2
Pull the quick release device (8) down using the red
GB
handle inside the case (9).
Ziehen Sie mit Hilfe des roten Hebels im Inneren des
D
Koffers (9) an der Lösevorrichtung (8) nach unten.
Tirer le dispositif de décrochage (8) vers le bas à l'aide
F
de la poignée rouge contenue dans la valise (9).
Tirare il dispositivo di sgancio (8) verso il basso
I
aiutandosi con la maniglia rossa presente all'interno
della valigetta (9).
Potáhněte za odepínací zařízení (8) směrem dolů
CK
s pomocí červené rukojeti, která se nachází v kufříku.
Červenou rukoväťou, nachádzajúcej sa v kufríku,
SK
potiahnite za odopínacie zariadenie (8) smerom dolu.
Tirar el dispositivo de desenganche (8) hacia abajo,
E
ayudándose con la manilla roja presente en el interior
del maletín (9).
Træk låseanordningen (8) nedad ved hjælp af det
DK
røde greb i kassen (9).
Trek het losmaakmechanisme (8) omlaag met behulp
NL
van de rode handgreep die in het koffertje zit (9).
Дръпнете откачащото устройство (8) надолу,
BG
като си помагате с червената ръчка, която ще
намерите в куфарчето (9).
Потянуть расцепляющее устройство (8) вниз,
R
помогая себе красной рукояткой, входящей в
комплект (9).
A hordozótáskában (9) található piros fogantyú
H
segítségével húzza lefelé a kiakasztó mechanizmust
(8).
Pociągnąć mechanizm odczepowy (8) w kierunku do
PL
dołu pomagając sobie czerwoną rączką znajdującą
się w walizeczce (9).
Odpenjalni mehanizem (8) povlecite navzdol, pri
SLO
čemer si pomagajte z rdečim ročajem, ki je priložen
v kovčku (9).
Τραβήξτε το σύστημα απελευθέρωσης (8) προς τα
GR
κάτω, με την βοήθεια της κόκκινης λαβής που θα
βρείτε στο εσωτερικό της συσκευασίας (9).
14
Dra utløsningsmekanismen (8) nedover ved hjelp av
N
det røde håndtaket som befi nner seg i kofferten (9).
Dra avhakningsanordningen nedåt med hjälp av det
S
röda handtaget som fi nns i förvaringslådan (9).
Vedä irrotusmekanismia (8) alaspäin pakkauksesta
FI
löytyvällä punaisella vetimellä (9).