0295-001-072 Rev-1
Directivas de seguridad
ADVERTENCIAS:
▪
Antes de utilizar este equipo o cualquier componente compatible
con él, lea y entienda las instrucciones de uso. Preste especial
atención a la información de seguridad. Familiarícese con el
equipo antes de utilizarlo.
▪
Este dispositivo médico solo debe ser utilizado por profesionales
sanitarios con formación y experiencia en su uso.
▪
El profesional sanitario que realice la intervención será el
responsable de determinar la idoneidad de este equipo y de la
técnica específica empleada para cada paciente. C2Dx, como
fabricante, no recomienda ningún procedimiento ni técnica
quirúrgica.
▪
Al recibir inicialmente el producto y antes de cada uso, revise
cada componente para detectar cualquier daño. NO utilice ningún
equipo si observa daños.
▪
Al recibir inicialmente el equipo y antes de cada uso, limpie el
equipo de la forma indicada. Consulte el apartado Limpieza.
▪
El Monitor de presión debe permanecer seco. Si se vierte líquido
sobre la unidad, la lectura de presión podría dejar de ser exacta.
Deje de utilizarla y devuélvala a C2Dx para su reparación.
▪
NO utilice este equipo en áreas en las que los anestésicos o
productos inflamables se mezclen con aire, oxígeno u óxido
nitroso.
▪
Al usar este equipo médico eléctrico, tome precauciones
especiales respecto a la compatibilidad electromagnética (CEM).
Instale y ponga en funcionamiento este equipo de acuerdo
con la información sobre CEM contenida en este manual. Las
comunicaciones portátiles y móviles por radiofrecuencia (RF)
pueden afectar al funcionamiento del equipo.
▪
Haga funcionar el equipo SIEMPRE dentro de las condiciones
ambientales especificadas. Consulte el apartado Especificaciones.
La lectura de la presión compartimental realizada por el Sistema
de monitor de presión de C2Dx se hace con respecto a la presión
atmosférica. Puede variar en comparación con una lectura de
presión absoluta, que depende de la presión atmosférica que
exista en el momento en que se realice la medición. No se deben
tomar lecturas en entornos donde cambie la presión atmosférica,
como aeronaves, cámaras hiperbáricas o vehículos sometidos a
cambios perceptibles de elevación.
▪
Programe una verificación de la exactitud del Monitor de presión
siguiendo el protocolo del hospital o por lo menos una vez al año.
Para comprobar la exactitud, consulte el apartado de Verificación
de la calibración.
www.c2dxinc.com
Accesorios
ADVERTENCIAS:
▪
Utilice solamente los accesorios aprobados por C2Dx. Otro tipo
de accesorios puede causar un aumento de las emisiones o una
reducción de la inmunidad del sistema.
▪
NO modifique ningún equipo sin la autorización del fabricante.
▪
NO reutilice, reprocese ni reenvase un dispositivo diseñado para
un solo uso.
-
Un dispositivo de un solo uso podría no soportar el
reprocesamiento de esterilización químico, por vapor químico o
a alta temperatura.
-
Sus características de diseño podrían dificultar las tareas de
limpieza.
-
Su reutilización puede crear un riesgo de contaminación y
afectar a la integridad estructural, ocasionando un fallo de
funcionamiento.
-
Al reenvasar el producto, podría perderse información esencial
del mismo.
De no seguirse estas instrucciones, podrían originarse infecciones
o infecciones cruzadas, y provocarse lesiones al paciente o al
personal sanitario.
En este apartado se identifica el equipo que puede adquirirse para
sustituir el equipo consumido, desgastado o dañado. También puede
adquirirse equipo opcional para facilitar el funcionamiento.
Los siguientes accesorios aprobados por C2Dx se venden por
separado:
DESCRIPCIÓN
Aguja con orificio lateral (Side-Ported Needle) del
calibre 18 y de 6,1 cm
Jeringa/solución de NaCl, 3 ml (3 ml NaCl Fill/
Syringe)
Inyección estéril de cloruro de sodio USP al 0,9 %.
Un vehículo, disolvente o diluyente para parenterales.
Puerta de la batería (Battery Door)
Tapa del monitor (Housing Cover)
Estuche (Storage Case)
Batería alcalina de 9 V (9 V Alkaline Battery)
NOTA: Para obtener una lista completa de accesorios, póngase en
contacto con su representante de ventas de C2Dx o llame al servicio
de atención al cliente de C2Dx. Fuera de EE. UU., póngase en
contacto con la filial de C2Dx más cercana.
Definiciones
En este apartado o en el Gráfico de definición de símbolos se definen
los símbolos ubicados en el equipo o en la documentación. Consulte
el Gráfico de definición de símbolos suministrado con el equipo.
SÍMBOLO
DEFINICIÓN
|
Encendido
○
Apagado
Pulse este botón para restablecer el valor del
indicador a «00».
Milímetros de mercurio (unidad de medida de
presión)
ES
REF
0295-003-000
0295-005-000
0295-001-004
0295-001-005
0295-008-000
0295-009-000
3