1.7 FORNITURA COMPLESSIVA
1.7 CONSTITUTION OF SUPPLY
1.7 FOURNITURE D'ENSEMBLE
1.7 LIEFERUMFANG
1.7. EQUIPAMIENTOS
I
GB
Fig. 1
Fig. 1
Limitatore di velo-
Overspeed gover-
cità
nor
Mod. LK 200
type LK 200
(LK 250/300/315/
(LK 250/300/315/
200T)
200T)
possibili
versioni
other
con altri supporti
possible
I
GB
Fig. 3
Fig. 3
Tenditore con con-
Tension
trappeso
with counterweight
Per guida e tensio-
for the guide and
ne della fune
tension of the rope
(optional con inter-
(optional
ruttore di
safety switch for
sicurezza per la
the
versione conforme
conformity to EN
EN 81)
81)
22
F
Fig. 1
Limiteur de vitesse
Mod. LK 200
(LK 250/300/315/
200T)
versions possibles
supports
avec d'autres sup-
ports
I
Fig. 2
Limitatore di velo-
cità
Mod. LK 200
(LK 250/300/315/
200T)
con comando a
distanza
possibili versioni
con altri supporti
F
Fig. 3
weight
Tendeur par con-
trepoids
Pour le guidage et
la tension du câble
with
(dispositif
option avec inter-
version
in
rupteur de sécurité
pour
la
version
conforme EN 81)
D
Abb. l
Fig. 1
Geschwindigkeitsb
Limitador de velo-
egrenzer Typ
cidad
LK 200 (bzw. LK
Mod. LK 200 (LK
250/300/315/200T)
250/300/315/200T)
a
n
d
e
r
e
Posibles versiones
F u ß a u s f ü h r u n g
con otros soportes.
möglich
GB
F
Fig. 2
Fig. 2
Overspeed gover-
Limiteur de vitesse
nor
Mod. LK 200
type LK 200
(LK 250/300/315/
(LK 250/300/315/
200T)
avec commande à
200T)
with remote con -
distance
trol
versions possibles
other
supports
avec d'autres sup-
possible
ports
D
Abb. 3
Fig. 3
Spanngewicht zur
Tensor con contra-
Seilführung
und
peso
-spannung
Para la guía y ten-
(optional
mit
sión del cable
en
Sicherheitsschalter
(opcional con inter-
für
Ausfütrung
ruptor de seguri-
nach EN 81)
dad para la versión
en
con la EN 81).
E
D
Abb.2
Geschwindigkeitsb
egrenzer Typ
LK 200 (bzw. LK
250/300/315/200T)
mit Fernauslösung
a
n
d
e
F u ß a u s f ü h r u n g
möglich
E
conformidad
E
Fig. 2
Limitador de velo-
cidad
Mod. LK 200 (LK
250/300/315/200T)
Con
mando
a
r
e
distancia
Posibles versiones
con otros soportes