D
EG Konformitätserklärung 2006/42/EG (Anhang II A)
Hiermit erklären wir, dass das nachstehend bezeichnete Produkt in seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr
gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien Maschinen
entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung/Ergänzung des Produktes verliert diese EG-Konformitätserklärung ihre
Gültigkeit. Weiterhin verliert diese EG-Konformitätserklärung ihre Gültigkeit, wenn das Produkt nicht entsprechend den in der Betriebs-
anleitung aufgezeigten bestimmungsgemäßen Einsatzfällen eingesetzt wird und die regelmäßig durchzuführenden Überprüfungen nicht
ausgeführt werden.
Produkt:
Typ:
Serien Nr.:
Einschlägige EG-Richtlinien:
Angewandte Normen:
Qualitätssicherung:
GB
EC Declaration of Conformity 2006/42/EC (Appendix II A)
We hereby declare, that the design, construction and commercialised execution of the below mentioned machine complies with the
essential health and safety requirements of the EC Machinery Directive. The validity of this declaration will cease in case of any
modification or supplement not being agreed with us previously.
Furthermore, validity of this declaration will cease in case that the machine will not be operated correctly and in accordance to the
operating instructions and/or not be inspected regularly.
Product:
Type:
Serial no.:
Relevant EC Directives:
Transposed standards
in particular:
Quality assurance:
E
Declaraciòn de Conformidad 2006/42/CE (Anexo ll A)
Por la presente declaramos que el diseño, construcciòn y la versiòn puesta en circulaciòn de la màquina detallada a continuaciòn
cumple con las principales exigencias de salud y seguridad de las normas y directivas de maquinaria CE.
Èsta declaraciòn perderá su validèz inmediatamente en el caso de que el usuario, modifique o adulterè añadiendo otros elementos
a esta màquina sin previo acuerdo, de nuestra parte; además de esto también perderá su validéz cuando la máquina no se use se-
gún las instrucciones de servicio y/o cuando no se someta a inspecciones a intervalos regulares.
Producto:
Tipo:
N° . de serie:
Directivas CE correspondientes: Directiva maquinaria 2006/42/CE
Normas, en particular:
Control de calidad:
14
Elektrokettenzug
Modell CPS
ab Baujahr 02/03
(Seriennummernkreise für die einzelnen Tragfähigkeiten werden im Produktionsbuch festgehalten)
EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
FEM 9.511; FEM 9.671; FEM 9.681; FEM 9.682; FEM 9.755;
ISO 12100; EN 349; EN 818; EN 60204; DIN 5684; DIN 685; DIN 15018; DIN 15400;
DIN 15404; VDE 0113; BGV D6; BGV D8; BGR 500; ZH 1/27; ZH 1/25
DIN EN ISO 9001
Electric chain hoist
Model CPS
from manufacturing year 02/03
(serial numbers for the individual capacities are registered in the production book)
EC Machinery Directive 2006/42/EC
FEM 9.511; FEM 9.671; FEM 9.681; FEM 9.682; FEM 9.755;
ISO 12100; EN 349; EN 818; EN 60204; DIN 5684; DIN 685; DIN 15018; DIN 15400;
DIN 15404; VDE 0113; BGV D6; BGV D8; BGR 500; ZH 1/27; ZH 1/25
DIN EN ISO 9001
Polipasto Eléctrico de Cadena
Modelo CPS
a partir del año de fabricación 02/03
(Los nos. de serie de las capacidades individuales estan registrados en el libro de producción)
FEM 9.511; FEM 9.671; FEM 9.681; FEM 9.682; FEM 9.755;
ISO 12100; EN 349; EN 818; EN 60204; DIN 5684; DIN 685; DIN 15018; DIN 15400;
DIN 15404; VDE 0113; BGV D6; BGV D8; BGR 500; ZH 1/27; ZH 1/25
DIN EN ISO 9001
Tragfähigkeit: 125 - 500 kg
Capacity: 125 - 500 kg
Capacidad: 125 - 500 kg