Lincoln Electric RANGER 305G Manuel D'utilisation page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour RANGER 305G:
Table des Matières

Publicité

LES ÉTINCELLES DE SOUDAGE ET
DE COUPE PEUVENT
CAUSER UN INCENDIE
OU UNE EXPLOSION.
6.a.
Éliminez les risques d'incendie de la zone de
soudure. Si cela n'est pas possible, couvrez-les pour empêcher les
étincelles de soudage de provoquer un incendie. Rappelez-vous que les
étincelles et les matériaux chauds du soudage peuvent facilement passer
par de petites fissures et ouvertures dans des zones adjacentes. Évitez de
souder près des conduites hydrauliques. Ayez un extincteur facilement
disponible.
6.b.
Lorsque des gaz comprimés doivent être utilisés sur le chantier, des
précautions particulières doivent être prises pour prévenir les situations
dangereuses. Consultez la section « Sécurité de la soudure et de la
coupe » (norme ANSI Z49.1) et les informations d'utilisation de
l'équipement utilisé.
6.c.
Lorsqu'il n'y a pas de soudure, assurez-vous qu'aucune partie du circuit
de l'électrode ne touche la pièce travaillée ou le sol. Un contact accidentel
peut provoquer une surchauffe et causer un incendie.
6.d.
Ne chauffez, ne coupez et ne soudez pas des réservoirs, des barils ou des
contenants jusqu'à ce que les mesures appropriées aient été prises pour
s'assurer que ces procédures ne causeront pas d'émanations
inflammables ou toxiques provenant des substances à l'intérieur. Ils
peuvent causer une explosion même s'ils ont été « nettoyés ». Pour de
plus amples renseignements, veuillez acheter « Pratiques sécuritaires
recommandées pour la préparation et la coupe des contenants et des
canalisations qui ont contenu des substances dangereuses », AWS F4.1
de la American Welding Society (voir l'adresse ci-dessus).
6.e.
Ventilez les moulages ou les contenants creux avant de les chauffer, de
les couper ou de les souder. Ils peuvent exploser.
6.f.
L'arc de soudage émet des étincelles et des projections. Portez des
vêtements de protection sans huile comme des gants en cuir, une
chemise épaisse, des pantalons sans revers, des chaussures hautes et
une casquette sur vos cheveux. Portez des bouchons d'oreille lors de la
soudure en position inhabituelle ou dans des endroits confinés. Portez
toujours des lunettes de sécurité avec des écrans latéraux lorsque vous
êtes dans une zone de soudage.
6.g.
Branchez le câble de travail à la pièce travaillée aussi près que possible
de la zone de soudure. Les câbles de travail raccordés à la charpente du
bâtiment ou à d'autres endroits éloignés de la zone de soudure
augmentent le risque que le courant de soudure passe par des chaînes de
levage, des câbles de grue ou d'autres circuits imprévus. Cela peut causer
des incendies ou surchauffer les chaînes ou les câbles jusqu'à ce qu'ils
connaissent une défaillance.
6.h.
Voir aussi l'article 1.c.
6.I. Lisez et respectez la norme NFPA 51B, « Norme pour la prévention des
incendies pendant la soudure, la coupe et les autres travaux chauds
(Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting and Other Hot
Work) », disponible auprès de NFPA, 1 Batterymarch Park, PO box 9101,
Quincy, MA 022690-9101.
6.j. N'utilisez pas une source d'alimentation de soudage pour la décongélation
des tuyaux.
LA BOUTEILLE PEUT EXPLOSER SI ELLE
EST ENDOMMAGÉE.
7.a.
Utilisez uniquement des bouteilles de gaz comprimé
contenant le gaz de protection approprié pour le
procédé utilisé et les régulateurs d'exploitation
adéquats conçus pour le gaz et la pression utilisés.
Tous les tuyaux, raccords, etc. doivent convenir à
l'application et être bien entretenus.
7.b.
Gardez toujours les bouteilles en position verticale
fermement attachées à un cadre de support mobile ou à un support fixe.
7.c.
Les bouteilles doivent être situées :
Loin des zones où elles peuvent être heurtées ou soumises à des
dommages physiques.
À une distance sécuritaire de la soudure à l'arc ou des opérations
de coupe et toute autre source de chaleur, d'étincelles ou de
flammes.
7.d.
Ne laissez jamais l'électrode, le porte-électrode ou toute autre pièce
« chaude » du point de vue électrique toucher une bouteille.
7.e.
Gardez la tête et le visage à bonne distance de la sortie de la vanne de la
bouteille lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille.
7.f.
Les capuchons de protection des vannes doivent toujours être en place et
serrés à la main, sauf lorsque la bouteille est utilisée ou connectée pour
utilisation.
7.g.
Lisez et suivez les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé,
l'équipement connexe et la publication CGA P-l, « Précautions pour la
manipulation sécuritaire des gaz comprimés en
for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders) »,
disponible auprès de la Compressed Gas Association, 1235
Jefferson Davis Highway, Arlington, VA 22202.
POUR ÉQUIPEMENT
ÉLECTRIQUE MOTORISÉ.
8.a.
Éteignez l'alimentation d'entrée à l'aide
du commutateur de débranchement à la boîte de
fusibles avant de travailler sur l'équipement.
8.b.
Installez l'équipement conformément au Code national de l'électricité des
États-Unis, à tous les codes locaux et aux recommandations du fabricant.
8.c.
Assurez la mise à la terre de l'équipement conformément au Code
national de l'électricité des États-Unis et aux recommandations du
fabricant.
Consultez
http://www.lincolnelectric.com/safety pour
des consignes de sécurité
supplémentaires.
Obtenez l'application mobile
gratuite à l'adresse
http://gettag.mobi
6
SÉCURITÉ
bouteilles (Precautions
Guide Web interactif sur
la sécurité lors du
soudage pour les
appareils mobiles

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières