Page 2
3 DEUTSCH Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Unser hochwertiges Qualitätsprodukt ist rennerprobt und wurde speziell für sportliche Herausforderungen entwickelt. Eine korrekte Montage des Produktes ist unerlässlich, um ein Maximum an Sicherheit und Funktionalität gewährleisten zu können. Bitte befolgen Sie daher die Montageanleitung oder wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachhändler.
Page 4
Vorarbeit 125/200 Duke + RC Original-Enddämpfer ausbauen - Schrauben (11) und (12) links demontieren. - Schraube (13) rechts demontieren. - Schraube (14) demontieren und Befestigungsbolzen herausziehen. - Flanschmuttern (15) lockern. - Motorradheck absenken um den Original Enddämpfer (16) entfernen zu können.
Page 5
Montage Auspuff 125/200 Duke + RC - Blechmutter (19) (Satz B Lieferumfang) montieren. - Buchsen und Gummibuchse (20) (Satz B Lieferumfang) am Auspuffzwischenstück (2) (Lieferumfang) montieren. HINWEIS: Bei der Montage der Auspuffanlage sämtliche Schrauben vorerst nur handfest anziehen. Erst nach fertiggestellter Montage, die gesamte Anlage ausrichten und die Verschraubungen festziehen.
Page 6
- Auspuffedern (25) (Satz B Lieferumfang) montieren. - Gesamte Auspuffanlage ausrichten und sämtliche Schrauben festziehen. Beim erstmaligen Betrieb des Enddämpfers ist die Motordrehzahl für ca. 5 Minuten niedrig zu halten, um den Enddämpfer gleichmäßig zu erwärmen Nur so kann der Dämmstoff seinen vollen Wirkungsgrad erreichen und die geforderte Lautstärke einhalten! Nacharbeit RC 125/200 - Schrauben (26) entfernen.
Page 7
Wartung der Auspuffanlage Reinigung mit einem Mehrzweckschmiermittelspray (Motorex Joker 440). Ein Wechsel der Farbe der Auspuffanlage ist aufgrund der hohen Temperatur normal. Die Abnützung des Dämmmaterials des Schalldämpfer hängt von der Art des Motors und Fahrstils ab. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn sichtbare Änderungen auf der Außenhülle des Schalldämpfers auftreten oder der Geräuschpegel erhöht ist.
Page 8
Scope of supply 1x main silencer (1) 1x intermediate exhaust piece (2) 1x Duke retaining bracket (3) 1x RC retaining bracket (4) 1x cat (5) (only for 90505999000) 1x main silencer assembly kit (A) 1x intermediate piece assembly kit (B) 1x noise damping insert (preassembled) 90505989030 Preparatory work (RC 125/200 only)
Page 9
Preparatory work 125/200 Duke + RC Removing the original main silencer - Remove screws (11) and (12) on the left. - Remove the right screw (13). - Remove screw (14) and pull out the fixing bolt. - Loosen flange nuts (15). - Lower the rear of the motorcycle to be able to remove the original main silencer (16).
Page 10
Mounting the exhaust 125/200 Duke + RC - Mount speed nut (19) (included in kit B). - Mount the bushings and rubber bushing (20) (included in kit B) on the intermediate exhaust piece (2) (included). NOTE: When mounting the exhaust system, initially hand tighten the screws only. After completely mounting the system, align the entire system and tighten the screw connections fully.
Page 11
- Mount the exhaust springs (25) (included in kit B). - Align the entire exhaust system and tighten all screws. When using the main silencer for the first time, the engine rpm must be kept low for roughly the first 5 minutes to evenly heat the main silencer. This ensu- res that the rock wool will reach its full effectiveness and will keep the volume down to the required level.
Page 12
Maintaining the exhaust system Clean with a multi-purpose lubrication spray (Motorex Joker 440). A change in color of the exhaust system is normal due to the high temperatures. Wear and tear to the sound insulation material of the silencer depends on the type of engine and your driving style. Contact your dealer in the event of visible changes to the outer sleeve of the silencer or if the noise level is raised.
Page 13
Volume della fornitura N. 1 silenziatore (1) N. 1 raccordo dello scarico (2) N. 1 piastrina Duke (3) N. 1 piastrina RC (4) N. 1 catalizzatore (5) (solo per 90505999000) N. 1 kit di montaggio silenziatore (A) N. 1 kit di montaggio distanziatore (B) N.
Page 14
Operazione preliminare 125/200 Duke + RC Smontaggio del silenziatore originale - Svitare le viti (11) e (12) sul lato sinistro. - Svitare la vite (13) a destra. - Svitare la vite (14) ed estrarre il perno di fissaggio. - Allentare i dadi flangiati (15). - Abbassare la parte posteriore della motocicletta in modo da poter rimuo- vere il silenziatore originale (16).
Page 15
Montaggio dello scarico 125/200 Duke + RC - Montare il dado per lamiera (19) (kit B in dotazione). - Montare le boccole e la boccola in gomma (20) (kit B in dotazione) sul raccordo dello scarico (2) (in dotazione). NOTA: Nel montare l’impianto di scarico, iniziare serrando tutte le viti solo manualmente.
Page 16
- Montare le molle dello scarico (25) (kit B in dotazione). - Allineare l’impianto di scarico completo e serrare tutte le viti. Durante la prima messa in funzione del silenziatore mantenere basso il regime del motore per circa 5 minuti, al fine di far riscaldare in modo uni- forme il silenziatore.
Page 17
Manutenzione dell’impianto di scarico Pulire con uno spray lubrificante multiuso (Motorex Joker 440). A causa dell’alta temperatura, è normale che l’impianto di scarico cambi colore. L’usura del materiale isolante del silenziatore dipende dal tipo di motore e dallo stile di guida. Contattare il proprio rivenditore nel caso in cui si notino modifiche visibili sul rivestimento esterno del silenziatore o se il livello di rumorosità...
Page 18
Étendue de la livraison 1x Silencieux arrière (1) 1x Élément intermédiaire d’échappement (2) 1x Tôle de fixation Duke (3) 1x Tôle de fixation RC (4) 1x Kat (5) (uniquement pour 90505999000) 1x Kit de montage silencieux arrière (A) 1x Kit de montage élément intermédiaire (B) 1x Adaptateur de silencieux (prémontage) 90505989030 Travaux préalables (uniquement RC 125/200)
Page 19
Travaux préalables 125/200 Duke + RC Déposer le silencieux arrière d’origine - Retirer les vis (11) et (12) à gauche. - Retirer la vis (13) de droite. - Retirer la vis (14) et extraire le boulon de fixation. - Desserrer les écrous à embase (15). - Abaisser l’arrière de la moto pour pouvoir déposer le silencieux arrière d’o- rigine (16).
Page 20
Montage de l’échappement 125/200 Duke + RC - Installer l’écrou en tôle (19) (ensemble B contenu de la livraison). - Monter les bagues et la bague en caoutchouc (20) (ensemble B contenu de la livraison) au niveau de l’élément intermédiaire d’échappement (2) (contenu de la livraison).
Page 21
- Installer les ressorts d’échappement (25) (ensemble B contenu de la livrai- son). - Orienter l’échappement entier et serrer l’ensemble des vis. Lors du premier fonctionnement du silencieux arrière, le régime moteur doit rester au ralenti pendant 5 minutes environ, pour chauffer le silencieux arrière uniformément.
Page 22
Entretien de l’échappement Nettoyer avec un spray lubrifiant multi-usage (Motorex Joker 440). Un changement de couleur de l’échappement est normal en raison des températures élevées. L’usure de la laine de roche dépend du type de moteur et du style de conduite. S’adresser au concessionnaire en présence de chan- gements visibles sur l’enveloppe du silencieux ou d’une augmentation de l’émission sonore.
Page 23
Volumen de suministro 1x silenciador (1) 1x pieza intermedia de escape (2) 1x chapa de sujeción Duke (3) 1x chapa de sujeción RC (4) 1x catalizador (5) (solo para 90505999000) 1x kit de montaje para silenciador (A) 1x kit de montaje para pieza intermedia (B) 1x inserto insonorizante (premontado) 90505989030 Trabajos previos (solo para RC 125/200)
Page 24
Trabajos previos para 125/200 Duke + RC Desmontar el silenciador original - Desmontar los tornillos (11) y (12) del lado izquierdo. - Desmontar el tornillo (13) del lado derecho. - Desmontar el tornillo (14) y extraer el perno de fijación. - Soltar las tuercas de brida (15).
Page 25
Montaje del equipo de escape para 125/200 Duke + RC - Montar la tuerca para chapa (19) (Kit B volumen de suministro). - Montar los casquillos y el casquillo de goma (20) (Kit B volumen de sum- inistro) en la pieza intermedia de escape (2). ADVERTENCIA: Al montar el sistema de escape, apretar primero todos los tornillos solo con la mano.
Page 26
- Montar los muelles del tubo de escape (25) (Kit B volumen de suministro). - Alinear todo el sistema de escape y apretar todos los tornillos. La primera vez que se utilice el silenciador, mantener las revoluciones a un régimen bajo durante aproximadamente 5 minutos para que el silenciador se caliente de manera uniforme.
Page 27
Mantenimiento del sistema de escape Limpieza con un spray lubricante multiuso (Motorex Joker 440). Es normal que se produzcan cambios en el color del equipo de escape, debidos a las elevadas temperaturas. El desgaste del material insonorizante del silenciador depende del tipo del motor y del estilo de conducción. Póngase en contacto con su concesionario si se aprecian cambios visibles en la vaina exterior del silenciador, o si aumenta el nivel de ruidos.