuel 1. Mettez le ballonnet autour du bras du patient. 2. Appuyez sur NiBP Start pour commencer. Blood Pressure Nibp - Manual Mode 122 109 3. Le relevé est affiché. mmHg Cuff Automatique 1.
  • Page 14: Monitoring Spo2

    HEALTHCARE Monitoring SpO2 Se e re e po o rte e r à l l a a se e c c ti i o o n 3 3 .2 2 Monitoring de la température Se e re e po o rte e r à l l a a se e c c ti i o o n 3 3 .3 3 Notes 1.
  • Page 15: Ecran Patient

    HEALTHCARE Ecran Patient 1. Appuyez sur Patient Surname / Ref: 2. Utilisez l'écran pour saisir le nom/N° réf. 3. Confirmez la sélection ou remplissez l'enregistrement par défaut. 4. Appuyez sur pour enregistrer. Alarmes 1. Appuyez sur ou sur Screen Alarms 2.
  • Page 16: Mode Monitoring

    HEALTHCARE 5. Mode Monitoring ADULT NIBP Lead 1 25 mm/Sec RESP mmHg brpm TEMP 3.125 mm/Sec Lead 1 SpO2 SPO2 12.5 mm/Sec Monitor Alarms Notes Trends Patient Légende Description SpO2 Rythme respiratoire Sélectionne un nouveau (New) patient Sélectionne le groupe du patient - ADULTE, PEDIATRIE, NEONATAL Pression artérielle NiBP TEMP...
  • Page 17: Monitoring Ecg

    HEALTHCARE Monitoring ECG 1. Appliquez les électrodes sur le patient. 2. Le relevé ECG s'affiche. 3. Appuyez sur la zone ECG pour afficher les options. Modifiez selon les besoins. Lead 1 25 mm/Sec 4. Appuyez sur pour enregistrer. Monitoring de la respiration 1.
  • Page 18: Monitoring Spo2

    HEALTHCARE Monitoring SpO2 1. Fixez le capteur sur le 2. Fixez le câble. doigt du patient. 3. La forme d'onde est affichée. 4. Appuyez sur la zone SpO2 pour afficher les options. Modifiez selon les besoins. 5. Appuyez sur pour enregistrer. Monitoring de la pression artérielle NiBP Se e re e po o rte e r à...
  • Page 19: Ecran Des Évolutions (Trends)

    HEALTHCARE Ecran des évolutions (Trends) Se e re e po o rte e r à l l a a se e c c ti i o o n 4 4 .5 Ecran Patient Se e re e po o rte e r à l l a a se e c c ti i o o n 4 4 .6 Alarmes Se e re e po o rte e r à...
  • Page 20: Spécifications Techniques

    HEALTHCARE Spécifications techniques S S p p é é c c i i f f i i c c a a t t i i o o n n s s p p h h y y s s i i q q u u e e s s Taille 93 x 380 x 250mm Poids...
  • Page 21 HEALTHCARE C C l l a a s s s s i i f f i i c c a a t t i i o o n n E E N N 6 6 0 0 6 6 0 0 1 1 -1 1 -1 1 9 9 9 9 0 0 Niveau de protection IPX0 contre la pénétration...
  • Page 22 HEALTHCARE S S é é c c u u r r i i t t é é Courant à la terre <0.5mA Courant d'isolement <10μA DC, <100μA AC du patient Catégorie de protection Class 1 Normes de sécurité EN60601-1, UL2601-1 P P r r e e s s s s i i o o n n a a r r t t é...
  • Page 23 HEALTHCARE S S p p O O 2 2 Type de capteur Capteur réutilisable, pour adulte, utilisant la technologie de traitement de signaux numériques et de voyant double Longueur d'onde Rouge 660 ± 2nm du voyant IR 905 ± 10nm Câble d'allongement 2,4 m Fonction SpO2...
  • Page 24 HEALTHCARE T T e e m m p p é é r r a a t t u u r r e e Méthode Système basé sur microprocesseur et thermistance, conçu pour des relevés de mesures rectale, orale, auxiliaire. Mode de fonctionnement Modes prédictif et de contrôle Identification sonde orale Bleue avec câble de 1,2 m...
  • Page 25 HEALTHCARE E E C C G G Type de câble 3 dérivations avec connexions thoraciques détachables et des électrodes fixées par pincement à l'extrémité Bande passante 0,7Hz à 30Hz Impédance d'entrée >10M Gain Conforme à la norme EC13 Tension de +/- 300mV surpression d'entrée Réjection mode...
  • Page 26: Garantie Et Réparations

    été nettoyé) sur l'extérieur de l'emballage. Indiquer sur l'emballage " Service Department - Assist " Huntleigh Diagnostics se réserve le droit de renvoyer tout produit ne possédant pas de certificat de décontamination. Un manuel de réparations est disponible. Celui-ci comporte des informations sur les réparations, des listes de pièces détachées...

Table des Matières