4/SAT
1.6 AF
Eingang
Input/Entrée
A
S1
S2
B
Pin 9 Ausgang
Output/Sortie
A = 0 – 10 V
(Standard)
DC
B = 0 – 12 kHz
Hinweis
Das Gerät darf nur von einer Fach-kraft
geöffnet werden!
Spannungsführende Teile im Innern des Gerätes
können auch längere Zeit nach Ziehen des
Netzsteckers noch unter Spannung stehen.
Please note
The instrument should only be
opened by a qualified technician!
Capacitors inside the pump may still be
charged even though the mains plug has been
disconnected for some time.
Remarque
Cet appareil doit être ouvert
par un spécialiste uniquement!
Des pièces conductrices peuvent encore
être sous tension très longtemps après
que le câble ait été débranché de la prise.
MCP-Z PROCESS, 14-020, REV. C
Schalter S1
Pins
Impedanz
0-5V
470 kΩ
DC
0-10V
20 kΩ
DC
Pin 5 speed IN
0-20mA
240 Ω
4-20mA
240 Ω
* Default-Einstellung
Schalter S2
Dieser Schalter beeinflusst
Pin 9, motor speed
Stellung A: 0 – 10 VDC (Standard)
Stellung B: 0/12 kHz
X
Um die Dichtigkeit des Gehäu-ses
optimal zu gewährleisten, empfehlen wir,
die Pumpe nicht ohne Grund zu öffnen.
Um an die Schalter zu gelangen, ist
dies jedoch erforderlich. Wir empfehlen
deshalb unbedingt, wie auf Seiten
53 – 54 beschrieben vorzugehen.
X
Vergewissern Sie sich, dass die
Pumpe vom Netz getrennt ist.
Switch S1
DIP-Switch 1
DIP-Switch 2
DIP-Switch 3
OFF*
OFF*
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
* Default setting
Switch S2
This switch affects Pin 9, motor speed
Position A: 0 – 10 VDC (Standard)
Position B: 0/12 kHz
X
In order to maintain the optimal
casing seal, the pump should not be
opened without a particular reason. This
is, however, necessary in order to gain
access to the switches. For this purpose
we recommend that you proceed
exactly as indicated on Pages 53 – 54.
X
Make sure that the pump is
disconnected from the mains supply.
Switch S1
DIP-Switch 4
DIP-Switch 5
Dip-Switch 6
OFF*
ON
OFF
OFF
* Valeurs par défault
Switch S2
Cet interrupteur influence
le Pin 9, motor speed
Position A: 0 – 10 VCC (standard)
Position B: 0/12 kHz
X
Afin d'assurer une étanchéité
optimale du boîtier, il est recommandé
de ne pas ouvrir la pompe sans raison.
Pour atteindre les interrupteurs, ceci
est toutefois nécessaire. Il est dès lors
recommandé de procéder absolument
comme indiqué aux Pages 53 – 54.
X
Assurez-vous que la pompe
soit déconnectée du réseau.
35 of 58