Télécharger Imprimer la page

PALAZZANI NDUSTRIAL JOB 995721+782180 Instructions De Montage page 11

Publicité

MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE
Unscrew the screws (1) that fix the false cartridge to the concealed body.
Take out the false cartridge (2).
Unscrew the cap (7) from the diverter place.
Screw the diverter (8) on the body with the right key, ensuring that the spring
in well placed on the rod.
Screw the sleeve (9) to the base of the diverter.
Screw the button (10) to the diverter rod.
Manually screw the sleeve (3) to the concealed body of the shower.
Place the cartridge (4) on the body, ensuring that the bottom of the cartridge
with the right seal and the base of support of the body are perfectly clean and
with no impurities.
Screw the closing ring (5) with the right dynamometric key, fixed at 10 NM.
Screw the coverring (6).
MONTAGE CARTOUCHE MITIGEUR 1 VOIE
F
Avant de commencer le montage, se rappeler de vérifier que les eaux
d'alimentation soient fermées.
Dévisser les visses (1) que fixent la fausse cartouche au encastrement
Retirer la fausse cartouche (2).
Visser manuellement le canot (3) au corps encastré de la douche.
Placer la cartouche (4) sur le corps, en s'assurant que la base de la
cartouche avec la garniture et les bases d'appui du corps soient parfaitement
nettoyés et sans d'impuretés.
Visser la capsule de fermeture (5) avec la clé dynamométrique appropriée,
réglée à 10 NM.
Visser la couverture de la capsule (6 ).
MONTAGE CARTOUCHE MITIGEUR 2 VOIES
Avant de commencer le montage, se rappeler de vérifier que les eaux
d'alimentation soient fermées.
Dévisser les visses (1) que fixent la fausse cartouche au encastrement.
Retirer la fausse cartouche (2).
Dévisser le tapon (7) de la siège de l'inverseur.
Visser l'inverseur (8) sur le corps avec la clé appropriée en s'assurant que le
ressort soit bien placé sur le tige.
Visser le canot (9) à la base de l'inverseur.
Visser le bouton (7) à la tige du inverseur.
Visser manuellement (10) le canot (3) au corps encastré de la douche.
Placer la cartouche (4) sur le corps, en s'assurant que la base de la
cartouche avec la garniture et les bases d'appui du corps soient parfaitement
nettoyés et sans d'impuretés.
Visser la capsule de fermeture (5) avec la clé dynamométrique appropriée,
réglée à 10 NM.
Visser la couverture de la capsule (6).
20
MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE
MONTAGE DER KARTUCHE 1 WEG
D
Bevor Sie mit der Montage beginnen, überprüfen Sie, ob das
Versorgungswasser geschlossen ist.
Schrauben Sie die Schrauben (1) welche die falsche Kartusche am
Einband befestigen.
Entnehmen Sie die falsche Kartuche (2).
Der Schlauch (3) manuell and die Dusche schrauben.
Legen Sie die Kartusche (4)avvi auf den Korpus, wobei darauf zu achten ist,
dass der Patronenboden mit dem Dichtungsring und die Bodenauflage des
Korpus sauber und frei von Verunreinigungen sind
Schrauben Sie die Schraubdose (5) mit dem auf 10 NM einstellten
Schraubenschlüssel.
Schrauben Sie die Abdeckung (6).
MONTAGE DER KARTUCHE 2 WEGE
Bevor Sie mit der Montage beginnen, überprüfen Sie, ob das
Versorgungswasser geschlossen ist.
Schrauben Sie die Schrauben (1) welche die falsche Kartusche am
Einband befestigen.
Entnehmen Sie die falsche Kartuche (2).
Schrauben Sie den (7) Stopfen von der Stelle des Umlufters ab
Schrauben Sie den Umlenker (8) mit dem Schraubenschlüssel auf den
Korpus und stellen Sie sicher, dass die Feder gut auf der Stange positioniert
ist.
Anschrauben Sie den Schlauch (9) an der Basis des Umlatters.
Schrauben Sie den Knopf (10) an der Ablenkerstange.
Der Schlauch (3) manuell an die Dusche schrauben.
Legen Sie die Kartusche (4) auf den Korpus, wobei darauf zu achten ist,
dass der Patronenboden mit dem Dichtungsring und die Bodenauflage des
Korpus sauber und frei von Verunreinigungen sind
Schrauben Sie die Schraubdose (5) mit dem auf 10 NM einstellten
Schraubenschlüssel.
Schrauben Sie die Abdeckung (6).
21

Publicité

loading