Télécharger Imprimer la page

Safety Instructions; General Information; Before Operation - Reely P-51D Mustang Mode D'emploi

Publicité



6. Safety instructions

In the case of damages which are caused due to failure to observe these operating instructions,
the guarantee will expire. Liability for any and all consequential damage is excluded!
Nor do we assume liability for damage to property or personal injury caused by improper use or
the failure to observe the safety instructions! The warranty is voided in these cases.
Normal wear and tear and accidents or damages caused by a crash (e.g. broken propeller or parts of
the plane) are excluded from the guarantee and warrantee.
Dear Customer,
these safety instructions are not only for the protection of the product but also for your own safety and
that of other people. This is why you should read this section very carefully before using the product!
a) General information
• The unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible because of safety and approval
reasons (CE).
• The product is not a toy and should be kept out of reach of children under 14 years of age!
• The product must not get damp or wet.
• If you do not have sufficient knowledge yet as how to deal with remote-controlled models, please seek the advice of
an experienced model sportsman or a model construction club.
• Taking out a private liability insurance is recommended. If you already have one, get some information whether the
operation of a model is covered by your insurance.
• Do not leave packaging material unattended. It may become dangerous playing material for children!
• Should questions arise that are not answered with the help of this operating manual, contact us (contact information
see chapter 1) or another expert.
b) Before operation
• Unroll the wound up wire of the antenna of the model to its complete length. The part that hangs out of the model
must be neither turned over towards the front and fastened to the model nor cut off. The best reception results are
attained if the wire hangs loose from the model and is dragged during the flight.
• Make sure that no other models are operated within the range of the remote control on the same remote control
channel (transmitter frequency). Otherwise, you will lose control over the remote-controlled model! Always use
different channels if you wish to operate simultaneously two or several models in the immediate proximity of each
other.
• Check the function safety of your model and of the remote control system. Pay attention to visible damages such as
broken plug-in connections or damaged cables. All movable parts on the model have to be smooth running; however,
there must be no tolerance in the bearing.
• Charge the flight battery, which is necessary for operation, as well as the rechargeable battery needed in the remote
control according the instructions indicated by the manufacturer.
40

14. Remplacement du quartz
Afin d'éviter une affectation double des canaux, il se pourrait que vous ayez à changer le quartz dans votre
télécommande.
Pour des raisons de sécurité de fonctionnement, vous ne devez utiliser, pour le fonctionnement de
votre télécommande, que des quartzs explicitement recommandés par le fournisseur.
Pour remplacer le quartz, procédez de la manière suivante :
• L'émetteur étant coupé, retirez du boîtier de l'émetteur le support du quartz de l'émetteur (voir figure 2, pos. 12).
• Retirez le quartz de l'émetteur du support en matière plastique. Placez le quartz de rechange avec un autre canal
sur la même bande de fréquence.
Veillez à placer le bon quartz dans le support. Les quartz d'émetteurs sont en règle générale marqués des lettres T
ou TX (T = transmitter ou émetteur).
• Replacez maintenant le support du quartz dans l'émetteur.
• Retirez le quartz (1) du récepteur (2) lorsque l'accu de
propulsion est déconnecté.
• Le quartz de rechange pour le récepteur doit être marqué
du même nombre de canaux que le quartz de l'émetteur.
De plus, il est marqué des lettres R ou RX (R= Receiver
ou récepteur)
• Placez le quartz de rechange avec la bande de
fréquence appropriée à l'émetteur dans le récepteur.
• Mettez maintenant en service l'émetteur et ensuite le récepteur et contrôlez le fonctionnement de l'appareil.
Figure 21
93

Publicité

Chapitres

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20 55 22