Sicherheitshinweise; Safety Advice; Consignes De Sécurité - PICCANTE 10135798 Notice De Montage

Table des Matières

Publicité

Sicherheitshinweise

Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise genau. Sie vermeiden dadurch Personen-
und Sachschäden während der Montage.
Prüfen Sie vor dem Bohren, dass sich an den betreffenden Stellen in der Wand/ dem
Fußboden keine Leitungen für Gas, Wasser, Strom; Heizung oder Abfluss befinden.
Die Beiligenden Allzweckdübel und Schrauben von der Firma Impuls Küchen sind für
folgende Wand-Baustoffe geeignet: Vollziegel MZ, Kalksandlochstein KS, Hohllochzie-
gel HLz, Kalksandlochstein.
Für alle anderen Werkstoffe (z.B. Porenbeton, Dammstoffplatten, oder Gipskarton-
platten) müssen Spezial-Dübel werwendet werden, die der Fachhandeln anbietet.
Die Feuerungsverordnung - FeuV (§4 Aufstellen von Feuerstätten) schreibt vor:
Bei gleichzeitigem Betrieb einer raumluftabhängigen Feuerstätte (z.B. Gastherme,
Holzkohleofen) und Abluftventilatoren (z.B. Abzugshauben) muss in einer Wohnung/
einem Haus gewährleistet sein, dass kein Kohlenmonoxid aus der Feuerstätte
gezogen wird. Sobald ein Abluftsystem eingeschaltet wird, entsteht ein Unterdruck
im geschlossenen Raum. Ein Druckausgleich darf nur über das Nachströmen von
Frischluft aus dem Außenbereich erfolgen und nicht über die Feuerstätte. Einsatz-
freigaben und Vorgaben zur Sicherung des Druckausgleichs sind stets über Ihren
zuständigen Schornsteinfeger einzuholen.

Safety advice

Please observe the following information carefully. You will then avoid personal
injuries and property damage during assembly.
Before drilling, check that there are no gas, water, heating or waste pipes or
electrical cables in the wall at the locations to be drilled. The included Impuls Küchen
all-purpose wall plugs and screws are suitable for the following wall materials: solid
brick MZ, porous sand-lime blocks KS, hollow bricks HLz, porous sand-lime blocks.
Special wall plugs recommended by trade specialists should be used for all other
materials (e.g. porous concrete, insulating board, plasterboard).
According to the German Firing Installations Order - FeuV (§ 4 setting up of hearths):
During simultaneous use of a hearth that depends on room air (e.g. gas heaters, coal
stoves) and exhaust fans (e.g. extractor hoods), it must be ensured in a flat/house
that no carbon monoxide is drawn from the hearth. As soon as an extraction system
is switched on, negative pressure results in a closed space. Compensation for the
pressure must only come from the inflow of fresh air from outside, and not from
the hearth. Authorisation for use and guidelines for ensuring pressure equalisation
should always be obtained from your responsible chimney sweep.
Consignes de sécurité
Nous vous prions de respecter à la lettre ce qui suit. Vous prévenez ainsi tout acci-
dent et dommage matériel pendant le montage.
Avant de percer, vérifiez que ni câble électrique ni conduite de gaz, d'eau ou de
chauffage ne passe dans le mur / dans le sol. Les vis et chevilles universelles
ci-jointes de l'entreprise Impuls Küchen sont prévues pour les matériaux suivants :
briques pleines (MZ), briques silico-calcaires (KS), briques creuses (HLz), briques
silico-calcaires.
Utilisez pour tous les autres matériaux (par ex. béton cellulaire, plaques isolantes ou
plaques de plâtre) des chevilles spéciales en vente dans le commerce.
Le règlement allemand en matière de chauffage - FeuV (§ 4 Mise en œuvre de
foyers) prescrit : en cas d'exploitation simultanée d'un foyer tributaire de l'air
ambiant (par ex. chauffage au gaz, cuisinière au charbon de bois) et de ventilateurs
(par ex. hotte aspirante), il faut s'assurer, dans la maison ou l'appartement, que le
monoxyde de carbone ne soit pas extrait du foyer. La mise en service d'un système
d'évacuation de l'air entraîne une dépression dans la pièce fermée. La pression ne
peut être compensée que par un appoint d'air frais en provenance de l'extérieur et
non pas par le foyer. Nous vous saurions gré de bien vouloir contacter votre ramo-
neur qui vous informera des autorisations et consignes d'utilisation visant à assurer
la compensation de la pression.
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1013580110135799

Table des Matières