ER-113800
DOC-119428-01
Zylinderschrauben
M12
(16)
und T-Nutensteine (im Liefer-
umfang nicht enthalten !) anbrin-
gen, aber noch nicht festziehen.
Die Spannschrauben (19) in den
beiden Positionierbolzen fest-
ziehen, dadurch ist die Winkel-
lage der MTS Basisplatte uni-
versal bereits definiert.
Befestigungsschrauben M12 (16)
festziehen.
Aufnehmen des Zentrums in der
Bohrung ø 32 H7 (5).
Das ermittelte Zentrum ent-
spricht dem Systemnullpunkt
der MTS Basisplatte universal.
Es besteht auch die Möglichkeit,
einen Zentrierkonus (2) als Null-
punkt zu wählen.
2
Insert M12 bolts (16) and tenon
blocks (not supplied!), but do not
yet tighten bolts.
16
Tighten locking bolts (19) in both
positioning pins. This already
defines the angular position of
the MTS base plate universal.
Tighten M12 attachment bolts
(16).
19
Determine the center in the
borehole ø 32 H7 (5).
The center determined in this
way corresponds to the system
datum point of the MTS Base
plate universal.
There is a possibility of choos-
ing a centering taper (2) as the
datum point.
5
EROWA WORKPIECE HOLDING SYSTEMS
Placer les vis M12 (16) et les
coulisseaux en T (ne faisant pas
partie de la livraison), mais ne
pas encore serrer.
Serrer les vis de serrage (19) dans
les deux broches de posi-tionne-
ment, ce qui définit dès à présent
le positionnement angu-laire de la
plaque de base MTS universelle.
Serrer les vis de fixation M12
(16).
16
Détermination de l'axe du per-
çage ø 32 H7 (5).
Le centre ainsi déterminé cor-
respond au zéro de référence du
système constitué par la plaque
de base MTS universelle.
Il est également possible de
choisir un cône de centrage (2)
comme zéro de référence.
12
STANDARDIZATION