Demontage vom Fahrzeug // Démontage du véhicule
07 Sicherungsband anbringen / Fixer la sangle de sécurité
Sicherungsband von der linken Seite des Trägers lösen und an der rechten Seite befestigen.
Desserrez la sangle de sécurité du côté gauche du porte-vélos et attachez-la au côté droit.
05 Relever l'aile gauche
05 Relever l'aile gauche
Drücken Sie den Entriegelungsknopf und den linken
Flügel am Haltegriff gleichzeitig nach unten.
Klappen Sie nun den Flügel nach oben, bis dieser
in einer senkrechten Position steht und nicht mehr
zurückklappen kann.
Appuyez simultanément vers le bas sur le bouton
de déverrouillage et sur l'aile gauche de la poignée.
Inclinez maintenant l'aile vers le haut jusqu'à ce
qu'elle soit en position verticale et qu'elle ne puisse
plus se rabattre.
06 Stecker entfernen
06 Enlever le connecteur
Drehen Sie den Stecker für die Beleuchtung gegen
den Uhrzeigersinn, ziehen Sie diesen aus der
Fahrzeugsteckdose und verstauen Sie ihn in der
Halterung auf der rechten Seite des Fahrradträgers.
Tournez le connecteur pour l'éclairage dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, retirez-le de la
prise du véhicule et rangez-le dans le support situé
sur le côté droit du porte-vélos.
07 Tasche überziehen
07 Enfiler le sac
Ziehen Sie jetzt die Transporttasche über den
Fahradträger und verschließen Sie diese mit dem
Klettverschluss.
Enfilez maintenant le sac de transport sur le porte-
vélos et fermez-le avec les bandes velcro.
08 Klappe öffnen
08 Ouvrir l'élément de serrage
Fahrradträger in Richtung Fahrzeug neigen, dabei
leichten Druck auf den Knopf unterhalb der Klappe
ausüben, um diese zu öffnen.
Inclinez le porte-vélos vers le véhicule, en appliquant
une légère pression sur le bouton situé sous
l'élément de serrage pour l'ouvrir.
19