Tractel LCR 06 Manuel D'installation, D'emploi Et D'entretien page 43

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
με το πρότυπο EN 358. Ο εξοπλισμός αυτός
μπορεί να χρησιμοποιηθεί από ένα μόνο άτομο
εξοπλισμένο με ζώνη συγκράτησης στη θέση
εργασίας (EN 358). Ο εξοπλισμός αυτός δεν
αποτελεί σύστημα ανακοπής πτώσης και δεν
πρέπει να χρησιμοποιείται μόνος του εάν υπάρχει
κίνδυνος πτώσης. Εάν ο αναδέτης συγκράτησης
χρησιμοποιείται σε συνθήκες όπου υπάρχει
κίνδυνος
πτώσης,
συνδυαστεί με ένα σύστημα ανακοπής πτώσης
συνδεδεμένο με ολόσωμη εξάρτυση EN 361.
20. Κατά τη διάρκεια της χρήσης, είναι απαραίτητο
να ελέγχετε τα στοιχεία ρύθμισης και στερέωσης,
ελέγξτε επίσης ότι ο εξοπλισμός δεν κινδυνεύει
να υποστεί ζημιά λόγω: αιχμηρών ακμών, τριβής,
πηγών θερμότητας...
Για τυχόν ειδική εφαρμογή, μη διστάσετε να
απευθυνθείτε στην TRACTEL
2. Ορισμοί και εικονογράμματα
2.1. Ορισμοί
«Χρήστης»: Άτομο ή υπηρεσία υπεύθυνη για τη
διαχείριση και την ασφάλεια χρήσης του προϊόντος το
οποίο περιγράφεται στο εγχειρίδιο.
«Τεχνικός»: Ειδικευμένο
τις εργασίες συντήρησης που περιγράφονται στο
εγχειρίδιο και επιτρέπονται στον χρήστη, το οποίο είναι
αρμόδιο και εξοικειωμένο με το προϊόν.
«Χειριστής»: Άτομο
που
σύμφωνα με τη χρήση για την οποία προορίζεται.
«ΜΑΠ»: Μέσα ατομικής προστασίας έναντι πτώσεων
από ύψος.
«Συνδετήρας»:
Στοιχείο
εξαρτημάτων ενός συστήματος για ατομική προστασία
από πτώση. Είναι σύμφωνος με το πρότυπο EN 362.
«Ολόσωμη εξάρτυση»: Διάταξη συγκράτησης του
σώματος που προορίζεται για την ανακοπή πτώσεων.
Αποτελείται από ιμάντες και πόρπες. Περιλαμβάνει
σημεία πρόσδεσης ανακόπτη πτώσης που φέρουν
την ένδειξη A εάν μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνα
τους ή την ένδειξη A/2 εάν πρέπει να χρησιμοποιηθούν
σε συνδυασμό με κάποιο άλλο σημείο A/2. Είναι
σύμφωνη με το πρότυπο EN 361.
«Ζώνη»:
Διάταξη
συγκράτησης
περιβάλλοντάς το από τη μέση.
«Αναδέτης συγκράτησης στη θέση εργασίας»:
Στοιχείο το οποίο χρησιμεύει στη σύνδεση μιας
πρέπει
απαραιτήτως
ΣΗΜΕΊΩΣΗ
.
®
άτομο,
υπεύθυνο
χειρίζεται
το
προϊόν
σύνδεσης
μεταξύ
των
του
σώματος
ζώνης σε ένα σημείο αγκύρωσης ή σε μια δομή
περιβάλλοντάς τα, έτσι ώστε να αποτελέσουν
στήριγμα.
«Συγκράτηση κατά την εργασία»: Τεχνική η οποία
επιτρέπει τη διατήρηση ενός ατόμου στη θέση
του κατά την εργασία του, χάρη σε μέσα ατομικής
προστασίας σε τάνυση, ώστε να αποτραπεί η πτώση.
«Περιορισμός»: Τεχνική η οποία επιτρέπει, χάρη σε
να
μέσα ατομικής προστασίας, την παρεμπόδιση της
πρόσβασης ατόμων σε περιοχές που παρουσιάζουν
κίνδυνο πτώσης από ύψος.
«Μέγιστο
φορτίο
ντυμένου χειριστή, ο οποίος είναι εξοπλισμένος με τα
ΜΑΠ του, τη στολή εργασίας του, τα εργαλεία του και
τα εξαρτήματα τα οποία χρειάζεται για την επέμβασή
του.
για
«Σύστημα
πτώση»: Σύνολο αποτελούμενο από τα παρακάτω
στοιχεία:
– Ολόσωμη εξάρτυση.
– Ανακόπτη πτώσης επαναφερόμενου τύπου ή
με αποσβεστήρα ενέργειας ή ανακόπτη πτώσης
καθοδηγούμενου τύπου σε άκαμπτο στήριγμα
ασφαλείας ή ανακόπτη πτώσης καθοδηγούμενου
τύπου σε εύκαμπτο στήριγμα ασφαλείας.
– Αγκύρωση.
– Συνδετικό στοιχείο.
«Στοιχείο του συστήματος για ατομική προστασία
από πτώση»: Γενικός όρος που καθορίζει ένα από τα
παρακάτω στοιχεία:
για
– Ολόσωμη εξάρτυση.
– Ανακόπτη πτώσης επαναφερόμενου τύπου ή
με αποσβεστήρα ενέργειας ή ανακόπτη πτώσης
καθοδηγούμενου τύπου σε άκαμπτο στήριγμα
ασφαλείας ή ανακόπτη πτώσης καθοδηγούμενου
τύπου σε εύκαμπτο στήριγμα ασφαλείας.
– Αγκύρωση.
– Συνδετικό στοιχείο.
2.2. Εικονογράμματα
ΚΊΝΔΥΝΟΣ:
επισημαίνει οδηγίες για την αποφυγή των ζημιών σε
πρόσωπα και κυρίως των θανάσιμων, σοβαρών ή
ελαφρών
τραυματισμών,
περιβαλλοντικών ζημιών.
ΣΗΜΑΝΤΊΚΟ:
επισημαίνει οδηγίες για την αποφυγή βλάβης ή ζημίας
στον εξοπλισμό, η οποία δεν θέτει άμεσα σε κίνδυνο τη
ζωή ή την υγεία του χειριστή ή άλλων ατόμων ή/και η
οποία δεν κινδυνεύει να προκαλέσει περιβαλλοντική
ζημιά.
χρήσης»: Μέγιστη
μάζα
ατομική
προστασία
Στην
αρχή
της
γραμμής,
καθώς
και
Στην
αρχή
της
γραμμής,
του
GR
από
των
43

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lcm 06

Table des Matières