Télécharger Imprimer la page

steute ES 95 SB Instructions De Montage page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour ES 95 SB:

Publicité

ES 95 SB
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель безопасности 
Kontakte
Contacts
Contacts
Contatti
Contatos
Контакты
Zb
ES 95 SB 1Ö/1S
Zb
ES 95 SB 2Ö
Zb
ES 95 SB UE
Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf die Grundstellung
der geschlossenen Tür.
Contact symbols are shown for the guard in closed position.
Interrupteurs représentés contacts au repos, protecteur fermé.
I simboli dei contatti sono mostrati per il dispositivo nella posizione
di chiuso.
O esquema dos contatos é apresentado com as proteções na
posição fechada.
Контактные символы показаны для безопасности в закрытом
положении.
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Technische Daten
Angewandte Normen
EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1; EN ISO 14119;
BG-GS-ET-15
Gehäuse
glasfaserverstärkter, schlagfester
Thermoplast, selbstverlöschend UL 94-V0,
schutzisoliert
Anzugsmoment
Gehäusebefestigungsschraube:
max. 1,2 ... 1,3 Nm
Deckelschrauben: max. 0,7 Nm
Schaltertyp
Bauart 1
Kodierungsstufe
keine Kodierung
Schutzart
IP67 nach IEC/EN 60529
Schaltsystem
Schleichschaltung, Öffner zwangsöffnend
Schaltelemente
1 Öffner/1 Schließer, 2 Öffner oder
1 Öffner/1 Schließer mit Kontaktüberdeckung,
Form Zb
Anschlussart
Anschlussquerschnitt max. 1,5 mm² (einschl. Aderendhülsen)
Leitungseinführung
B 10d (10% Nennlast)
T M
U imp
U i
I the
Gebrauchskategorie
Bemessungsbetriebs-
strom/-spannung
Kurzschlussschutz
Mechan. Lebensdauer 1 Million Schaltspiele
Umgebungstemperatur -20 °C ... +80 °C
English
Technical data
Applied standards
Enclosure
Tightening torque
Switch type
Coding level
Degree of protection
Switching system
Switching elements
Connection
Cable cross-section
Cable entry
B 10d (10% nominal
load)
T M
U imp
U i
I the
Utilisation category
Rated operating
current/voltage
Short-circuit protection 6 A gG/gN fuse
Mechanical life
Ambient temperature
A
6 / 10
Schraubanschlussklemmen
M20 x 1,5 oder M16 x 1,5 *
2 Millionen
max. 20 Jahre
4 kV
400 V
6 A
AC-15; DC-13
6 A/400 VAC; 0,25 A/230 VDC
6 A gG/gN-Sicherung
* je nach Ausführung
EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1; EN ISO 14119;
BG-GS-ET-15
fibreglass-reinforced, shockproof
thermoplastic, self-extinguishing UL 94-V0,
protective insulation
enclosure mounting screw:
max. 1.2 ... 1.3 Nm
cover screws: max. 0.7 Nm
type 1
no coding
IP67 to IEC/EN 60529
slow action, positive break NC contacts
1 NC/1 NO, 2 NC or 1 NC/1 NO with contact
overlapping, type Zb
screw connection terminals
max. 1.5 mm² (incl. conductor ferrules)
M20 x 1.5 or M16 x 1.5 *
2 millions
max. 20 years
4 kV
400 V
6 A
AC-15; DC-13
6 A/400 VAC; 0.25 A/230 VDC
1 million operations
-20°C ... +80°C
* depending on the variant
A

Publicité

loading