Télécharger Imprimer la page

Sunrise Medical J3 CUSHION Instructions Pour L'utilisation page 7

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

E S PA Ñ O L
do puede controlar la cantidad adecuada de líquido y evitar que el
paciente o las personas que lo cuidan manipulen el volumen de
líquido y expongan al paciente a un mayor riesgo de sufrir rupturas
de la piel.
Para modificar el volumen de líquido de la almohadilla llenada en la
fábrica, comuníquese con el departamento de servicio al cliente.
Ajuste del cojín J3 de "llenado variable en el sitio"
Esta versión del cojín J3 permite al proveedor de cuidados médicos
calificado añadir una cantidad especificada de líquido, cuando así lo
indica el médico, y modificar la cantidad de líquido que se necesita
mediante el uso de almohadillas de líquido complementarias discre-
tas. Este último método de ajuste del líquido es útil en aquellos
casos en que no existen riesgos de que existan ajustes de líquido no
indicados posteriores a las instrucciones del médico.
ADVERTENCIA
La almohadilla de llenado variable en el sitio incluye 2 almo-
hadillas de líquido complementarias y viene con una cubierta
de uretano azul, para diferenciarla de la almohadilla llenada
en la fábrica que viene con una cubierta de uretano gris. El
color diferente sirve para identificar que la almohadilla azul
viene con una cantidad menor de líquido que la almohadilla
llenada en la fábrica, y que tiene 4 puntos de sujeción de
cinta Velcro para fijar las almohadillas de líquido comple-
mentarias estándar para compensar las posiciones inclinadas
y el sobrellenado. Para saber cómo puede utilizar las almo-
hadillas de líquido complementarias, consulte la sección
"Adaptación de un cojín de distribución de presión".
ADAPTACIÓN DE UN COJÍN DE DISTRIBU-
CIÓN DE PRESIÓN
Uso de las almohadillas de líquido complementarias
Deben usarse solamente con la almohadilla de llenado variable en
el sitio. Para saber si usted tiene una almohadilla de llenado variable
en el sitio, abra la cremallera de la cubierta del cojín y observe la
almohadilla que se encuentra en el área de apoyo pélvico. Si tiene
una cubierta externa de color azul, es una almohadilla de llenado
variable en el sitio y está diseñada para usarse con las almohadillas
de líquido complementarias.
El médico o terapeuta autorizado debe utilizar las almohadillas de
líquido complementarias bien sea fijándolas o retirándolas de los
puntos de sujeción de cinta Velcro que se ubican entre los pliegues
del área de la almohadilla de líquido superior, para aumentar o dis-
minuir la cantidad de líquido necesaria.
Adaptación del cojín
Elija un cojín que corresponda al ancho de su cadera cuando se
encuentre sentado. El cojín debe extenderse a lo largo hasta 2.5 a 5
cm (1 ó 2 pulgadas) de la parte posterior de las rodillas. Coloque el
cojín hacia la parte posterior de la silla de ruedas con las etiquetas
de identificación del material y la almohadilla de líquido hacia atrás.
Cuando se adapta correctamente, su cadera debe quedar en la
parte posterior de la silla. Sus huesos isquiáticos (huesos de la
cadera) deben estar centrados en la almohadilla de líquido Jay en el
área de apoyo pélvico del cojín. El ajuste apropiado de los repos-
apiés puede aumentar la comodidad del sentado y ayudará a dis-
minuir la presión. Ajuste los reposapiés de tal manera que sus pier-
nas descansen firmemente pero con comodidad en el cojín.
NOTA:
No utilice el ancho del asiento de la silla de ruedas como guía para
determinar la anchura apropiada del cojín. Una adaptación inade-
cuada del cojín puede ser perjudicial para el desempeño de un cojín
de distribución de presión y su soporte del cuerpo.
Para garantizar una alineación correcta del cojín en el respaldo, util-
ice las muescas de referencia del cojín que se ubican en la parte
posterior de la base de espuma. De esta manera se asegurará que
el área de apoyo pélvico y la almohadilla de líquido complementaria
estén en la posición correcta para el usuario. Una alineación incor-
recta de la almohadilla de líquido complementaria y el área de
apoyo pélvico puede ocasionar lesiones y rupturas de la piel.
Evite utilizar el cojín sobre una tapicería del asiento que esté muy
estirada. La tapicería estirada no proporciona un soporte adecuado
del cojín y puede provocar un posicionamiento inapropiado.
Reemplace la tapicería estirada o adquiera el Asiento Sólido
Ajustable Jay.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA FÁCILES
La limpieza mensual y el mantenimiento periódico pueden ayudar a
prolongar la vida útil de su cojín. Se recomienda inspeccionar los
componentes durante la limpieza.
Busque rasgaduras y desgaste excesivo en las cubiertas y reem-
plácelas si están rotas, desgastadas o si no son totalmente fun-
cionales. Examine la almohadilla de líquido en busca de pinchazos o
cualquier otra anomalía.
Revise la consistencia de la base de espuma. Mientras revisa la
almohadilla de líquido, si siente que el líquido es más firme en una
parte, simplemente masajee el líquido para devolverle su consisten-
cia original y/o llame a su distribuidor autorizado local.
Limpieza de la cubierta
1. Quite la cubierta de la base de espuma y voltee el interior
para que quede por fuera.
2. Lave a máquina con agua caliente y seque colgando o en
máquina con calor bajo.
No necesita plancharse.
NOTA:
No limpie las cubiertas en tintorería ni use lavadoras y secadoras
industriales. No las meta en autoclave de vapor. No use cloro.
Para instalar la cubierta después de lavarla, vuelva a colocar la
cubierta en la base de espuma. Asegúrese que la parte posterior de
la cubierta quede en la parte posterior de la base de espuma.
NOTA:
Si la utiliza en un entorno institucional, anote el nombre del
paciente en la etiqueta de las cubiertas con un marcador perma-
nente. Esto ayudará a asegurar el regreso de las cubiertas al cojín
apropiado después del lavado.
En los cojines Jay, use solamente cubiertas diseñadas por Jay. La
cubierta es una pieza sumamente importante para permitir la
inmersión en la almohadilla de líquido complementaria, la cual
redistribuye la presión. Cambiar la cubierta alterará el diseño del
cojín y su eficacia.
Limpieza de la base de espuma, el aro reductor del área de
apoyo pélvico y los elementos de posicionamiento
Quite la cubierta, la almohadilla de líquido y el aro reductor del
área de apoyo pélvico (en caso de usarlo) de la base de espuma.
Limpie suavemente con un trapo húmedo. No use jabón. No los
sumerja en agua. Seque suavemente con un trapo limpio. Deje
secar completamente al aire antes de reensamblar.
7
C O J Í N JAY ® J 3
109578 Rev. A

Publicité

loading