Télécharger Imprimer la page

Thule 19 801 360 Mode D'emploi page 13

Publicité

1
Stop the car so that the quick release device (8) is in
GB
the upper arch of the wheel.
Bringen Sie das Fahrzeug so zum Stehen, dass
D
die Lösevorrichtung (8) sich im oberen Bereich des
Rades befi ndet.
Arrêter le véhicule de manière à ce que le dispositif de
F
décrochage (8) se trouve au niveau de l'arc supérieur
de la roue.
Arrestare il veicolo in modo che il dispositivo di
I
sgancio (8) si trovi nell'arco superiore della ruota.
Zastavte vozidlo tak, aby se odepínací zařízení (8)
CK
nacházelo v horním oblouku kola.
Zastavte vozidlo tak, aby sa odopínacie zariadenie (8)
SK
nachádzalo v hornej časti kolesa.
Parar el vehículo con el fi n que el dispositivo de
E
desenganche (8) se encuentre en el arco superior
de la rueda.
Stands køretøjet, så låseanordningen (8) befi nder sig
DK
på øverste halvdel af hjulet.
Zet de auto zo stil dat het losmaakmechanisme (8)
NL
zich bovenaan het wiel bevindt.
Паркирайте превозното средство така, че
BG
откачащото устройство (8) да остане в горната
дъга на колелото.
Остановить машину так, чтобы расцепляющее
R
устройство (8) находилось на верхней стороне
колеса.
Állítsa meg a gépkocsit úgy, hogy a kiakasztó
H
mechanizmus (8) a kerék fölső ívén helyezkedjen el.
Zatrzymać pojazd tak, aby mechanizm odczepowy (8)
PL
znalazł się na górnej części koła.
Ustavite vozilo, tako da se odpenjalni mehanizem (8)
SLO
nahaja na zgornjem loku kolesa.
Σταματήστε το όχημα με τέτοιο τρόπο ώστε το
GR
σύστημα απελευθέρωσης (8) να βρίσκεται στην
ανώτερη πλευρά του τροχού.
13
Stopp bilen slik at utløsningsmekanismen (8) befi nner
N
seg på den øvre delen av hjulet.
Stoppa fordonet så att avhakningsanordningen (8)
S
befi nner sig i den övre delen av hjulet.
Pysäytä ajoneuvo siten, että irrotusmekanismi (8) on
FI
yläkohdassa rengasta.

Publicité

loading