Publicité

Liens rapides

M5
M AN UE L DU PROP RIÉ TA I RE / D'A SSE M BL AG E
Manual en Español
Latino Americano:
www.support.nautilus.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bowflex MAX M5

  • Page 1 M AN UE L DU PROP RIÉ TA I RE / D’A SSE M BL AG E Manual en Español Latino Americano: www.support.nautilus.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Mode de configuration de la console Déplacement de l'appareil Entretien Mise à niveau de l'appareil Pièces d'entretien Dépannage Fonctions Guide de perte de poids de Bowflex Caractéristiques de la console Garantie Notions de base relatives au conditionnement physique Gestion de La montée et de la descente Mode Démarrage/Repos Pour valider la couverture de garantie, veuillez garder votre preuve d'achat originale et prendre note des informations suivantes : Numéro de série __________________________...
  • Page 3 Instructions de sécurité importantes Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris : Cette icône indique une situation susceptible d'être dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 4 Avant d'utiliser cet équipement, veuillez vous conformer aux avertissements suivants : Lisez et assimilez entièrement ce guide. Conservez le Guide pour consultation future. Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil. En tout temps, si les étiquettes d'avertissement deviennent lâches, illisibles ou si elles se détachent, communiquez avec le service à...
  • Page 5: Étiquettes D'avertissement De Sécurité/Numéro De Série

    Étiquettes d’avertissement de sécurité et numéro de série • Injury or death is possible if caution is not used while using this machine. • Keep children and pets away. • Read and follow all warnings on this machine. • Refer to the Owner's Manual for additional warnings and safety information.
  • Page 6: Avant L'assemblage

    • lorsque vous attachez deux pièces, soulevez doucement et regardez par les trous de boulon afin de vous aider à insérer le boulon dans le trou; • l'assemblage requiert deux personnes. Tapis d'appareil Le tapis d'appareil du Max Trainer de Bowflex est un accessoire en option vous permettant de garder votre zone d'entraînement propre et d'ajou- ™ ™ ter une couche protectrice sur votre plancher. Le tapis d'appareil en caoutchouc offre une surface antidérapante qui limite la décharge statique et qui réduit la possibilité d'erreur d'affichage ou de fonctionnement. Dans la mesure du possible, placez le tapis d'appareil de votre Max Trainer...
  • Page 7: Pièces

    Pièces (2 BOÎTES) Carton 1 Pièce Qté Description Châssis Épaulement, arrière Adaptateur c.a. Carte de quincaillerie Carton 2 Un décalque a été appliqué sur toutes les pièces droites (« D ») et gauches (« G ») pour vous aider lors de l'assemblage. Pièce Qté Description Pièce Qté Description Guidon supérieur droit Montage de la glissière Guidon supérieur gauche Stabilisateur Patte Dispositif de guidon statique Patin de pied Bouchon Insertion du patin de pied...
  • Page 8: Quincaillerie

    Quincaillerie / Outils Pièce Qté Description Pièce Qté Description Vis à douille hexagonale, M6x1.0x8 Vis à douille hexagonale, M10x1.5x25 Vis à douille hexagonale, M8x1.25x55 Rondelle plate, M10x23 Rondelle plate, M8x18 Rondelle plate, M8x24 Vis à douille hexagonale, M8x1.25x20 Rondelle plate, M6x13 Vis Phillips à tête plate, M5x0.8x20 Rondelle de blocage, M6 Bouchon Rondelle de blocage, M8 Contre-écrou, M8 Rondelle ondulée, 17,2x22 Vis à douille hexagonale, M6x1.0x20 Remarque : certains éléments de visserie présents sur la carte ont été fournis en plus. Il se peut donc qu’il en reste une fois l’appareil monté. Outils Compris Non compris 5 mm...
  • Page 9: Assemblage

    Assemblage 1. Fixez la glissière au châssis puis relâchez le châssis de la plaque de livraison Certains composants de l'appareil peuvent être lourds ou encombrants. Faites appel à une deuxième personne pour procéder aux étapes d'assemblage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes d'assemblage nécessitant le levage d'objets lourds ou des mouvements difficiles.
  • Page 10 2. Soulevez délicatement le châssis de la plaque de livraison et attachez-y le stabilisateur Certains composants de l'appareil peuvent être lourds ou encombrants. Faites appel à une deuxième personne pour procéder aux étapes d'assemblage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes d'assemblage nécessitant le levage d'objets lourds ou des mouvements difficiles.
  • Page 11 3. Fixez l'épaulement arrière et les capuchons au châssis REMARQUE : Placez le crochet intérieur du carénage arrière sur l’armature puis faites-le pivoter à sa place. Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 12 4. Fixez les pieds sur le cadre Sachez que les pattes sont reliés et lorsque l’une ou l’autre de ces pièces est déplacée, l’autre l’est également. Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 13 5. Fixez les pédale sur le cadre Afin d'éviter les blessures graves possibles lorsque vous insérez les extrémités du tube dans les pattes, évitez soigneusement que vos mains ou vos doigts restent coincés ou soient pincés. 13mm Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 14 6. Reliez les protections plantaires, puis les plaquettes à protection plantaire Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 15 7. Fixez les guidons supérieurs sur le châssis Sachez que les pédales et les guidons supérieurs sont reliés et lorsque l’une ou l’autre de ces pièces est déplacée, l’autre l’est également. Certains composants de l’appareil peuvent être lourds ou encombrants. Faites appel à une deuxième personne pour procéder aux étapes d’assemblage qui concernent ces pièces.
  • Page 16 8. Reliez le dispositif de guidon statique à l’armature AVIS : Ne tordez pas le câble de la console. Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 17 9. Branchez l'adaptateur c.a. au châssis 10. Inspection finale Inspectez votre appareil pour vous assurer que toute la quincaillerie est resserrée et que tous les composants sont correctement assemblés. Assurez-vous d'inscrire le numéro de série dans le champ approprié à l'avant de ce guide. N'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'est pas complètement assemblé et inspecté pour vérifier que ses performances correspondent aux stipulations du Guide du propriétaire.
  • Page 18: Déplacement De L'appareil

    Réglages Déplacement de l'appareil L'appareil peut être déplacé par une ou plus d'une personne selon leurs aptitudes et leurs capacités physiques. Assurez-vous que vous et les autres personnes êtes en bonne condition physique et que vous êtes en mesure de déplacer l'appareil de manière sécuri- taire.
  • Page 19: Fonctions

    Fonctions Boutons de la console Rouleau Capteurs de contact de fréquence cardiaque (CFC) Montage de la glissière Affichage de la console Pédale Porte-bouteille d'eau Bac de rangement Ventilateur de résistance Guidon statique Prise électrique Guidon supérieur Rouleau de transport Connectivité Bluetooth (non illustré) ® Niveleur Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l’ordinateur de l’appareil à des fins de référence uniquement. La fréquence cardiaque affichée est approximative et doit être utilisée uniquement à...
  • Page 20: Caractéristiques De La Console

    Caractéristiques de la console Taux de combustion La console affiche des renseignements sur l'écran au sujet de votre Affichage entraînement. Gamme Affichage du taux de combustion lumineuse de L'affichage du taux de combustion indique le niveau de calories cibles brûlées par minute. Ce taux est une fonction de l'intensité, qui est le niveau de régime actuel (vitesse de la pédale) et du niveau de Témoin de résistance (1-16). À mesure que ces valeurs augmentent, le taux de jumelage combustion augmentera. USER TOTAL REST ACTIVE TOTAL Bluetooth ® Calories Gamme lumineuse de cibles La gamme lumineuse de cibles est un guide d'entraînement en fonction des paramètres du profil de l'utilisateur sélectionné. Une gamme de cinq voyants lumineux s'activera lors d'une séance d'entraînement. Le premier des voyant lumineux de la gamme est...
  • Page 21 TOTAL : Au cours d’une séance d’entraînement manuelle, l’affichage de la durée comptera jusqu’à ce que la séance d’entraînement soit terminée. Au cours d’une séance d’entraînement en état Standard, la durée totale de la séance d’entraînement sera un compte à rebours. L'affichage maximal est 99:99. Si le décompte de la durée est supérieur, l'entraînement se terminera. REPOS : Le niveau d'entraînement réduit d'une séance d'entraînement par intervalles qui compte à rebours jusqu'au prochain segment actif. Durée totale Le champ TOTAL TIME (durée totale) affiche le décompte de la durée totale de l’entraînement par intervalles. Cet affichage sera vide lors d’une séance d’entraînement Manuelle ou Standard.
  • Page 22 Bluetooth sans fil et peut se synchroniser avec l’application d’entraîne- ® ® ® ment « Bowflex Max Trainer 2 » sur les appareils pris en charge. ® ® Remarque : P our une liste complète des appareils compatibles, visitez www.bowflexmaxtrainer.com. Application d’entraînement (« Bowflex  Max Trainer  2 ») ® ® L’application Bowflex Max Trainer 2 se synchronise avec votre appareil MAX Trainer M5 de Bowflex pour suivre le total des calories brûlées, la ® ®...
  • Page 23 Capteurs de contact de fréquence cardiaque Les capteurs de contact de fréquence cardiaque (CFC) envoient vos signaux de fréquence cardiaque à la console. Les capteurs CFC sont les pièces en acier inoxydable sur les guidons. Pour les utiliser, placez vos mains confortablement autour des capteurs. Assurez-vous que vos mains sont en contact avec le dessus et le dessous des capteurs. Tenez-les fermement, pas trop fort ni de façon trop lâche. Les deux mains doivent être en contact avec les capteurs pour que la console détecte une pulsation. Une fois que la console a détecté quatre signaux de pulsation stables, votre pouls sera affiché. Une fois que la console détecte votre fréquence cardiaque initiale, ne bougez pas les mains pendant 10 à 15 secondes. La console validera la fréquence cardiaque. De nombreux facteurs influencent la capacité des capteurs à détecter votre signal de fréquence cardiaque : • les mouvements des muscles du haut du corps (y compris les bras) produisent un signal électrique (artéfact musculaire) qui peut interférer avec la détection du pouls. Un léger mouvement des mains, alors qu'elles sont en contact avec les capteurs, peut produire une interférence; • des callosités et de la lotion pour les mains peuvent agir comme une couche isolante et réduire la force du signal; • certains signaux ECG produits par certaines personnes ne sont pas suffisamment forts pour être détectés par les capteurs. •...
  • Page 24 Pour installer votre sangle de poitrine : 1. A justez la longueur de la sangle pour qu’elle s’ajuste parfaitement sur votre peau. Installez la sangle autour de votre poitrine, tout juste sous les muscles de votre poitrine et bouclez celle-ci. 2. S oulevez l’émetteur de votre poitrine et humidifiez les deux zones d’électrodes rainurées à l’arrière. 3. V érifiez que les zones humides des électrodes sont bien appliquées contre votre peau. L’émetteur transmettra votre fréquence cardiaque au récepteur de la machine, laquelle l’affichera en battements par minute (BPM). Retirez toujours l’émetteur avant de nettoyer la sangle de poitrine. Nettoyez régulièrement la sangle de poitrine avec un savon doux et de l’eau et séchez-la soigneusement. Les résidus de transpiration ou d’humidité peuvent maintenir l’émetteur actif et user la pile de l’émetteur. Asséchez et essuyez l’émetteur après chaque utilisation.
  • Page 25 Fréquence cardiaque cible pour brûler des graisses 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 Âge Fréquence cardiaque maximale Zone de fréquence cardiaque cible (restez dans cette plage pour un élimination optimal des graisses) Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 26: Notions De Base Relatives Au Conditionnement Physique

    14 minutes. ® Si vous faites de l’exercice pour la première fois (ou que vous reprenez un programme d’exercices régulier) et que vous n’êtes pas en mesure de terminer une période de 14 minutes d’exercices continue, commencez par 5 à 10 minutes, puis augmentez la durée de votre entraînement jusqu’à ce que vous atteigniez 14 minutes au total. Si vous avez un emploi du temps chargé et que vous n’êtes pas en mesure d’intégrer 14 minutes d’exercices continus dans votre horaire, essayez d’accumuler 14 minutes en exécutant de multiples entraînements plus courts pendant la journée. Par exemple, 7 minutes le matin et 7 minutes le soir. Cela peut être une excellente façon de commencer votre entraînement cardio si vous n’êtes pas habitué(e) à suivre un entraînement intensif. Pour de meilleurs résultats, combinez vos entraînements sur votre appareil cardio Max Trainer de Bowflex avec un programme d’entraînement en ® ® force musculaire à l’aide d’un gymnase résidentiel de Bowflex ou des haltères SelectTech de Bowflex et suivez le Plan de perte de poids corporel ®...
  • Page 27 Réchauffement * Avant d'utiliser votre appareil cardio Max Trainer de Bowflex , envisagez d'exécuter ces étirements de réchauffement dynamiques qui vous aideront ® ® à préparer votre corps pour l'entraînement : Étreinte dynamique du genou Debout avec les pieds serrés. Ramenez un genou vers l'avant, puis en haut vers la poitrine. Placez les mains autour du tibia et tirez le genou vers la poitrine. Relâchez l'étirement en plaçant le pied au sol.
  • Page 28 à utiliser cet appareil. Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l'ordinateur de l'appareil à des fins de référence uniquement. La fréquence cardiaque affichée sur la console est peut-être incorrecte et doit être utilisée uniquement à titre indicatif. L'entraînement par intervalles et à l'état stable sont deux types d'entraînement que vous pouvez faire sur votre appareil cardio Max Trainer ® Bowflex ® Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 29 Garder votre rythme cardiaque à l'intérieur de la zone de fréquence cardiaque cible pour brûler des graisses pendant une séance d'entraînement complet peut être une excellente séance d'entraînement en état d'équilibre. Par exemple, maintenir un taux de combustion de 6 calories par minute pendant un entraînement complet, sauf pendant l'échauffement et la récupéra- tion. Les entraînements à l'état stable vous permettent de bâtir la confiance, la résistance et l'endurance dans les exercices et ils sont essentiels à un programme d'entraînement cardiovasculaire bien équilibré. Entraînements par intervalles Un entraînement par intervalles implique que vous devez ajuster votre vitesse plus rapidement ou plus lentement pendant une durée donnée afin d'augmenter ou de diminuer le rythme de votre respiration, votre fréquence cardiaque et le nombre de calories brûlées. Ce type d'entraînement vous permet de brûler plus de calories qu'une séance d'entraînement standard dans un laps de temps plus court. À l'aide de l'affichage du taux de combustion de calories, vous pouvez régler l'intensité de votre entraînement rapidement afin d'atteindre vos objectifs. L'appareil cardio Max Trainer de Bowflex combine 8 segments ACTIFS et 8 segments de REPOS pour créer un entraînement par intervalles. Au ® ® cours d'un segment ACTIF, efforcez-vous d'atteindre un niveau élevé de combustion de calories qui peut être répété pour les 8 segments. Puis, pendant les segments de REPOS, diminuez l'intensité et préparez-vous pour le prochain segment ACTIF. Ces changements extrêmes d'intensité, qui poussent votre corps vers un état d'épuisement, offrent le maximum d'avantages des séances d'entraînement par intervalles. Les entraînements par intervalles offrent de la variété, permettent de minimiser les blessures engendrées par la sur-utilisation (qui surviennent parfois en n'exécutant que des entraînements par intervalles), de maximiser le nombre de calories brûlées et d'améliorer la condition physique. L'appareil cardio Max Trainer de Bowflex est conçu pour amortir vos articulations et vos muscles et les entraînements à...
  • Page 30 Journal d'entraînement Utilisez ce journal pour faire le suivi de vos entraînements et de vos progrès. Le suivi de vos entraînements vous permet de demeurer motivé et de réaliser vos objectifs. Date Calories Taux de combus- Durée RPM (tr/min – Fréquence Niveau (moyen) tion (moyen) moyen) cardiaque (moyenne) Récupération * Lorsque vous avez terminé d'utiliser votre appareil cardio, envisagez d'exécuter ces étirements de relaxation, qui permettent à votre de corps de récupérer de l'entraînement et qui augmentent votre souplesse : Élévation jambe allongé Couchez-vous au sol sur le dos, les jambes légèrement fléchies. Soulevez une jambe vers le plafond en gardant le genou droit. Placez les mains (ou une sangle) autour de la cuisse et ramenez la jambe plus près de votre tête.
  • Page 31 Flexion latérale du genou en position couchée Couchez-vous au sol sur le côté et laissez reposer votre tête sur l'avant-bras. Fléchissez le genou supérieur et retenez la cheville avec la main du même côté, puis tirez le talon vers les fessiers. Maintenez cet étirement de 10 à 30 secondes. Couchez-vous de l'autre côté et répétez l'étirement avec l'autre jambe. Souvenez-vous de garder les genoux collés l'un sur l'autre. Figure en forme de quatre en position couchée Couchez-vous au sol sur le dos, les jambes fléchies. Placez un pied croisé...
  • Page 32: Gestion De

    Gestion de Fréquence des entraînements Avant de commencer un programme d'exercices, veuillez consulter votre médecin. Arrêtez de faire des exercices si vous ressentez une douleur ou un serrement dans la poitrine, si vous avez le souffle court ou si vous êtes sur le point de vous évanouir. Consultez votre médecin avant de recommencer à...
  • Page 33: Mode Démarrage/Repos

    Lorsque les pédales commencent à bouger, reprenez votre séance d’exercice. 8. Utilisez le bouton USER (utilisateur) pour sélectionner le Profil d’utilisateur désiré. 9. A ppuyez sur le bouton START (départ) pour commencer un entraînement Quick Start (démarrage rapide). Commencez avec un entraînement Quick Start pour vous familiariser avec la manière dont votre appareil Max Trainer de Bowflex fonctionne et répond aux réglages de niveau de résistance ® ® et de quantité de calories à brûler. Remarque : Lorsque vous utilisez l’appareil Max Trainer de Bowflex , assurez-vous que vos jambes ®...
  • Page 34: Programme De Démarrage Rapide Manuel

    Arrêt automatique (mode veille) En l'absence de commande pendant environ cinq minutes, la console s'arrête automatiquement. L'affichage ACL ne fonctionne pas en mode veille. Remarque : la console n'a pas d'interrupteur On/Off (marche/arrêt). Programme de démarrage rapide manuel Le programme d’entraînement manuel est un entraînement ouvert qui permet de suivre votre durée totale, vous permettant un contrôle total. La zone d’affichage du profil d’entraînement montre la cible du taux de combustion Calorie Burn Manual * pour le programme manuel. Montez sur l'appareil. La console affichera l'écran d'ACCUEIL. Appuyez sur le bouton UTILISATEUR pour sélectionner le Profil d'utilisateur. Remarque : Au cours de l'entraînement, la console affichera la gamme lumineuse de cibles en fonction des paramètres du profil de l'utilisateur sélectionné.
  • Page 35: Programmes D'entraînement

    7. L orsque le dernier segment de "REPOS" sera terminé, la console affichera "WORKOUT COMPLETE (entraînement terminé)", puis elle affi- chera les résultats de l'entraînement. La console affiche la durée totale des intervalles "ACTIFS", ainsi que la DURÉE TOTALE. Si aucune entrée n'est saisie pendant 5 minutes, la console se mettra automatiquement en mode veille. Remarque : S i un entraînement par intervalles se termine avant que les 16 segments n'aient été réalisés, la console affichera le dernier segment complété sur le Profil du programme. Calorie Burn Manual * Modification de la durée de l'intervalle au cours d'une séance d'entraînement par intervalles MAX Au cours d'une séance d'entraînement par intervalles MAX, la durée de l'intervalle en cours (ACTIF ou REPOS) peut être réglée en appuyant sur les boutons augmenter/diminuer la DURÉE. L'ajustement affectera également tous les intervalles similaires devant être réalisés au cours de l'entraînement (8 de chaque type par séance).
  • Page 36 Calorie Goal (objectif calories) rie Goal L’objectif calories de la séance d’entraînement se base sur le nombre de calories brûlées. La console affecte une valeur calorique à chacun des 16 segments en fonction du taux de combustion de chaque segment. Au cours d’une séance d’entraînement, lorsque l’utilisateur aura brûlé la valeur ual * calorique assignée au segment en cours, l’entraînement passera au segment suivant. À la fin de la séance d’entraînement, les 16 segments seront terminés et le nombre total des calories brûlées correspondra à l’objectif calories. Remarque : S i le taux de combustion est modifié au cours d’une séance d’entraînement, la durée de chaque segment restant pourra s’ajuster conformément au nouveau taux de combustion. ness Test À l’état stable ual * ie Goal Le programme d’entraînement à l’état stable est un entraînement ouvert qui permet de suivre votre durée totale. Alors que le nombre de TOURS/ MIN peut fluctuer au cours d’une séance d’entraînement, la console va ajuster le niveau de résistance pour garder l’utilisateur à l’intérieur de la gamme cible du taux de combustion. Remarque : En raison de la conception ouverte de la séance d’entraînement à l’état stable, il n’est réglable qu’au cours d’une séance d’entraî- nement.
  • Page 37: Mode De Pause/Résultats

    Intervalles SMART MAX Calorie Burn Manual * nterval * Le programme d’intervalles SMART MAX est le programme d’entraînement par intervalles MAX dans lequel la console déplace le niveau de résistance pour l’utilisateur. Pour que l’utilisateur atteigne la gamme du cible de taux de combustion, la console ajustera le niveau de résistance en fonction du nombre de TOURS/MIN actuel. Au cours d’une séance d’entraînement, la console tentera de guider l’utilisateur à l’intérieur de la gamme de la cible du taux de combustion sélec- tionnée. Si l’utilisateur est au-dessus de la cible du taux de combustion, la console diminuera le niveau de résistance. Si l’utilisateur est au-dessous de la cible du taux de combustion, la console augmentera le niveau de résistance. Les intervalles de temps et les niveaux du taux de combustion peuvent être personnalisés. Calorie Goal Fat Burn Entreprendre un programme d’entraînement : d Interval Montez sur l’appareil. 2. Appuyez sur le bouton PROGRAMMES afin de sélectionner le programme d’entraînement souhaité. 3. Appuyez sur le bouton START/ENTER (marche/entrée) pour commencer le programme d’entraînement sélectionné. 4. L orsque vous avez terminé votre entraînement, arrêtez de pédaler et appuyez sur le bouton PAUSE/END (pause/arrêt) pour pauser l’entraînement. Appuyez sur le bouton PAUSE/END (pause/arrêt) pour terminer la séance d’entraînement. Fitness Tes Stairs Mode de pause/résultats Interruption d'un entraînement :...
  • Page 38 4. L a console affichera l’invite GENDER (sexe) avec la valeur de sexe par défaut («FEMME»). Utilisez les boutons Burn Rate/Increase et Burn Rate/Decrease (augmenter/diminuer le taux de combustion) pour régler la valeur, et appuyez sur START/ENTER pour confirmer la valeur. 5. L a console affichera l’invite UNITS (unités) avec la valeur d’unité par défaut («LIVRES»). Utilisez les boutons Burn Rate/Increase et Burn Rate/ Decrease (augmenter/diminuer le taux de combustion) pour régler la valeur, et appuyez sur START/ENTER pour confirmer la valeur. 6. L a console affichera l’invite WEIGHT (poids) avec la valeur de poids par défaut («160»). Utilisez les boutons Burn Rate/Increase et Burn Rate/ Decrease (augmenter/diminuer le taux de combustion) pour régler la valeur, et appuyez sur START/ENTER pour confirmer la valeur. 7. L a console affichera l’invite HEIGHT (hauteur) avec la valeur d’hauteur par défaut («60 POUCES»). Utilisez les boutons Burn Rate/Increase et Burn Rate/Decrease (augmenter/diminuer le taux de combustion) pour régler la valeur, et appuyez sur START/ENTER pour confirmer la valeur. 8. L a console affichera l’invite RESET SETTINGS (réinitialiser les réglages) avec la valeur par défaut («NO»). Utilisez les boutons Burn Rate/Inc- rease et Burn Rate/Decrease (augmenter/diminuer le taux de combustion) pour régler la valeur, et appuyez sur START/ENTER pour accepter la valeur. Tous les paramètres d’entraînement pour l’utilisateur seront réinitialisés aux réglages par défaut. 9. L a console affichera l’invite RESET USER (réinitialiser l’utilisateur) avec la valeur par défaut («NO»). Utilisez les boutons Burn Rate/Increase et Burn Rate/Decrease (augmenter/diminuer le taux de combustion) pour régler la valeur, et appuyez sur START/ENTER pour accepter la valeur. La réinitialisation effacera tous les résultats de la séance d’entraînement et les paramètres de l’utilisateur. 10. L a révision du profil de l’utilisateur est terminée, et la console affichera l’écran d’ACCUEIL.
  • Page 39: Personnaliser Les Objectifs D'entraînement

    Personnaliser les objectifs d'entraînement Les objectifs d’entraînement (durée et calories) pour les entraînements Standard et Objectif calories peuvent être ajustés. Une fois modifiées, les nouvelles valeurs deviendront les valeurs par défaut pour les prochains entraînements. Montez sur l’appareil. 2. Appuyez sur le bouton PROGRAMMES afin de sélectionner le programme souhaité. 3. Appuyez sur le bouton PROGRAMS (programmes) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. 4. Utilisez les boutons Burn Rate/Increase et Burn Rate/Decrease (augmenter/diminuer le taux de combusion) pour régler la valeur affichée. Valeurs par défaut : Perte de calories, brûle-graisse et paliers 16 minutes Objectif calories : 300 calories. 5. Appuyez sur le bouton START/ENTER (marche/entrée) pour régler la valeur affichée. 6. La console affichera le programme sélectionné avec la durée totale ou la valeur de calories ajustée. Remarque : Les valeurs d’entraînement par défaut peuvent être réinitialisées dans les paramètres du profil utilisateur.
  • Page 40: Mode De Configuration De La Console

    Mode de configuration de la console Le mode de configuration de la console vous permet de contrôler les réglages du son ou de voir les statistiques d'entretien (nombre d'heures de fonctionnement et version du logiciel). 1. A ppuyez sur les boutons Burn Rate/Increase et PAUSE/END simultanément et maintenez les boutons enfoncés pendant trois secondes en mode Power-Up pour passer en mode Console Setup (configuration de la console). Remarque : A ppuyez sur PAUSE/END (pause/arrêt) pour quitter le mode de configuration de la console et revenir à l’écran en mode Power-Up (démarrage). 2. L ’écran de la console affiche l’invite des réglages du son avec le réglage actuel. Appuyez sur les boutons Burn Rate/Increase ou Burn Rate/ Decrease (augmenter/diminuer le taux de combustion) pour basculer entre «OFF» et les valeurs de 1 à 7. La valeur 7 correspond au niveau sonore le plus fort 3. Appuyez sur START/ENTER pour sélectionner. 4. L ’écran de la console affiche la valeur TOTAL RUN HOURS (Heures de fonctionnement total) de l’appareil. 5. Pour la prochaine invite, appuyez sur le bouton START/ENTER. 6. L a console affiche l’invite de la version du logiciel. 7. Appuyez sur le bouton START/ENTER (démarrer/entrée) pour lancer le mode de configuration de la console. L a console affichera l’écran en mode Power-Up (Démarrage).
  • Page 41: Entretien

    Entretien Lisez attentivement toutes les directives d'entretien avant de procéder à toute réparation. Dans certains cas, un assistant est requis pour procéder aux tâches nécessaires. L'équipement doit être régulièrement examiné pour détecter tout dommage et toute réparation nécessaires. Le propriétaire est responsable de s'assurer qu'un entretien régulier est effectué. Des composants usés ou endommagés doivent être réparés ou remplacés immédiatement.
  • Page 42: Pièces D'entretien

    Pièces d'entretien Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 43: Patte

    Poignée supérieure Chemise de protection, droite Assemblage du ventilateur Guidon, gauche Encarts du ventilateur Chemise de protection, droite Poignée inférieure Épaulement, arrière Poulie d'entraînement supérieure Câble de la console, supérieur Montage de la glissière Bras d'entraînement Tige de pivot du bras de la console Roulette de transport Bras de manivelle Haut-parleur Stabilisateur...
  • Page 44: Dépannage

    Dépannage Situation/Problème Éléments à vérifier Solution Pas d’affichage/affichage Vérifier la prise électrique (de Vérifier que l’appareil est branché sur une prise de courant qui fonctionne. partiel/l’appareil ne se met pas courant) en marche Vérifier les connexions à l’avant La connexion doit être ferme et non endommagée. Remplacer l’adaptateur de l’appareil. ou la connexion de l’appareil si l’un ou l’autre est endommagé. Vérifier les connexions Vérifier que le câble est bien branché et orienté correctement. Le petit loquet ou l’orientation du câble de sur le connecteur doit être aligné et encliqueté en place. données. Vérifier l’intégrité du câble de Tous les fils du câble doivent être intacts. Si l’un d’entre eux est visiblement données.
  • Page 45 Situation/Problème Éléments à vérifier Solution Pas de lecture de la vitesse/ Vérifiez l'intégrité du câble de Tous les fils du câble doivent être intacts. Si des fils sont élimés ou coupés, données remplacez le câble. Vérifiez les connexions Assurez-vous que le câble est correctement branché et qu'il est adéquate- ou l'orientation du câble de ment orienté. Un petit loquet sur le connecteur doit être aligné et s'enclen- données cher en place. Vérifiez la position de l'aimant Un aimant devrait se trouver sur la poulie.
  • Page 46 Situation/Problème Éléments à vérifier Solution Pédales desserrées/difficiles à Quincaillerie Serrez fermement toute la quincaillerie des bras des pédales et des bras du utiliser guidon. Les résultats de l'entraînement Mode actuel de la console L’appareil doit être en mode ralenti pour effectuer le jumelage. Appuyez sur n'arrivent pas à...
  • Page 47: Guide De Perte De Poids De Bowflex

    ™ Guide de perte de poids de Bowflex Présentation et aperçu Nous vous souhaitons la bienvenue au Plan de perte de poids corporel de Bowflex . Ce plan est conçu pour être utilisé avec votre appareil Bowflex ™ ™ et vous aidera à : • Perdre du poids et maigrir • Améliorer votre santé et votre bien-être • Augmenter votre énergie et votre vitalité...
  • Page 48 métabolisme fonctionne! • Mélangez et faites correspondre les choix de repas – Sélectionnez une option dans le plan de repas approprié (pour hommes ou pour femmes) pour le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner, en accordant une attention particulière à la taille des portions –Sélectionnez 1 à 2 options de collation par jour – Vous avez la possibilité de substituer une collation par une gâterie de moins de 150 calories – Pour plus de variété, utilisez le plan de repas, les exemple de choix et la liste d'épicerie pour créer vos propres repas – Vous pouvez interchanger n'importe quel type de protéines, de légumes ou de bonnes glucides pour les options de repas proposées. Par exemple : • La dinde pour le thon • Tout poisson ou fruit de mer pour le poulet • Des légumes cuits à la place de la salade •...
  • Page 49 Collations Chaque collation est un équilibre de glucides et de protéines qui maintiendra votre taux de sucre sanguin stable, ce qui signifie que vous ne ferez pas l'expérience de sensation de faim, ni de chutes ou de hausses de vos niveaux d'énergie. C'est ce qui se passe si vous prenez une collation riche en glucides uniquement, comme des croustilles, des bonbons, des boissons gazeuses, des biscuits ou des bretzels. Déjeuner et dîner Le déjeuner combine des fibres légumineuses et des bonnes glucides avec des protéines maigres et faibles en matières grasses. Les matières grasses saines peuvent provenir des protéines ajoutées lors de la cuisson, des noix sur une salade ou d'une sauce : comme l'huile et la vinaigrette au vinaigre. Voici un aperçu de ce à quoi une journée idéale ressemble : (Voir le Guide des portions pour connaître la taille appropriée des portions) Petit-déjeuner : Collation No.
  • Page 50 Choix de petit-déjeuner Fruits Bonnes glucides Protéines / matières grasses Gruau aux fruits et noix Faire Baies ou bananes Avoine ordinaire Noix et lait bouillir de l'avoine ordinaire dans (Régulier ou à cuisson rapide) de l'eau. Garnir avec des fruits, des noix, du lait, de la cannelle et du miel. Muffin aux oeufs Faire bouillir Tomates Muffin anglais ou sandwich léger Oeuf, jambon et fromage...
  • Page 51 Mini-carottes 2 cuillères à soupe d'houmous 1 portion de croustilles 1 bâtonnet de fromage Barre d'énergie ou de protéines avec moins de 200 calories* *Voir www.Bowflex.com/Resources pour connaître les recommandations de la marque Gâteries optionnelles Vous avez le choix de remplacer la collation No. 2 par une gâterie de 100 à 150 calories. Vous pouvez manger une gâterie optionnelle chaque jour, mais pour un état de santé optimal, il est recommandé de se limiter à 3-4 fois par semaine. Utilisez la méthode qui vous convient le mieux. Voici quelques exemples : • ½ tasse de crème glacée faible en gras = 2 balles de golf •...
  • Page 52 Guide des portions Chacun des éléments énumérés correspond à une portion HOMME FEMME PROTÉINES 1 tasse = une balle de baseball 2 oeufs 1 oeuf 5 oz. de viande maigre, poisson, poulet ou tofu 3 onces de viande maigre, poisson, poulet 2/3 de tasse d'haricots ou de lentilles* 1/2 de tasse d'haricots ou de lentilles* 1 tasse de yaourt à...
  • Page 53 Guide de liste d'épicerie PAINS ET CÉRÉALES Pain de blé entier à 100% Astuce : Regardez si le blé entier à 100% est mentionné comme Pains de grains germés premier ingrédient. Recherchez 4 g de fibres par tranche ou 5 g par 2 Muffins anglais légers ou de blé entier tranches de pain léger ou diète. Choisissez un pain contenant moins Pain à...
  • Page 54 • Gâtez-vous. Offrez-vous une récompense non alimentaire pour chaque objectif que vous atteignez, comme un massage, un nouveau vête- ment ou une sortie avec des amis et la famille • Utilisez les ressources ci-dessous pour trouver de nouvelles recettes, obtenir des conseils d'experts, et pour trouver du soutien et rester motivé Ressources Ressources téléchargeables sur le site Internet de Bowflex (www.bowflex.com/) ™ • Liste d’épicerie pour réfrigérateur (version vierge) • Grille de planification des repas pour 7 jours •...
  • Page 55: Garantie

    Garantie Qui est couvert Cette garantie est uniquement valide pour l'acheteur d'origine et n'est cessible ni applicable à aucune autre personne. Ce qui est couvert Nautilus, inc. garantit que ce produit est libre de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre lorsqu'il est utilisé de la manière prévue, dans des conditions normales et à la condition qu'il soit entretenu comme indiqué...
  • Page 56 8003607.101519.M...

Ce manuel est également adapté pour:

Max trainer m5

Table des Matières