Télécharger Imprimer la page

Trix Class H6 Mode D'emploi page 12

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
Función
Este modelo cuenta con el siguiente equipa-
miento y propiedades:
G
El modelo está dotado con pares de ruedas RP-
25 para el funcionamiento con de raíles de código
75. Por ello, no es posible su funcionamiento en
la mayoría de los sistemas de vías comunes en
Europa. RP-25 es una norma de la sociedad
americana "National Model Railroad Association"
(NMRA).
G
El modelo se puede funciona a elección con corri-
ente continua (máx ± 14 voltios =) o con un siste-
ma digital DCC multitren que funciona según la
norma NRMA. Ambos modos de funcionamiento
vienen reconocidos automáticamente (configura-
ción de fábrica).
G
Faros frontales encendidos si hay suficiente
potencia en la vía. En funcionamiento con sistema
DCC encendido y apagado como "Funktion".
G
Sólo en funcionamiento DCC:
– Sonido de funcionamiento con encendido opcional.
– Acceso a varios sonidos (silbato, campana,
inyector y de las palas al tomar carbón).
– Minimizar el arranque y frenado progresivo.
12
Preinstalación para un equipo fumígeno.
G
La intensidad del generador de humo depende
del volumen de corriente que esta en la vía.
G
Este modelo de locomotora viene con conector
interfaz analógico. En el caso del funcionamiento
exclusivo por corriente continua analógica (por ejem-
plo, con reguladores de marcha que no suministren
tensión continua filtrada) se recomienda desmontar
el decodificador para varios trenes incorporado y,
en su lugar, montar el conector interfaz.
A continuación están relacionados los trabajos de
mantenimiento necesarios para un funcionamiento
normal. En caso de precisar una reparación o piezas
de recambio, rogamos ponerse en contacto con
su distribuidor Trix.
Trix non fornisce alcuna garanzia, assicurazione e
risarcimento danni in caso di montaggio sui prodotti
Trix di componenti non espressamente approvati
dalla ditta. Trix altresì non risponde in caso di modi-
fiche al prodotto, qualora i difetti e i danni riscontrati
sullo stesso siano stati causati da modifiche non
autorizzate o dal montaggio di componente esterni
da lei non approvati. L'onere della prova che i com-
ponenti montati e le modifiche apportate non sono
state la causa del danno o del difetto, resta a carico
del cliente o della persona / ditta che ha effettuato il
montaggio di componenti estranei o che ha apportato
modifiche non autorizzate.

Publicité

loading