Publicité

Liens rapides

MANUEL
UTILISATEUR
L'exercice physique peut présenter un risque pour la santé. Consultez un médecin avant de
commencer tout programme d'exercice avec cet équipement.
Si vous vous sentez faible ou si vous êtes pris de vertige, cessez d'utiliser cet équipement. Un
mauvais assemblage ou un mauvais usage de l'équipement peut causer des blessures
corporelles graves. Le non-respect de l'ensemble des instructions peut également causer des
blessures corporelles graves.
Utilisez l'équipement hors de portée des enfants et animaux domestiques. Assurez-vous
toujours du bon serrage des écrous et boulons avant chaque utilisation. Veuillez suivre
l'ensemble des consignes de sécurité de ce manuel.
ATTENTION : CE PRODUIT SUPPORTE UN POIDS MAXIMUM DE 136KG.
Vélo elliptique
Le produit peut différer légèrement de l'image.
VERSION: VI août 09
FABRIQUÉ À TAÏWAN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heubozen EM-3236

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR Vélo elliptique Le produit peut différer légèrement de l'image. FABRIQUÉ À TAÏWAN L'exercice physique peut présenter un risque pour la santé. Consultez un médecin avant de commencer tout programme d'exercice avec cet équipement. Si vous vous sentez faible ou si vous êtes pris de vertige, cessez d'utiliser cet équipement. Un mauvais assemblage ou un mauvais usage de l'équipement peut causer des blessures corporelles graves.
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    ONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, lisez les consignes de sécurité VÉLO ELLIPTIQUE. qui suivent avant d'utiliser le 1. Lisez tous les avertissements figurant sur l'équipement 2. Lisez ce manuel utilisateur avec attention avant d'utiliser l'équipement. Assurez-vous qu'il est correctement assemblé et que les pièces sont bien serrées avant utilisation.
  • Page 3 “PIÈCES ” Ouvrez la boîte dans une zone dégagée. Vérifiez la Liste des pièces ci-dessous pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et en bon état. Ne vous débarrassez pas des matériaux d'emballage avant d'avoir terminé le processus d'assemblage.
  • Page 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DU MATÉRIEL Ouvrez la boîte dans une zone dégagée. Consultez la Liste du matériel ci-dessous. Ce tableau a pour but de vous aider à identifier le matériel au cours de l'assemblage. Placez les rondelles, l'extrémité des boulons ou des vis sur les cercles pour vérifier le diamètre.
  • Page 5 No. de pièce et Description Qté Kit de matériel 88 Vis taraud, tête plate (M4 x 16 mm) 10 pcs 93 Vis à tête ronde ( (M8 x p1.25 x 16mm) 4 pcs 98 Boulon à tête ronde (M8 xp 1.25 x 90 mm) 4 pcs 99 Boulon à...
  • Page 6: Avant De Commencer

    “Avant de commencer ” Merci d'avoir choisi le Vélo elliptique. Nous sommes Trop souvent, nos modes de vie actifs nous laissent très fier de fabriquer ce produit de qualité et nous peu de temps et d'occasion de faire de l'exercice. Cet espérons qu'il vous permettra des heures d'exercice équipement constitue une méthode simple et pratique physique de qualité...
  • Page 7 “I NSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE” UTILISEZ LE KIT DE MATÉRIEL É TAPE 1 assemblage du support & du stabilisateur a. Attachez le Support (127) au milieu de la Base du châssis principal (1). À cette étape, vous devez ajuster le Support (127) jusqu'à ce qu'il rejoigne la base du châssis principal. NOTE : Ce réglage du Support (127) a pour but de mettre l'appareil bien à...
  • Page 8 “I NSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE”” UTILISEZ LE KIT DE MATÉRIEL Veuillez ne pas serrer à fond l'Écrou (M8) (109) jusqu'à l'Étape 4 (Page 10) É TAPE 2 assemblage du Montant droit a. Glissez le Manchon vertical (25) sur le Montant droit (4) en prenant soin de ne pas pincer les fils b.
  • Page 9 NSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE” Ne coupez pas le tirant (A) entre le Bras de Assurez-vous que le support de la pédale (11) Boulon (98) puisse se et La Barre de lésion de visser dans la la pédale (12) avant le Chemise d'arbre (69) point d.
  • Page 10 “I NSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE”” É TAPE 4 assemblage du montant droit et du châssis principal a. Avant de visser solidement les 4 Écrous (M8) (109) qui relient le Montant droit (4) au Châssis principal (1), ajustez doucement la direction du Montant droit (4) jusqu'à ce que la distance entre le Châssis principal (1) et l'intérieur de la Glissière de la pédale (67) soit la même des deux côtés.
  • Page 11: Étape 6 : Assemblage Des Pédales

    “I NSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE”” UTILISEZ LE KIT DE MATÉRIEL ÉTAPE 5 : assemblage des Capots du bras pivotant & de la base de la barre de maintien a. Pour assembler les Capots du bras pivotant (40, 41), placez le Capot du bras pivotant gauche (40) du côté intérieur du bras pivotant (9).
  • Page 12 “I NSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE””” UTILISEZ LE KIT DE MATÉRIEL É TAPE 7 assemblage du petit guidon avant a. NOTE : Quatre Rondelles (8x16x2.0t) (80), quatre Rondelles d'arrêt (M8) (79) et quatre boulons à tête ronde (M8 x p1.25 x 16 mm) (97) sont déjà fixé sur le Petit guidon avant (5). b.
  • Page 13 “ NSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE””” UTILISEZ LE KIT DE MATÉRIEL É TAPE 9 assemblage des manchons de la console a. Glissez le Manchon droit de la console (30) sur la partie droite du Petit guidon avant (5) b. Glissez le Manchon gauche de la console (29) sur la partie gauche du Petit guidon avant (5) c.
  • Page 14 “I NSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE””” UTILISEZ LE KIT DE MATÉRIEL É TAPE 10 assemblage du Guidon supérieur la lettre Le Guidon supérieur gauche (6) porte la lettre "L" sur une décalcomanie, et le Guidon supérieur droit (7) b. Insérez le Guidon droit (7) dans le Bras pivotant droit (9) et fixez-le avec deux Boulons à tête creuse (M6 x p1.0 x 35 mm)(102) et deux Écrous (M6) (108).
  • Page 15 “I NSTRUCTIONS D’UTILISATION” OW TO ADJUST THE ADJUSTING ENDCAPS OF THE REAR STABILIZER COMMENT RÉGLER LES CAPUCHONS DE RÉGLAGE STABILISATEUR ARRIÈRE a. Placez l'équipement à l'endroit choisi pour son utilisation et vérifiez-en la stabilité. b. Il est possible que l'équipement se balance légèrement à cause de l'un des Capuchons réglables (24) à...
  • Page 16: Omment Régler La Longueur Des Pas

    “I NSTRUCTIONS D’UTILISATION” OMMENT RÉGLER LA LONGUEUR DES PAS Le Vélo elliptique est équipé de trois longueurs de pas réglables allant de 17,5’’ (445 mm) à 20,5’’ (520 mm) a. Pour régler la longueur des pas, desserrez la Goupille de déverrouillage droite (64) et tirez dessus. Déplacez la Barre télescopique droite (10) à...
  • Page 17: Liste Des Programmes

    “I NSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA CONSOLE” renez quelques minutes pour examiner la disposition de la console. Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble des caractéristiques et des fonctions de la console. ous vous recommandons d'utiliser la console pour varier vos séances d'entraînement et rester concentrer sur vos objectifs de fitness.
  • Page 18 “ UTILISATION DE LA CONSOLE : LES BOUTONS” outons de la console START/PAUSE a. Appuyez sur (DÉMARRER/PAUSE) Pour commencer votre exercice START/PAUSE b. Appuyez à nouveau sur pour arrêter et mettre en pause toutes les fonctions pendant votre programme d'exercice. Toutes les données de l'affichage se figent alors.
  • Page 19: Utilisation De La Console : Les Boutons

    “ UTILISATION DE LA CONSOLE : LES BOUTONS outons de la console START/PAUSE Pendant une séance d'entraînement (après pression sur ), l'utilisateur peut appuyer MODE pour sélectionner SPEED (vitesse), DISTANCE et CALORIES, ou RPM, ODO (compteur) et WATT RPM, ODO, WATT s’affichent simultanément SPEED, DISTANCE, CAL.
  • Page 20 “ UTILISATION DE LA CONSOLE : LES BOUTONS outons de la console Le bouton PULSE RECOVERY (récupération du pouls) mesure la vitesse à laquelle vous revenez à une fréquence cardiaque de repos après l'exercice physique. Vous pouvez utiliser ce bouton pour mesurer vos progrès au cours de votre remise en forme. b.
  • Page 21 UTILISATION DE LA CONSOLE : FONCTIONS DE LA CONSOLE” onctions de la console PROGRAM : La console inclut 16 programmes préprogrammés Affiche les programmes à sélectionner lors de la phase de réglage, de P1 à P16 Afffiche le programme sélectionné pendant l'exercice LEVEL (niveau) : Affiche le niveau couple/résistance du programme en cours, les niveaux allant de 1 à...
  • Page 22 “ UTILISATION DE LA CONSOLE : FONCTIONS DE LA CONSOLE CALORIES : Compteur progressif : si vous n'avez pas sélectionné de valeur cible pour les calories, cette fonction mesure la quantité totale de calories brûlées par votre corps pendant l'exercice Compteur dégressif : si vous avez indiqué...
  • Page 23: Utilisation De La Console : Programme

    “ UTILISATION DE LA CONSOLE : PROGRAMME ANUEL (P1)” “1” Information préliminaire : appuyez sur n'importe quel bouton de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. a. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise électrique. b.
  • Page 24 “ UTILISATION DE LA CONSOLE : PROGRAMME ANUEL (P1)” “B. CHOISIR LES VALEURS TIME (TEMPS) ET DISTANCE DÉSIRÉES Pour éviter que la sélection des valeurs TIME et DISTANCE dans le même programme soit une source de confusion pour l'utilisateur, l'utilisateur peut sélectionner seulement TIME ou DISTANCE dans le même programme, un à...
  • Page 25: Utilisation De La Console : Programme Manuel

    “ UTILISATION DE LA CONSOLE : PROGRAMME ANUEL (P1)” “C. RÉGLER LA VALEUR CALORIES SOUHAITÉE et l'AGE” Boutons ENTER UP (haut) ou DOWN puis (bas) : ENTER a. Appuyez sur le bouton pour confirmer la valeur de TIME ou DISTANCE et passer au mode de réglage des CALORIES UP ou DOWN...
  • Page 26 “ UTILISATION DE LA CONSOLE : PROGRAMME ANUEL (P1)” “I NSTRUCTIONS UTILISATION DE LA CONSOLE ROGRAMME ANUEL (P1)” “F. PENDANT LES SÉANCES D'ENTRAÎNEMENT, LE NIVEAU COUPLE/RÉSISTANCE PEUT ÊTRE FACILEMENT MODIFIÉ À TOUT MOMENT” Bouton UP (haut) ou DOWN (bas) : Vous pouvez modifier le niveau couple/tension (niveau 1 UP ou DOWN à...
  • Page 27: Utilisation De La Console : Programmes P2 À P7

    UTILISATION DE LA CONSOLE : PROGRAMMES p2 à p7 “1” Information préliminaire : appuyez sur n'importe quel bouton de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise électrique. La console s'éteint automatiquement après 4 minutes d'inactivité.
  • Page 28 “ UTILISATION DE LA CONSOLE : PROGRAMMES p2 à p7 “3” Fonctionnement normal des PROGRAMMES (P2 ÀP7) “A.“ENTRER DANS LE PROGRAMME CHOISI (P2 ÀP7)” Bouton START/PAUSE START/PAUSE Si vous avez sélectionné un autre programme (P1 ou P8 à P16), appuyez sur le bouton pour mettre en pause le programme cours Bouton...
  • Page 29 UTILISATION DE LA CONSOLE : PROGRAMMES p2 à p7 “C. RÉGLER LA VALEUR CALORIES SOUHAITÉE et l'AGE” Boutons ENTER UP (haut) ou DOWN puis (bas) : ENTER a. Appuyez sur le bouton pour confirmer la valeur de TIME ou DISTANCE et passer au mode de réglage des CALORIES.
  • Page 30 UTILISATION DE LA CONSOLE : PROGRAMMES p2 à p7 “F. PENDANT LES SÉANCES D'ENTRAÎNEMENT, LE NIVEAU COUPLE/RÉSISTANCE PEUT ÊTRE FACILEMENT MODIFIÉ À TOUT MOMENT” Bouton UP (haut) ou DOWN (bas) : Vous pouvez modifier le niveau couple/tension (niveau 1 UP ou DOWN à...
  • Page 31: Utilisation De La Console : Programme Graisse Corporelle (P8)

    UTILISATION DE LA CONSOLE : PROGRAMME GRAISSE CORPORELLE (P8) “1” “1” Information préliminaire : appuyez sur n'importe quel bouton de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise électrique La console s'éteint automatiquement après 4 minutes d'inactivité.
  • Page 32 UTILISATION DE LA CONSOLE : PROGRAMME GRAISSE CORPORELLE (P8) “B. RÉGLAGE DES INFORMATIONS PERSONNELLES ( SEXE, TAILLE et AGE )” Bouton UP (haut) ou DOWN (bas) : ENTER Après avoir appuyé sur le bouton vous entrez en mode SEXE et le symbole UP (haut) ou DOWN “...
  • Page 33 UTILISATION DE LA CONSOLE : PROGRAMME GRAISSE CORPORELLE (P8) “D.INFORMATIONS SUR LES RÉSULTATS DU TEST DE GRAISSE CORPORELLE ” L'illustration ci-contre est un simple exemple destiné à vous montrer à quoi ressemble le résultat. Celui-ci varie en fonction de chaque personne et de l'état de santé...
  • Page 34 UTILISATION DE LA CONSOLE : PROGRAMME GRAISSE CORPORELLE (P8) “D. RÉSULTAT DU TEST DE GRAISSE CORPORELLE ” 4. BODY TYPE (type corporel) : Consultez la liste ci-dessous pour déterminer votre type corporel : Type 1 Poids insuffisant Type 2 5 % à 9 % (% de 10 % à...
  • Page 35: Utilisation De La Console : Programmes Cfc (P9 ~ P12)

    “ UTILISATION DE LA CONSOLE : PROGRAMMES CFC (P9 ~ P12)(CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE)” 60% CFC 75% CFC. 85% CFC. Information préliminaire : appuyez sur n'importe quel bouton de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché...
  • Page 36 “ UTILISATION DE LA CONSOLE : PROGRAMMES CFC (P9 ~ P12)(CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE)” “B. CHOISIR LES VALEURS TIME (TEMPS) ET DISTANCE DÉSIRÉES Pour éviter que la sélection des valeurs TIME et DISTANCE dans le même programme soit une source de confusion pour l'utilisateur, l'utilisateur peut sélectionner seulement TIME ou DISTANCE dans le même programme, un à...
  • Page 37 UTILISATION DE LA CONSOLE : PROGRAMMES CFC (P9 ~ P12)(CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE)” “D. RÉGLEZ LA FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE ou VOTRE ÂGE Si vous avez sélectionné le PROGRAMME 9, Si vous avez sélectionné l'un des PROGRAMMES 10 sélectionnez TARGET HEART RATE (fréquence à12, sélectionnez votre ÂGE : Boutons ENTER...
  • Page 38 UTILISATION DE LA CONSOLE : PROGRAMMES CFC (P9 ~ P12)(CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE)” “F. COMMENCER L’EXERCICE” Bouton START/ PAUSE START/ PAUSE : appuyez sur le bouton pour commencer l'exercice. Le mot “START” apparaît sur l'écran “ G. PENDANT VOS D'ENTRAÎNEMENTS, SURVEILLEZ TOUJOURS VOTRE FRÉQUENCE CARDIAQUE”...
  • Page 39: Utilisation De La Console :Programmes Utilisateur

    UTILISATION DE LA CONSOLE :PROGRAMMES UTILISATEUR (P13 ~ P16)” “1” Information préliminaire : appuyez sur n'importe quel bouton de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. a. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise électrique. b.
  • Page 40 UTILISATION DE LA CONSOLE :PROGRAMMES UTILISATEUR (P13 ~ P16)” “B. CHOISIR LES VALEURS TIME (TEMPS) ET DISTANCE DÉSIRÉES Pour éviter que la sélection des valeurs TIME et DISTANCE dans le même programme soit une source de confusion pour l'utilisateur, l'utilisateur peut sélectionner seulement TIME ou DISTANCE dans le même programme, un à...
  • Page 41 UTILISATION DE LA CONSOLE :PROGRAMMES UTILISATEUR (P13 ~ P16)” Boutons ENTER UP (haut) ou DOWN puis (bas) : ENTER a. Appuyez sur le bouton pour confirmer la valeur de CALORIES et passer au mode de réglage de l'AGE UP ou DOWN b.
  • Page 42: Guide De Dépannage De La Console

    UTILISATION DE LA CONSOLE :PROGRAMMES UTILISATEUR “H. DURING WORKOUT, THE TORQUE/TENSION LEVEL IS EASILY CHANGED AT ANY TIME” Bouton UP (haut) ou DOWN (bas) : Vous pouvez modifier le niveau couple/tension (niveau 1 UP ou DOWN à 16) à tout moment pendant l'entraînement en appuyant sur le bouton I.
  • Page 43: Changer Le Moteur

    PROBLÈM CAUSE POSSIBLE SOLUTION Changer le moteur 1. Panne moteur 2. Défaillance ou blocage Changer le système magnétique/volant d'inertie Aucun signal moteur du système magnétique 3. Les fils de connexion Vérifiez si les fils sont bien connectés ou remplacez les fils sont mal fixés ou coupés coupés par des fils neufs 4.
  • Page 44 “G “ UIDE DE DÉPANNAGE DE LA CONSOLE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vérifiez que l'espace entre le Capteur de vitesse et l'aimant est de 5 mm ou moins L'ordinateur ne reçoit Vérifiez que toutes les prises des fils sont SOLIDEMENT et correctement L'affichage pas de signal du connectées, et qu'elles ne sont PAS endommagées...
  • Page 45: Conseils D'exercice

    “CONSEILS D’EXERCICE ” La façon de commencer un programme d'exercice dépend de votre condition physique. Si vous êtes resté inactif pendant plusieurs années, ou si vous avez un surpoids important, vous devez commencer doucement et augmenter les périodes d'exercice sur le Vélo elliptique graduellement, de quelques minutes par séance d'entraînement.
  • Page 46 tout en plaçant deux doigts sur votre poignet. Comptez vos battements de cœur pendant six secondes et multipliez le résultat par 10 pour déterminer votre fréquence cardiaque. Par exemple, si vous comptez 14 battements de cœur en six secondes, votre fréquence cardiaque est de 140 battements par minute. (Les battements sont comptés pendant six secondes, car la fréquence cardiaque tombe rapidement lorsque vous arrêtez l'exercice).
  • Page 47: Échauffement Et Retour Au Calme

    “Échauffement et retour au calme ” Échauffement L'échauffement a pour but de préparer votre corps à l'exercice et de minimiser les blessures. Échauffez-vous pendant deux à cinq minutes avant un entraînement en force ou des exercices d'aérobic. Effectuez des activités qui augmentent la fréquence cardiaque et échauffent les muscles de travail. Celles-ci peuvent inclure la marche rythmée, le jogging, les sautillements sur place, la corde à...
  • Page 48 Récupération L'objectif de la récupération est de ramener le corps dans son état de repos normal, ou dans un état proche, à la fin de chaque session d'exercice. Une bonne récupération ralentit la fréquence cardiaque et permet au sang de revenir vers le coeur. Vous devez effectuer une session de récupération incluant les étirements indiqués ci-dessus après chaque session d'entraînement de force.
  • Page 49: Schéma Des Pièces Du Produit

    “ SCHÉMA DES PIÈCES DU PRODUIT (A)”...
  • Page 50 “ SCHÉMA DES PIÈCES DU PRODUIT (B)”...
  • Page 51 LISTE DES PIÈCES” Qté Qté Nom de la pièce Nom de la pièce Cadre principal Cheville ronde (31,8 mm) Stabilisateur avant Cheville à main Poignée en mousse pour guidon Stabilisateur arrière supérieur Montant droit Manchon du guidon Petit guidon avant Douille du bras pivotant (ψ60 mm) Guidon supérieur gauche Bouchon de fixation (ψ60 mm)
  • Page 52: Nom De La Pièce

    “ ISTE DES PIÈCES” Nom de la pièce Qté Nom de la pièce Qté Boulon à tête large (M8 x p1.25 x Rail de la pédale 15 mm) Glissière de la pédale de gauche Boulon à tête large (M8 x p1.25 x 25 mm) Glissière de la pédale de droite Boulon à...

Table des Matières