Sommaire des Matières pour KTM Power Parts 61412927033
Page 1
INFORMATION CARRIER PLATE 61412927033 10.2016 3.213.601 KTM Sportmotorcycle GmbH *3213601* 5230 Mattighofen, Austria www.ktm.com...
Page 2
3 DEUTSCH Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Unser hochwertiges Qualitätsprodukt ist rennerprobt und wurde speziell für sportliche Herausforderungen entwickelt. Eine korrekte Montage des Produktes ist unerlässlich, um ein Maximum an Sicherheit und Funktionalität gewährleisten zu können. Bitte befolgen Sie daher die Montageanleitung oder wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachhändler.
Page 4
- Trägerplatte (Lieferumfang) positionieren. - Gleitbuchsen, Gummischeiben und Muttern (Abb. rechts oben) des Montagekits (Lieferumfang) montieren und mit 10 Nm festziehen. Montage Top Case Trägerplatte (Lieferumfang Top Case 48l) - Gleitbuchsen, Gummischeiben und Muttern des Montagekits vorn entfernen. - Top Case Trägerplatte positionieren.
Page 5
Scope of supply 1x base support 1x back plate 2x countersunk screw M6x50 2x countersunk screw M6x30 4x assembly kit 4x countersunk screw M6x30 4x rubber mount 4x spacer 8x rubber washer 4x sliding guide 4x sliding bushing 4x nut Preparatory work - Take off the passenger seat (see the Owner’s Manual).
Page 6
- Position back plate (included). - Mount sliding bushings, rubber washers and nuts (see fi gure, top right) of the assembly kit (included) and tighten to 10 Nm. Mounting of Top Case back plate (Top Case 48l scope of supply) - Remove front sliding bushings, rubber washers and nuts of assembly - Position Top Case back plate - Mount screws...
Page 7
Materiale fornito N. 1 piastra di supporto N. 1 piastra di supporto N. 2 viti a testa svasata M6x50 N. 2 viti a testa svasata M6x30 N. 4 kit di montaggio N. 4 viti a testa svasata M6x30 N. 4 cuscinetti in gomma N.
Page 8
- Posizionare la piastra di supporto (in dotazione). - Montare le boccole di scorrimento, le rondelle in gomma e i dadi (fi g. a destra in alto) del kit di montaggio (in dotazione) e serrarli a 10 Nm. Montaggio piastra di supporto Top Case (in dotazione Top Case 48l) - Rimuovere le boccole di scorrimento, le rondelle in gomma e i dadi anteriori del kit di montaggio - Posizionare la piastra di supporto del Top Case...
Page 9
Contenu de la livraison 1x support de base 1x plaque de fi xation 2x vis noyées M6x50 2x vis noyées M6x30 4x kits de montage 4x vis noyées M6x30 4x paliers en caoutchouc 4x douilles-entretoises 8x rondelles en caoutchouc 4x glissières 4x douilles de glissement 4x écrous Travaux préalables...
Page 10
- Mettre en place la plaque de fi xation (comprise dans la livraison). - Mettre en place les douilles de glissement, rondelles de caoutchouc et écrous (fi g. en haut à droite) du kit de montage (compris dans la livraison) et les serrer à 10 Nm. Montage de la plaque de fi...
Page 11
Volumen de suministro 1x soporte 1x placa portante 2x tornillos de cabeza avellanada M6x50 2x tornillos de cabeza avellanada M6x30 4x kits de montaje 4x tornillos de cabeza avellanada M6x30 4x cojinetes de goma 4x casquillos distanciadores 8x arandelas de goma 4x guías deslizantes 4x casquillos deslizantes 4x tuercas...
Page 12
- Posicionar la placa portante (volumen de suministro). - Montar los casquillos deslizantes, las arandelas de goma y las tuercas (fi g. superior derecha) del kit de montaje (volumen de suministro) y apretarlos a 10 Nm. Montaje de la placa portante Top Case (volumen de suministro Top Case 48 l) - Retirar los casquillos deslizantes, las arandelas de goma y las tuercas del kit de montaje...