Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions & Parts Manual
EN
Single Stage
Air Compressor
Model 40JL42
IN570300AV 10/15

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Speedaire 40JL42

  • Page 1 Operating Instructions & Parts Manual Single Stage Air Compressor Model 40JL42 IN570300AV 10/15...
  • Page 2 COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE! RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. PLEASE REFER TO BACK COVER FOR INFORMATION REGARDING SPEEDAIRE’S WARRANTY AND OTHER IMPORTANT INFORMATION. Model #: _________________ Serial #: _________________ Purch. Date: _____________ Printed in U.S.A. Version 0 10/2015 ©...
  • Page 3 Applications requiring air free of oil and water condensation should have the appropriate filters installed. Speedaire stationary gasoline engine driven air compressors are mounted on 30 gallon ASME code horizontal tanks. All units are equipped with a belt guard and an idle down control to minimize fuel consumption.
  • Page 4 Getting To Know Your Compressor - General Purpose Series Beltguard Engine Compressor Pump Air Filter Unloader and Throttle ASME Safety Control Valve Manual Tank Drain Figure 1 - General Purpose Series Compressor...
  • Page 5 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe the following symbols. Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury.
  • Page 6 Important Safety Information (Continued) BREATHABLE AIR WARNING This compressor/pump is not equipped and should not be used “as is” to supply breathing quality air. For any application of air for human consumption, the air compressor/pump will need to be fitted with suitable in-line safety and alarm equipment. This additional equipment is necessary to properly filter and purify the air to meet minimal specifications for Grade D breathing as described in Compressed Gas Association Commodity Specification G 7.1, OSHA 29 CFR 1910.
  • Page 7 Important Safety Information (Continued) Never attempt to repair or modify a tank! Welding, drilling or any other modification will weaken the tank resulting in damage from rupture or explosion. Always replace worn, cracked or damaged tanks. Drain liquid from tank daily. •...
  • Page 8 SPECIFICATIONS 40JL42 Weight 195 Lbs Flow (SCFM) 10.2 @ 135 PSI Pump RPM 1080 Lubrication Oil lube Tank capacity 30 Gal Max pressure 135 PSI Horsepower 5.5 HP Style Horizontal Start Recoil Engine Honda GX160 Pump style Single stage DIMENSIONS...
  • Page 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS Disconnect and release all pressure from the system before attempting to install, service, relocate or perform any maintenance. Do not lift or move unit without appropriately rated equipment. Be sure the unit is securely attached to lifting device used. Do not lift unit by holding onto tubes or coolers.
  • Page 10 Synthetic oil has proven to provide superior lubrication and is recommended for Speedaire air compressors. Use 10W30 100% synthetic oil such as Mobil 1 (Stock No. 4F743). Single viscosity, ISO100 (SAE 30) non-detergent compressor oil such as Mobil Rarus ®...
  • Page 11 OPERATING INSTRUCTIONS (CONTINUED) 9. On cold weather start-up, run unit unloaded for 10-20 minutes to warm up compressor and engine. 10. Some vibration is common for the first 2 to 3 hours of operation. This vibration will decrease after the belt and pulley seat.
  • Page 12 TROUBLESHOOTING CHART Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Excessive noise in 1. Loose pulley, flywheel, belt, belt 1. Tighten operation guard, cooler, clamps or accessories 2. Lack of oil in crankcase 2. Check for possible damage to bearings, replenish oil 3. Piston hitting the valve plate 3.
  • Page 13 TROUBLESHOOTING CHART (CONTINUED) Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Tank does not hold Air leak in system Locate and repair leak pressure when compressor is Never attempt to repair or modify a tank! unloaded Excessive belt wear 1. Pulley out of alignment 1.
  • Page 14 MAINTENANCE AND INSPECTION INSTRUCTIONS Release all pressure from the system before attempting to install, service, relocate or perform any maintenance. In order to maintain efficient operation of the compressor system, check the air filter and oil level before each use. The ASME safety valve should also be checked daily (see Figure 9). Pull ring on safety valve and allow the ring to snap back to normal position.
  • Page 15 MAINTENANCE AND INSPECTION INSTRUCTIONS (CONTINUED) Belts Drain the tank to prevent unexpected movement of the unit. Check belt tension every 3 months. Adjust belt tension to allow 3/8 to 1/2 in. deflection with normal thumb pressure. Also, align belts using a straight edge against the face of the flywheel and touching the rim on both sides of the face.
  • Page 16 NOTES...
  • Page 17 NOTES...
  • Page 18 REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR 40JL42 For Repair Parts, call 1-800-Grainger 24 hours a day – 365 days a year Please provide following information: -Model number -Serial number (if any) -Part description and number as shown in parts list...
  • Page 19 REPAIR PARTS LIST FOR 40JL42 Ref. Description Part Number: Qty. 30 GALLON CODE TANK AR034000JH 3HP VT PUMP ASSEMBLY 2WGX7 UNLOADER VALVE ST128417AV 300 PSI 1/4" NPT PRESSURE GAUGE GA031901AV 3/8 NPT WINGED DRAIN ST127700AV HHCS 5/16-18 1.625 LG-CLEAR ZINC-STEEL-GR5 ST070625AV 5/16"...
  • Page 20 W.W. Grainger, Inc. (“Grainger”) to the original user against defects in workmanship or materials under normal use for one year after date of purchase. If the Speedaire Product is part of a set, only the portion that is defective is subject to this warranty. Any product or part which is determined to be defective in material or workmanship and returned to an authorized service location, as Grainger or Grainger’s designee designates, shipping costs prepaid, will be, as the exclusive remedy, repaired or replaced...
  • Page 21 Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Compresor de aire de etapa única Modelo 40JL42 IN570300AV 10/15...
  • Page 22 A LA PROPIEDAD! GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA EN EL FUTURO. CONSULTE LA CUBIERTA POSTERIOR PARA VER LA INFORMACION DE GARANTIA DE SPEEDAIRE Y OTRA INFORMACION IMPORTANTE. Núm. de Modelo: __________ Núm. de Serie: ___________ Fecha de Compra: ________ Impreso en EUA Versión 0...
  • Page 23 Los compresores de aire estacionarios, con motor de gasolina, de Speedaire vienen montados sobre un tanque horizontal de 30 galones certificado por la organización ASME. Todas las unidades están equipadas con una tapa de protección para las bandas y un control de funcionamiento al vacío para reducir el consumo...
  • Page 24 Conozca su compresor - Serie de Propósito General Protector de bandas Motor Bomba de compresor Filtro de aire Control del obturador y Válvula de del descargador seguridad ASME Drenaje manual para el tanque Figura 1 - Compresor de Serie de Propósito General...
  • Page 25 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lineamientos de seguridad Este manual contiene información que es muy importante que se conozca y comprenda. Esta información se proporciona con fines de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Para ayudar a reconocer esta información, observe los siguientes símbolos. Peligro indica una situación inminentemente peligrosa, que si no se evita, dará...
  • Page 26 Importantes Instrucciones De Seguridad ( Continuación) ADVERTENCIA SOBRE EL AIRE RESPIRABLE Este compresor/cabezal no viene listo de fábrica para suministrarle aire respirable. Antes de utilizarlos con este fin, deberá instalarle un sistema de seguridad y alarma incorporado a la línea. Este sistema adicional es necesario para filtrar y purificar el aire adecuadamente, para cumplir con las especificaciones mínimas sobre aire respirable de Grado D descritas en la Especificación de Productos G 7.1 de la Asociación de Aire Compri-mido.
  • Page 27 Importantes Instrucciones De Seguridad ( Continuación) ¡Nunca trate de reparar o modificar el tanque! Si lo suelda, taladra o modifica de cualquier otra manera, el tanque se debilitará y podría romperse o explotar. Siempre reemplace los tanques desgastados, rotos o dañados. Drene el líquido del tanque diariamente.
  • Page 28 ESPECIFICACIONES 40JL42 Peso 88.45 kg Flujo de aire (en pies cúbicos por minuto) 288.8 L/min @ 9.3 BAR La velocidad de la bomba en revolución por minuto (rpm) 1080 Lubricación Lubricante Capacidad del tanque 113.55 L Presión máxima 9.3 bar Caballos de fuerza 5.5 HP...
  • Page 29 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desconecte y expulse toda la presión del sistema antes de intentar instalar, limpiar, reubicar o realizar otra función de mantenimiento. Nunca alce o mueva la unidad sin usar un equipo adecuado. Cerciórese de que la unidad esté bien segura. No la tome por los tubos o piezas del sistema de enfriamiento para levantarla.
  • Page 30 El aceite sintético ha probado proporcionar una lubricación superior y es el recomendado para los compresores de aire Speedaire. Use aceite 10W30 100% sintético como por ejemplo Mobil 1 (Nº de inv. 4F743). También se puede usar aceite para compresor no Tapón de...
  • Page 31 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) 8. Después de aproximadamente 30 minutos, baje la palanca del descargador hasta la posición loaded (cargado). El compresor comenzará a suministrarle aire al tanque. Ver figura 7. Cuando el tanque alcanza su presión máxima, el compresor automáticamente se descarga y el motor deja de trabajar.
  • Page 32 TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible(s) Causa(s) Acción a Tomar 1. La polea, volante, banda, tapa de 1. Apriételos Ruido excesivo al fun- la banda, sistema de enfriamiento, cionar abrazaderas o accesorios están flojos 2. Le falta aceite a la caja del cigüeñal 2.
  • Page 33 TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ( CONTINUACIÓN) Problema Posible(s) Causa(s) Acción a Tomar El tanque no mantiene Fuga de aire en el sistema Ubique y repare las fugas la presión cuando ¡Nunca trate de reparar o modif car un t el compresor está...
  • Page 34 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN Expulse toda la presión del sistema antes de intentar instalar, limpiar, reubicar o realizar otra función de mantenimiento. Para mantener el funcionamiento eficiente del sistema del compresor, chequée el filtro de aire y mida el nivel del aceite antes de cada uso.
  • Page 35 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ( CONTINUACIÓN) Correas Drenar el tanque para prevenir cualquier movimiento inesperado de la unidad. Chequée la tensión de las bandas cada 3 meses. Ajuste la tensión para permitir una deflexión de 1 - 2 cm al ejercer presión con el dedo.
  • Page 36 ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS 40JL42 Para Obtener Partes de Reparación en México llame al 001-800-527-2331 en EE.UU. llame al 1-800-Grainger 24 horas al día, 365 días al año Por favor proporcione la siguiente información: -Número de modelo -Número de serie (si lo tiene)
  • Page 37 LISTA DE PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS 40JL42 de Ref. Descripción Número de Parte: Cant. TANQUE CÓDIGO 113.55 L AR034000JH ENSAMBLAJE DE LA BOMBA 3HP VT 2WGX7 VÁLVULA DE DESCARGA ST128417AV INDICADOR DE PRESIÓN NPT DE 20.7 bara y 6,4 MM...
  • Page 38 Si el producto Speedaire es parte de un juego, sólo la parte defectuosa está...
  • Page 39 Manuel d’utilisation et de pièces détachées Compresseur d’air mono-étagé Modèle 40JL42 IN570300AV 10/15...
  • Page 40 DOMMAGES MATÉRIELS! CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. SE REPORTER AU DOS DE LA PRÉSENTE BROCHURE POUR LES INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE SPEEDAIRE ET D’AUTRES INFORMATIONS IMPORTANTES. N° de modèle : ____________ N° de série : ______________ Date d’achat : ____________ Imprimée en É.-U.
  • Page 41 AVANT DE COMMENCER Introduction Les compresseurs à air à deux étages Speedaire sont des compresseurs alternatifs lubrifiés à l’huile. Ce compresseur d’air est conçu pour offrir un débit élevé d’air là où l’électricité n’est pas disponible. La pompe qui est fournie avec le modèle contient des roulements graissés qui peuvent causer la présence d’huile dans l’air comprimé.
  • Page 42 Apprenez à connaître votre compresseur - Série Usage général Protection de la courroie Pompe du Moteur compresseur Filtre à air Réducteur et Essence commande de puissance Drain manuel du réservoir Figure 1 - Compresseur de la Série Usage général...
  • Page 43 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Directives De Sécurité Ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles suivants pour cette information. Danger indique une situation dangereuse imminente qui MÈNERA à la mort ou à des blessures graves si elle n’est pas évitée.
  • Page 44 Importantes Instructions de Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT D’AIR RESPIRABLE Ce compresseur/pompe n’est pas équipé pour et ne devrait pas être utilisé “comme soi” pour fournir de l’air respirable. Pour les applications d’air pour la consommation humaine, il est nécessaire d’équiper le compresseur d’air/pompe avec de l’équipement de sécurité en canalisation et d’alarme.
  • Page 45 Généralités sur la Sécurité (Suite) • Ne jamais essayer d’ajuster la soupape de sûreté ASME. Garder la soupape de sûreté libre de peinture et autres accumulations. Ne jamais essayer de réparer ni de modifier un réservoir! Le soudage, le perçage ou autre modifications peuvent affaiblir le réservoir et peut résulter en dommage de rupture ou d’explosion.
  • Page 46 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 40JL42 Poids 88.45 kg Débit (pi 3/min) 288.8 L/min @ 931 kPa Pompe T/M 1080 Lubrification Lubrification à l’huile Capacité du réservoir 113.55 L Pression max. 931 KPA Puissance 5.5 HP Style Horizontal Démarrage Lanceur à rappel Moteur...
  • Page 47 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Débranchez et relâchez toute la pression du système avant d’essayer d’installer, réparer, de déplacer ou d’effectuer toute opération de maintenance. Ne pas soulever ni déplacer le modèle sans équipement convenable et s’assurer que le modèle soit bien fixé à l’appareil de levage. Ne pas soulever le modèle avec les tuyaux ou les refroidisseurs.
  • Page 48 L’huile synthétique s’avère supérieure pour la lubrification et est recomman- dée pour les compresseurs d’air Speedaire. Utiliser de l’huile 100 % synthétique 10W30 telle que Mobil 1 (No de stock Bouchon Regard 4F743).
  • Page 49 MODE D’EMPLOI (SUITE) Lorsque la pression maximum du réservioir est atteinte, le compresseur se décharge automatiquement, mettant le moteur au repos. Le moteur demeure au repos jusqu’à ce que la pression tombe au niveau réglé d’avance. La vitesse du moteur s’augmente et le compresseur pompe de l’air additionnel das le réservoir. 9.
  • Page 50 TABLEAU DE DÉPANNAGE Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives Bruit excessif pendant 1. Poulie, volant, courroie, carter de 1. Serrer le fonctionnement courroie, refroidisseur, brides de serrage ou accessoires dégagés 2. Manque d’huile dans le carter 2. Vérifier pour le dommage aux roulements, remplir d’huile 3.
  • Page 51 TABLEAU DE DÉPANNAGE (SUITE) Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives Le réservoir Fuite d’air dans le système Rechercher et réparer la fuite ne tient pas la pression pendant le Ne jamais essayer de réparer ni de déchargement du modifier un réservoir! compresseur Usure excessive de la 1.
  • Page 52 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET D’INSPECTION Relâchez toute la pression du système avant d’essayer d’installer, réparer, de déplacer ou d’effectuer toute opération de maintenance. Vérifier le filtre à air et le niveau d’huile avant chaque utilisation afin de garder le système de compresseur en bon état de marche.
  • Page 53 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET D’INSPECTION (SUITE) Courroies Drainez le réservoir pour éviter tout mouvement inattendu de l’unité. Vérifier la tension de courroie chaque 3 mois. Ajuster la tension de courroie afin de permettre une déflection de 1 - 2 cm avec pression appliquée avec le pouce. Aligner les courroies en utilisant une limande contre la face du volant et touchant le bord sur les deux côtés de la face.
  • Page 54 ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLES 40JL42 Pour commander des pièces détachées, composer le 1-800-Grainger 24 heures par jour – 365 jours par an Fournir les informations suivantes : -Numéro de modèle -Numéro de série (s’il y en a un)
  • Page 55 LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLES 40JL42 N° de réf. Description Numéro de pièce : Qté CODE DE RÉSERVOIR 113,55 L AR034000JH ENSEMBLE DE LA POMPE 3 HP VT 2WGX7 SOUPAPE DE DÉCOMPRESSION ST128417AV MANOMÈTRE 2069 KPA 1/4 PO FILETAGE NPT GA031901AV DRAIN AILÉ...
  • Page 56 élément spécifié en vertu de la présente garantie limitée d’un an de Speedaire.