Volumendosierung In Einer Zeiteinheit; Dispensing By Volume Within A Pre-Set Time; Dosage D'un Volume Dans Un Intervalle De Temps Donné - Ismatec MCP-CPF Process ISM 919 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MCP-CPF Process ISM 919:
Table des Matières

Publicité

STROKE.
div
PROGRAM
PUMP
rpm
Flow rate
DISP
Time
Volume
1
PAUSE
Time
TOTAL
STROKE
div
PROGRAM
PUMP
rpm
Flow rate
DISP
Time
Volume
2
PAUSE
Time
TOTAL
STROKE
div
PROGRAM
PUMP
rpm
Flow rate
DISP
Time
Volume
3
PAUSE
Time
TOTAL
4
STROKE.
div
PROGRAM
PUMP
rpm
Flow rate
a
DISP
Time
Volume
PAUSE
Time
TOTAL
oder/or/ou
STROKE
div
PROGRAM
PUMP
rpm
Flow rate
DISP
Time
Volume
b
PAUSE
Time
TOTAL
MCP-CPF Process/ISMATEC SA/30.10.07/CB/GP
Volumendosierung
in einer Zeiteinheit
1 Mit der MODE-Taste auf
DISP Time wechseln, mit den
5 6
Tasten gewünschte Zeit
eingeben (0.10 s – 999 h).
2 Mit der MODE-Taste auf
DISP Volume wechseln, mit
5 6
den
Tasten gewünschtes
Volumen eingeben.
3 MODE-Taste drücken.
k Beide LED's leuchten
gleichzeitig
4 Mit RUN/STOP starten.
k Die Pumpe dosiert nun das
gewünschte Volumen inner-
halb der vorgegebenen Zeit
a Änderungen / Korrekturen
Reset-Taste drücken
k Für Zeit- oder Volumenän-
derung kehrt die Pumpe direkt
in den Modus DISP Time zu-
rück
k Eingabe von 1 – 3 wieder-
holen
b Fehlermeldung
LED's blinken wechselseitig
9999 = Volumen zu groß
Zeit zu kurz
1111 = Volumen zu klein
Zeit zu lang
Trotz Volumen- oder Zeitan-
passung blinken LED's weiter:
k Hubvolumen anpassen oder
Pumpenkopf wechseln, da an-
dere Fließrate notwendig ist.
k Je nach Pumpenkopf und
Anwendung können sehr
kurze Dosierzeiten zu nicht re-
produzierbaren Dosiervolumen
führen.
Dispensing by volume
within a pre-set time
1 Change the mode to
DISP Time. Enter the required
5 6
time with the
keys
(0.10 s – 999 h) .
2 Change the mode to DISP
Volume. Enter the required vo-
5 6
lume with the
keys.
3 Push the MODE button.
k Both LEDs light up
simultaneously
4 Start the pump with RUN/STOP.
k The pump dispenses the
required volume within the
pre-set time
a Changes / Corrections
Press the Reset key
k For changing the dispensing
time or dispensing volume, the
pump returns directly to the
mode DISP Time
k Repeat steps 1 to 3
b Error message
LEDs are blinking alternately
9999 =
volume too large
time too short
1111 =
volume too small
time too long
Despite volume and time ad-
justments, the LEDs keep on
blinking:
k Adjust the stroke volume or
change the pump head model
in order to obtain another flow
rate range.
k Depending on the pump
head and the application, a
very short dispensing time can
result in dispensing volumes
which are not repeatable.
Dosage d'un volume dans un
intervalle de temps donné
1 Passer avec la touche MODE
sur DISP Time. Introduire la du-
rée désirée au moyen des
5 6
touches
(0.10 s – 999 h).
2 Passer avec la touche MODE
sur DISP Volume. Introduire le
volume souhaité au moyen des
5 6
touches
.
3 Presser sur la touche MODE
k Les deux LED s'allument
simultanément
4 Mettre en route avec RUN/STOP
k La pompe dose désormais
le volume souhaité dans
l'intervalle de temps prescrit
a Modifications / corrections
Presser sur la touche Reset
k Pour changer le temps ou le
volume de dosage, la pompe
retourne directement en mode
DISP Time
k Répéter la saisie de 1 à 3
b Message d'erreurs
les deux LED clignotent alter-
nativement
9999 = volume trop grand
temps trop court
1111 = volume trop petit
temps trop long
Malgré l'adaptation du volume
ou du temps, les LED continu-
ent à clignoter:
k Adapter le volume de
course ou changer la tête de
pompe étant donné qu'un aut-
re débit est nécessaire.
k Selon la tête de pompe et
l'application, des temps de do-
sage très courts peuvent mener
à des volumes de dosage non
reproductibles.
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières