Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 1
BKB 135 E · B
- Kleinbohrmaschine ..................
D
CZ -
Malá vrtačka
F
- Petite perceuse ........................ 25
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
Překlad originálního návodu na obsluhu
Traduction du manuel d'utilisation original
Translation of the Original Instructions
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Orjinal iμletme talimat∂n∂n tercümesi
All manuals and user guides at all-guides.com
6
............................ 16
GB - Small Drilling Machine ............ 35
NL - Miniboormachine .................... 44
TR -
........................ 54
Küçük matkap
Nr. 5400630

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Meister basic BKB 135 E

  • Page 1 5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com BKB 135 E · B - Kleinbohrmaschine ....GB - Small Drilling Machine .... 35 CZ - ......16 NL - Miniboormachine ....44 Malá vrtačka - Petite perceuse ......25 TR - ......
  • Page 2 5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Service Meister Werkzeuge GmbH Kundenservice Oberkamper Str. 39 · Warenannahme Tor 1 D- 42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)1805 / 99 21 21 (14 Cent/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunk max. 42 Cent/min.)
  • Page 3 5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 1 Abb. 2...
  • Page 4 5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9...
  • Page 5 5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 10 Abb. 11 Abb. 12 Abb. 13...
  • Page 6: Table Des Matières

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanleitung & Sicher heits hinweise WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanlei tung bitte vor der ersten Inbe trieb nahme sorg fältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbe wahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut - zer muss diese Betriebs anleitung ebenfalls weitergege ben werden.
  • Page 7: Bauteile

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com 3 – Bauteile (Abb. 1) benutzt zu wer den, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit Ein-/Ausschalter zuständige Person beaufsichtigt oder Werkzeugaufnahme mit Spann - erhielten von ihr Anweisungen, wie das schraube Gerät zu benutzen ist.
  • Page 8 5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com c Halten Sie Kinder und andere Per - f Wenn der Betrieb des Elektro - sonen während der Benut zung des werkzeugs in feuchter Umgebung Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablen - nicht vermeidbar ist, verwenden Sie kung können Sie die Kon trolle über einen Fehlerstromschutz schal ter.
  • Page 9 5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com e Vermeiden Sie abnormale Kör per - d Bewahren Sie unbenutzte Elek tro - haltung. Sorgen Sie für einen siche - werkzeuge außerhalb der Reich - ren Stand und halten Sie jederzeit weite von Kindern auf.
  • Page 10: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com 6 – Gerätespezifische Wenn dieser Umstand eintritt, über- Sicherheitshinweise prüfen Sie die Maschine, um die Ursache zu ermitteln. • Die Maschine muss an einer 230 V- Steckdose und mit einer Mindest ab - •...
  • Page 11: Montage Und Einstellarbeiten

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com und in der Nähe befindliche Personen • Wenn die Anschlussleitung beschädigt sollten daher geeigneten Augenschutz, wird, muss sie – um Ge fährdungen zu z.B. eine Schutzbrille, tragen. ver mei den – vom Hersteller oder seinem Kun den dienst vertreter ersetzt werden.
  • Page 12: Arbeitsweise

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com 9 – Arbeitsweise ACHTUNG! Vor dem Einschalten ist sicherzustellen, dass das angeschlossene Einsatzwerk zeug Nur mäßigen Druck auf das jeweilige sicher mit dem Gerät verbunden ist. Werkstück ausüben, damit es mit gleichbleibender Drehzahl bearbeitet Einschalten werden kann.
  • Page 13: Anhang: Einsatz Werkzeuge

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com 10 – Anhang: Bürsten. Metall und Kunststoff (k) Einsatz werkzeuge (Abb. 12) Sägeblatt (a) und Trennscheiben (b) • Metall: Zum Reinigen von (Abb. 7) Metallen und Stein Anwendung in Modellbau und Elektronik •...
  • Page 14: Service-Hinweise

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 12 – Service-Hinweise Gehäuse und Bohrfutter mit einem feuchten Tuch reinigen, anschließend gut abtrocknen. Keine Lösemittel ver - • Bewahren Sie die Maschine, Bedien - wenden! ungs an leitung und ggf. Zubehör in der Original verpackung auf.
  • Page 15 Originalteile bzw. von uns freige - den das Gerät sicher verpacken oder gebene Teile verwendet wurden und die die Original verpackung verwenden. Reparatur nicht vom Meister Werkzeuge GmbH – Kundenservice • Auch nach Ablauf der Garantiezeit oder einem autorisierten Fachmann sind wir für Sie da und werden even -...
  • Page 16: Rozsah Dodávky

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Aby se zabránilo nebezpečí poranění, je třeba si před každým uvedením do provozu přečíst návod k obsluze a předat jej společně se strojem při pře- dávání...
  • Page 17: Použití K Danému Účelu

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com 5 – Všeobecné bezpečnostní 4 Ochrana držadla pokyny pro zacházením 5 Aretace vřetena s elektrickým nářadím 6 Stavěcí kolečko pro elektronickou regulaci otáček 7 Závěsné oko VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny 8 Upínací...
  • Page 18 5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com změny a vhodné zásuvky snižují riziko unavení a nebo jste pod vlivem úrazu elektrickým proudem. drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při používání přístroje b Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s může vést k vážným poraněním.
  • Page 19: Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Zařízení

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Pečlivé zacházení a používání tohoto návodu a tak, jak je to pro elektrického nářadí tento speciální typ přístroje předepsáno. Dbejte přitom na a Přístroj nepřetěžujte. Používejte pro pracovní...
  • Page 20: Třída Ochrany Ip

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Přesvědčete se, jestli se rozměry osobu i pro osoby, které se zdržují v brusného nástroje hodí k brusce. blízkosti. Proto použijte ochranu dýchacích cest. • Postarejte se o to aby byl brusný nástroj před použitím správně...
  • Page 21: Montáž A Nastavení

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com • Když je přípojné vedení poškozené, Zapnutí musí ho výrobce nebo jeho servisní zástupce vyměnit, aby se předešlo Nastavte zapínač/vypínač (1) na ZAP ohrožení. (poloha spínače I) (Obr. 1). Stroj se spustí s předem nastavenými nízkými otáčkami.
  • Page 22: Dodatek: Vložné Nástroje

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com mohou být karcinogenní. Noste vhodnou doprava se rozpíná gumová naválka, a ochrannou roušku proti prachu. tím se drží brusný válec. Tipy Lešticí plsti (f) (Obr. 9) • Malé frézy/brousicí tělíska: vysoké Společně...
  • Page 23: Údržba A Ochrana Životního Prostředí

    části nebyly použity naše Odevzdávejte prosím nepoužitelné originální díly popř. námi schválené elektrické nářadí v místní sběrně. díly a oprava nebyla provedena firmou Obalový materiál shromažďujte Meister Werkzeuge GmbH v odděleně podle druhu a likvidujte zákaznickém servisu nebo...
  • Page 24 5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com autorizovaným odborníkem! Totéž • I po uplynutí záruční doby jsme vám platí i pro použité příslušenství. rádi k dispozici a případné opravy přístrojů Meisterbasic provedeme za • Přístroj bezpečně zabalte nebo výhodné...
  • Page 25: 50 Hz

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi & consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure, lire le mode d’emploi avant chaque mise en service et le remettre à toute personne à qui vous confiez l’appareil.
  • Page 26: Composants

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com 3 – Composants (fig. 1) compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales 1 Interrupteur Marche/Arrêt limitées ou manquant d’expérience 2 Logement d’outil avec vis de serrage et/ou de connaissances à moins que 3 Corps ces personnes ne soient surveillées par 4 Garde...
  • Page 27 5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com électroportatifs génèrent des étincelles e Au cas où l’outil électroportatif risquant d’enflammer les poussières serait utilisé à l’extérieur, utiliser une ou les vapeurs. rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures. c Tenez les enfants et autres L’utilisation d’une rallonge électrique personnes éloignés durant...
  • Page 28 5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com l’appareil sur la source de courant de sécurité à la vitesse pour laquelle lorsque l’interrupteur est en position il est prévu. de fonctionnement, peut être source d’accidents. b Ne pas utiliser un outil électroportatif dont l’interrupteur est défectueux.
  • Page 29: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com g Utiliser les outils électroportatifs, les que des lames de scie propres et accessoires, les outils à monter etc. dans un état impeccable. conformément à ces instructions et aux prescriptions en vigueur pour ce •...
  • Page 30: Montage Et Ajustages

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com • L’opérateur doit avoir reçu une • Si la machine sert en permanence, formation suffisante quant à intercalez régulièrement des pauses l’utilisation, au réglage et au pour qu'elle puisse refroidir. maniement de la machine.
  • Page 31: Fonctionnement

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez constamment sur le dispositif (5) ramenez la molette de réglage de la de blocage de la broche et dévissez la vis vitesse (6) jusqu'à la butée "–". Avant les de serrage équipant le logement d'outil (2).
  • Page 32: Annexe: Outils Insérables

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils l'expansion du boudin en caoutchouc, ce qui retient le cylindre de meulage. • Petites fraises/tiges de meulage: haute vitesse Feutre à polir (f) (Fig. 9) • Grandes fraises/tiges de meulage: Associé...
  • Page 33: Maintenance Et Protection De L'environnement

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION! Outre les outils ATTENTION! Les appareils et insérables livrés d'origine, un accumulateurs inutilisables ne grand nombre d'outils de différentes doivent pas se retrouver dans des tailles sont disponibles dans le déchets domestiques! Ils doivent être commerce.
  • Page 34 été utilisées et que la réparation n’a pas été effectuée par • Dans le cas où il ne s’agit pas d’une Meister Werk zeuge GmbH le service réparation sous garantie, les travaux après-vente ou un spécialiste agréé! Il en va de même pour les pièces...
  • Page 35: Protection

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions & safety hints To prevent injury, always read the operating instructions before use and pass them on to any future owners of the tool. Keep with the tool. Contents Page Page...
  • Page 36: Components

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com 3 – Components (Fig. 1) Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. 1 ON/OFF switch 2 Tool holder with tensionscrew The machine is intended only for use in 3 Housing the household.
  • Page 37 5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com way. Do not use any adapter plugs b Use personal protective equipment. with earthed (grounded) power tools. Always wear eye protection. Protective Unmodified plugs and matching outlets equipment such as dust masks, non- will reduce risk of electric shock.
  • Page 38: Safety Instructions Relating Specifically To The Equipment

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Power tool use and care with these instructions, taking into account the working conditions and a Do not force the power tool. Use the work to be performed. Use of the correct power tool for your the power tool for operations different application.
  • Page 39 5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not work with damaged grinding • Contact with and inhalation of or cutting disks or bent shafts. sanding dust is harmful to the health of the operator and persons nearby. •...
  • Page 40: Installation And Setting

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com • To avoid hazards, damaged power Switching on leads must be replaced by the manufacturer or his customer service Switch the ON/OFF switch (1) to ON representative. (position I) (Fig. 1). The machine starts at the low speed previously set.
  • Page 41: Annex: Insertable Tools

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com health. Appropriate safety measures are screw is turned, the rubber bead is required. Example: Some types of dust expanded thereby holding the grinding are carcinogenic. Always wear a suitable cylinder in position.
  • Page 42: Maintenance And Environmental Protection

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION! Besides the tools with the 2012/19 EU directive for the supplied with the machine, a disposal of electrical and electronic wide variety of additional tools in waste, and sent for proper and environ - many sizes can also be purchased.
  • Page 43 • Even after the expiry of the guarantee changed, or repairs not being period, we would like to help you and conducted by Meister Werk zeuge carry out any repairs at a favourable GmbH, Customer Service or an price.
  • Page 44: Omvang Van De Levering

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing & veiligheidstips Lees ter voorkoming van het risico van verwondingen de gebruiksaanwijzing vóór het in gebruik nemen door en geef deze mee als u de machine aan iemand anders geeft.
  • Page 45: Onderdelen

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com 3 – Onderdelen (Afb. 1) ervaring en/of kennis gebruikt te worden, tenzij onder toezicht van een 1 Aan-/Uitschakelaar voor hun veiligheid verantwoordelijk 2 Gereedschapsopname met persoon of tenzij ze instructies kregen spanschroef over hoe het apparaat gebruikt moet 3 Huis...
  • Page 46 5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com schappen veroorzaken vonken die het e Wanneer u buitenshuis met stof of de dampen tot ontsteking elektrisch gereedschap werkt, dient kunnen brengen. u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn c Houd kinderen en andere personen goedgekeurd.
  • Page 47 5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com d Verwijder instelgereedschappen b Gebruik geen elektrisch gereed schap of schroefsleutels voordat u het waarvan de schakelaar defect is. gereedschap inschakelt. Een Elektrisch gereedschap dat niet meer instelgereedschap of sleutel in een kan worden in- of uitgeschakeld, is draaiend deel van het gereedschap gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
  • Page 48: Speciale Veiligheidstips Voor Dit Apparaat

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com speciale gereed schaps type • In te zetten applicatiegereedschap voorgeschreven. Let daarbij op de wordt tijdens de werkzaamheden zeer arbeidsomstandigheden en de uit heet. Pak het niet beet, voordat het te voeren werkzaamheden.
  • Page 49: Montage En Instelwerkzaamheden

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com • De bediener moet voldoende zijn stopcontact! Om het per ongeluk opgeleid in gebruik, instelling en inschakelen van het apparaat te bediening van de machine. voorkomen, de aan-/uitschakelaar (1) aanvullend op Uit (schakelaarstand O) •...
  • Page 50: Gebruik

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com gereedschap (c) en draai de spanschroef Hiermee kan het toerental al naar gelang met de universele sleutel vast. materiaal en applicatiegereedschap (bijlage) na het inschakelen traploos LET OP! De handvatbescherming binnen de vermelde waarden worden (4) moet bij alle werkzaamheden veranderd:...
  • Page 51: Bijlage: Applicatie - Gereedschap

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com • Houd het apparaat tijdens grove Slijpstiften (h) (Afb. 10) werkzaamheden met de draadborstel enz., als een hamersteel vast (afb. 5). Voor het slijpen van snijapparaten, alsmede voor het afbramen van metaal •...
  • Page 52: Servicetips

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com 12 – Servicetips LET OP! Koolborstels altijd oor een vakman en altijd per paar laten vervangen! • Bewaar de machine, de handleiding en eventuele hulpstukken in de LET OP! Koppel de machine van originele verpakking.
  • Page 53 • Ook na het verstrijken van de werden en de reparatie niet door de garantietermijn kunt u op ons blijven klantenservice van Meister Werkzeuge rekenen, omdat eventuele reparaties GmbH of een geautoriseerde vakman aan Meisterbasic-artikelen dan tegen...
  • Page 54: Teslimat Kapsam

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım talimat∂ ve güvenlik uyarıları UYARI! Yaralanma riskinin azalt∂lmas∂ bak∂m∂ndan, ilk kullan∂mdan önce lütfen dikkatle okuyun ve makineyle birlikte muhafaza edin! Bu makineyi diπer bir kullan∂c∂ya vermeniz durumunda, bu kullanma talimatlar∂n∂ da yan∂nda teslim ediniz.
  • Page 55: Genel Güvenlik Uyar∂Lar

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Mahfaza Bu cihaz evde kullan∂lmak içindir. 4 Sap 5 Mil sabitlemesi 5 – Elektrikli aletlerin 6 Elektronik devir sayısı ayarı için ayar kullan∂m∂na iliμkin genel düπmesi güvenlik uyar∂lar∂ 7 Asma halkası...
  • Page 56 5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Koruyucu donan∂m∂ bulunan b Daima kiμisel koruyucu donan∂m topraklanm∂μ aletlerle birlikte ve koruyucu gözlük kullan∂n∂z. adaptör fiμi kullanmay∂n∂z. Yapt∂π∂n∂z iμe göre kullanacaπ∂n∂z∂ toz Deπiμtirilmemiμ fiμ ve uygun priz maskesi, kaymayan iμ...
  • Page 57: Cihaza Özgü Güvenlik Uyar∂Lar

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Elektrikli el aletlerinin özenle s∂k∂μma tehlikesi daha azd∂r ve daha kullan∂m∂ ve bak∂m∂ rahat kullan∂m olanaπ∂ saπlarlar. a Aleti aμr∂ ölçüde zorlamay∂n∂z. g Elektrikli el aletini, aksesuar∂, uçlar∂ Yapt∂π∂n∂z iμe uygun elektrikli el ve benzerlerini, bu özel tip alet için aletleri kullan∂n∂z.
  • Page 58 5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com • Kusursuz iμler vaziyette ve temiz ayarlar konusunda bilgilendirilmiμ testere aπızları kullanınız. olmalıdır. • Kullanılan aletler çalıμırken çok ısınır. • Asbest içeren malzemeler üzerinde Bunlar tamamen soπumadan iμlem yapmayınız. kesinlikle el sürmeyiniz.
  • Page 59: Montaj Ve Ayar Iμlemleri

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com 8 – ∑μletim açma/kapama μalterini (1) ayrıca kapalıya (Ωalter pozisyonu: O) ve devir sayısı ayar düπmesini(6) en Çalıμtırma düμük devir sayısına (durdurma düzeneπi „–”) getiriniz. D∑KKAT! Makine ancak kuru ve iyi aydınlatılmıμ...
  • Page 60: Çal∂Μma Tarz

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com • durdurma düzeneπi „+”: en yüksek üniversal anahtarın deliπine devir sayısı, yaklaμık. 33000 1/min takılırlarsa, daha iyi tutarlar. D∑KKAT! Yap∂lacak iμleme uygun 10 – Ek: Kullanılan aletler devir say∂s∂ deneme iμlemlerle bulunmal∂d∂r! Kesme diskleri (b) ve zımpara yaprakları...
  • Page 61: Bak∂M Ve Çevrenin Korunmas

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Matkap (i) (Ωekil 11) D∑KKAT! Elektrikli parçalar∂n kapaklar∂n∂ ç∂karman∂z Saat ve maket yapımında en ince gerektiπinde önce makineyi fiμten delmeler için. çekiniz! Metal ve plastikten fırçalar (k) (Ωekil 12) Mahfazay∂...
  • Page 62: Servis Aç∂Klamalar

    5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com 12 – Servis aç∂klamalar∂ • Arızanın garanti süresinin dıμında meydana gelmesi halinde firmamız • Kullanım kılavuzu, bulunması halinde tamir ücretini sizden talep edecektir. aksesuar parçaları ve makineyi orijinal ambalajında saklayın.
  • Page 63 5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 64 5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity Prohlášení o konformitě s ES EG-Verklaring van overeenstemming Déclaration de conformité CE AB Uygunluk Açıklaması...
  • Page 65 Wuppertal, ....Manfred Benning Dipl.-Ing. Technische Leitung/Produktentwicklung, Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal - Autorisierte Person zur Aufbewahrung der technischen Dokumente CZ - Uschování technické dokumentace - Conservation de la documentation technique...
  • Page 66 5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 67 5400630-Kleinbohrm-man 24.01.14 11:50 Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 68 Diese Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustim mung der Meister Werkzeuge GmbH unzu lässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Ein speisung und Verarbeitung in elektronischen...

Ce manuel est également adapté pour:

Basic bkb 135 b5400630

Table des Matières