F R A N Ç A I S
REMARQUE : Vérifiez qu'aucune pièce n'a été endommagée pendant le trans-
port. Si une pièce est endommagée, n'utilisez PAS ce produit.
Contactez le transporteur ou Sunrise pour des instructions.
Sunrise Medical recommande de consulter un médecin ou
un thérapeute connaissant bien les problèmes d'assise et de
positionnement pour déterminer si un coussin J3 est néces-
saire. Les coussins ne doivent être installés que par un four-
nisseur agréé Sunrise Medical.
AVERTISSEMENTS D'ORDRE GÉNÉRAL
AVERTISSEMENT
N'installez PAS cet équipement sans avoir préalablement lu
et compris ce manuel. Si vous ne comprenez pas les aver-
tissements, mises en garde et instructions, contactez un clin-
icien ou un fournisseur qualifié pour éviter des blessures ou
dégâts matériels.
AVERTISSEMENT
Les attaches velcro ne doivent pas être exposées de façon
prolongée à l'humidité, car l'adhésif risque de se dégrader et
le velcro de ne plus fonctionner.
INTRODUCTION
Le coussin Jay J3 est destiné aux patients présentant un risque
d'escarres très élevé. Il est conçu pour offrir une distribution de
pression et une stabilité supérieures et permet de satisfaire un large
éventail de besoins de protection de la peau et de positionnement.
Le coussin J3 est en outre spécialement étudié pour assurer le con-
fort etne nécessite que peu d'entretien . Il comprend un coussinet
de gel liquide JAY, des inserts de gel liquide supplémentaires option-
nels, une bague réductrice PLA (zone de pression pelvienne)
optionnelle, une base en mousse et une housse en trois tissus au
choix.
Poids maximum de l'utilisateur :
• 73 kg sur les bagues PLA (zone de pression pelvienne) de
tailles A et B
• 111 kg sur la bague PLA de taille C
AVERTISSEMENT
Installer un coussin sur un fauteuil roulant risque de changer
le centre de gravité de celui-ci et de le faire basculer, entraî-
nant ainsi un risque de blessure. Vérifiez toujours si des dis-
positifs anti-basculement ou des supports d'adaptateur
d'essieu pour amputé sont nécessaires pour améliorer la sta-
bilité du fauteuil.
AVERTISSEMENT
Le coussin doit être essayé avant tout usage prolongé. Le
patient doit s'y asseoir durant plusieurs heures à la fois et
faire contrôler l'absence de rougeurs par un médecin.
Surveillez la peau régulièrement pour vérifier qu'aucune
rougeur ne se développe. Les rougeurs sont en effet le pre-
mier signe clinique de lésion cutanée. En cas d'apparition de
rougeurs cutanées, cessez immédiatement d'utiliser le
coussin et consultez le médecin ou thérapeute.
Le coussin J3 est conçu pour réduire la fréquence des escarres.
Cependant, aucun coussin ne peut complètement éliminer la pres-
sion en station assise, ni empêcher l'apparition d'escarres. Le
109578 Rev. A
coussin J3 ne remplace pas une bonne hygiène de la peau, notam-
ment un régime alimentaire approprié, des soins de propreté et un
soulagement régulier des points de pression.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas le coussin à l'extérieur pendant la nuit à une
température inférieure à 5° C (40° F). Le coussin doit être
remis à température ambiante avant utilisation. Le fait de
s'asseoir sur des surfaces extrêmement froides ou chaudes
peut entraîner des lésions cutanées.
ATTENTION : évitez les objets tranchants ou l'exposition à une chaleur
extrême ou une flamme nue.
AVERTISSEMENT
Niveau de gel liquide CORRECT : La quantité de gel liquide
contenue dans l'insert est déterminée par le clinicien lorsqu'il
étudie l'assise du patient. Cette quantité de gel liquide ne
doit pas être modifiée sans des instructions spécifiques du
médecin, car cela risquerait de changer les points de pression
et de conduire à des blessures ou à des dégâts matériels.
AVERTISSEMENT
OBSTRUCTIONS : NE placez RIEN entre l'utilisateur et le
coussin car cela nuirait à l'efficacité du produit.
AVERTISSEMENT
ORIENTATION DU COUSSIN ET DE LA HOUSSE : Le pro-
duit doit être utilisé avec l'insert de gel liquide vers le haut.
Si la housse n'est pas employée correctement ou qu'elle est
de taille inappropriée, cela risque de réduire ou d'annuler
les avantages du coussin, augmentant le risque de lésion
cutanée et sous-cutanée.
AJUSTEMENT DU COUSSIN
Ajustement du gel liquide
Le coussin J3 peut être adapté aux besoins de l'utilisateur en modi-
fiant le volume de gel liquide sur deux modèles de coussinet : le
modèle « Factory Filled » (rempli en usine) ou le modèle « Field
Variable » (variable).
Le médecin choisit le modèle au moment de l'examen du patient.
L'insert ne doit être changé que sur les instructions d'un médecin.
L'insert variable peut être ajusté en fonction de l'évolution des
besoins de l'utilisateur. Votre fournisseur participera à l'ajustement
si celui-ci est décidé pour améliorer l'efficacité clinique.
Ajustement à l'aide du coussin J3 rempli en usine
À tout moment, si le volume doit être modifié pour des raisons
médicales, le fournisseur ajustera le volume de gel liquide sans coût
supplémentaire. Cete méthode évite les ajustements de gel liquide
non approuvés. Le volume de gel liquide est contrôlé par le
prestataire de soins, empêchant une modification par le patient ou
le personnel de soins, qui poserait des risques de lésions cutanées
pour le patient.
Pour changer le volume de gel liquide d'un coussinet rempli en
usine, appelez simplement le service clientèle.
Ajustement à l'aide du coussin variable J3
La version variable du coussin J3 peut être remplie par le
prestataire de soins au moment de la prescription et ajustée si
10
C O U S S I N JAY ® J 3