mft BackPower Instructions De Montage page 6

Table des Matières

Publicité

Vor Fahrtantritt
Vor jeder Fahrt ist die Funktion aller Leuchten
und der sichere Halt des BackPowers zu
überprüfen. Laut StVO ist der Fahrzeugführer
bzw. der Fahrzeughalter allein für den Zustand
und die sichere Befestigung des BackPowers
und des BackCarriers verantwortlich!
Nach der Erstmontage müssen alle Befesti-
gungselemente des BackPowers nach einer
Fahrtstrecke von ca. 15 km auf festen Sitz über-
prüft und gegebenenfalls nachjustiert werden.
Bei längeren Fahrten oder schlechter Wegstre-
cke die Prüfung regelmäßig wiederholen. Ein
nicht richtig befestigter BackPower kann sich
vom Fahrzeug lösen und einen Unfall
verursachen.
Auch ohne Ladung müssen vor Fahrantritt alle
Funktionen des BackPowers überprüft
werden.
Der Kofferraumdeckel darf nur geöffnet
werden, wenn der BackPower abgeklappt ist.
Vorsicht mit elektrischen Heckklappen und
elektrischen Cabrioverdecken. Es könnten
Personen verletzt werden oder Sachschäden
am Fahrzeug und am BackPower entstehen.
Den BackCarrier nie ohne bzw. mit beschä-
digter Abklappkurbel und/oder mit beschädig-
tem Aludruckstück am Kurbelende verwenden,
da es herunterfallen und Personen- und Sach-
schäden verursachen kann.
Verwenden Sie den BackCarrier am Fahr-
zeug nie ohne den BackPower, da nur am
BackPower Leuchten angebracht sind.
8
Before travelling
Before travelling check the lights if they are fully
functioning and if the BackPower is securely
fixed. According to the Road Traffic  Regultions,
only the vehicle owner or the driver is respon-
sible for the condition and the secure  fixing of
the BackPower and BackCarrier!
After the first installation, all fastening elements
of the BackPower must be checked after a
test drive of approx. 15 km and be tightened if
necessary.
Repeat this test regularly, especially if the road
conditions are bad. An improperly mounted
BackPower can detach and cause an
accident.
Each function of the BackPower must be
checked before travelling even if it is empty.
The boot can be opened only when the
BackPower is folded down. Be careful with au-
tomatic boot lids and electric convertible roofs.
People may be injured or the vehicle and the
BackPower damaged.
Never use the BackCarrrier with a damaged or a
missing folding crank and/or with a damaged
aluminium spring catch at the end of the crank.
Otherwise the BackCarrier may slip or fall off
from the trailer hitch and cause personal injuries
and damage properties.
Never use the BackCarrier at the vehicle
without the BackPower because lights only
exist on the BackPower.
Sicherheitshinweise / Safety instructions
Sicherheitshinweise / Safety instructions
Vorsichtsmaßnahmen während der
Fahrt
Beobachten Sie den BackPower während
der Fahrt regelmäßig durch den Rückspiegel.
Bei einer erkennbaren Veränderung des
BackPowers sofort anhalten, nach der
Ursache suchen und die Fahrt erst nach
Behebung des Problems fortsetzten.
Bezüglich des BackPowers und der Ladung
gelten die Vorschriften der StVO, sowie der
StVZO. Die empfohlene Höchstgeschwindigkeit
beträgt 130 km/h. Beachten Sie bei Auslands-
fahrten die jeweiligen Verkehrsvorschriften.
Verändertes
Fahrverhalten
des
Fahrzeuges
Durch den über das Fahrzeug hinausragen-
den BackPower kann besonders bei Beladung
eine starke Tendenz zum Übersteuern, ein ver-
ändertes Seitenwindansprechverhalten und ein
verändertes Bremsverhalten, besonders bei
Kurvenfahrt, auftreten. Passen Sie daher Ihre
Geschwindigkeit stets den Straßen, Witte-
rungs und Windverhältnissen an.
Beachten Sie die veränderte Länge des Fahr-
zeuges auch beim Parken und Rückwärtsfah-
ren. Beim Befahren von Ab- und Auffahrten
und beim Überfahren von Rampen sowie in
verkehrsberuhigten Zonen ist auf Freigäng-
igkeit des BackPowers zu achten, um ein
Aufsetzen zu vermeiden. In jedem Fall ist die
Geschwindigkeit auf ein angemessenes Maß zu
reduzieren.
Pflege
Damit Sie lange Freude an Ihrem BackPower
haben, empfiehlt es sich sämtliche Teile regel­
mäßig mit geeignetem Reinigungsmittel zu rei-
nigen und zu pflegen. (Siehe S.34)
Precautions during travel
Check regularly the BackPower using the
rear-view mirror during your journey. Stop im-
mediately  if  you  notice  any  significant  change
of the carrier. Identify the problem and continue
your journey after solving it only.
The BackPower and its load apply to the
provisions of the Road Traffic Regulations. The
recommended maximum speed with a loaded
transport module is 130 km/h. When driving
abroad,  observe  the  applicable  traffic  regula­
tions.
Changed handling of the vehicle
Due to the fact that the BackPower juts out
beyond the vehicle, there is a great tendency
to oversteer, a changed reaction to crosswinds
and a changed braking function, especially
when navigating curves. Always adjust your
speed according to the road, weather, and wind
conditions.
Please also pay attention to the changed length
of the vehicle while parking or driving in reverse.
In order to avoid bumping, the BackPower
must be allowed clearance while driving up or
down very steep inclines or while driving over
ramps,  for  instance  in  trafficcalmed  areas.  In
any case, the speed must be reduced to an ap-
propriate level.
Maintenance
It is recommended that the BackPower is
cleaned and maintained regularly with suitable
detergents so that you can enjoy the product for
a longer time. (See page 34)
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières